ad blue CITROEN C3 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2017Pages: 629, PDF Size: 14.36 MB
Page 438 of 629

164
Audio- és telematikai berendezések
Telefonbeszélgetés közben nyomja meg az OK -t a kapcsolódó menü megjelenítéséhez.
A hívás befejezéséhez a kapcsolódó menüből válassza ki a „Hívás megszakítása” funkciót.
Hívások kezelése
Hívás megszakítása
(hogy a vonal másik végén ne hallják)
A kapcsolódó menüben: - jelölje be a „Mikrofon KI” funkciót a mikrofon kikapcsolásához, - törölje a jelölést a „Mikrofon KI” mellől a mikrofon visszakapcsolásához.
A kapcsolódó menüben: - jelölje be a „Telefon üzemmód” funkciót a beszélgetés telefonkészülékre irányításához (pl. ha a gépkocsit elhagyva folytatni szeretné a bezsélgetést), - törölje a jelölést a „Telefon üzemmód” funkció mellől a beszélgetés gépkocsiba történő átirányításához.
Mikrofon kikapcsolása
Készülék üzemmód
Ha levette a gyújtást, a Bluetooth kapcsolat automatikusan bekapcsol (kompatibilis telefon esetén) és a hang újra átirányítódik a rendszerre, amikor visszatér a gépkocsiba és újra ráadja a gyújtást. Bizonyos esetekben ezt az üzemmódot a telefonon keresztül kell bekapcsolni.
A kapcsolódó menüben válassza a „DTMF-tárcsahangok” funkciót, és hagyja jóvá, ha az interaktív hangszerver menüjében a numerikus billentyűket szeretné használni.
A kapcsolódó menüben válassza a „Váltás” funkciót, és a várakozó fél visszakapcsolásához hagyja jóvá.
Hangszerver
Kettős hívás
Hagyja jóvá az OK - v a l .
Hagyja jóvá az OK - v a l .
Hagyja jóvá az OK - v a l .
Hagyja jóvá az OK - v a l .
Hagyja jóvá az OK - v a l .
Page 439 of 629

165
.
Audio- és telematikai berendezések
Transversal-Citroen_hu_Chap03_RD6_ed01-2016
A rendszerbe elmentett névjegykártyák módosításához nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a „Telefon” funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a „Címjegyzék kezelése”funkciót, és hagyja jóvá. A következőkre van lehetősége: - „Adatlap megtekintése” - „Adatlap törlése”
- „Összes adatlap törlése” A címjegyzék megjelenítéséhez nyomja be hosszan az SCR / TELgombot.
A rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén a Bluetooth kapcsolat idejére hozzáfér a telefon címjegyzékéhez.
Egyes Bluetoothszal csatlakoztatott telefonokról átküldhet névjegyeket az autórádió címjegyzékébe. Az így importált kapcsolatok egy mindenki által látható, állandó könyvtárba kerülnek, a csatlakoztatott telefontól függetlenül. A névjegyzék menüje nem elérhető, amíg a névjegyzék üres.
A névjegykártyák megjelenítéséhez válassza a „Címjegyzék” f u n k c i ó t .
C í m j e g y z é k
Az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá.
VAGY
Hangfelismerés
Ezzel a funkcióval a rendszeren keresztül igénybe veheti az okostelefon által biztosított hangfelismerést.
A hangfelismerés indításához a kormánynál elhelyezett kapcsolók típusától függően:
Nyomja meg hosszan a világításkapcsoló végét,
nyomja meg ezt a gombot.
A hangfelismeréshez egy Bluetoothon keresztül csatlakoztatott kompatibilis okostelefonra van szükség.
Page 442 of 629

168
Audio- és telematikai berendezések
Média
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
A Bluetooth kapcsolat megszakad. Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora. Töltse fel a csatlakoztatott készülék akkumulátorát.
A képernyőn az „USB-
eszköz hibája” üzenet jelenik meg.
A pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer.
Lehet, hogy a pendrive vírrusos.
Formatálja újra a pendrive-ot.
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió által nem felismert audioformátumot tartalmaz. A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
- Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: tanulmányozza az audiorendszerről szóló fejezetben található tanácsokat. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0” értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Az USB-porton keresztül
nem tudom lejátszani az okostelefonomon tárolt zenei fájlokat.
Egyes okostelefonoknál engedélyezni kell az autórádió hozzáférését
a telefonon tárolt zenei fájlokhoz.
Kapcsolja be kézzel az okostelefon MTP profilját
(USB-paraméterek menü).
Page 443 of 629

169
.
Audio- és telematikai berendezések
Transversal-Citroen_hu_Chap03_RD6_ed01-2016
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
Nem férek hozzá a hangpostafiókomhoz. Kevés telefon, ill. szolgáltató teszi lehetővé ennek a funkciónak a használatát. A telefonmenün keresztül hívja fel a hangpostafiókját a szolgáltatótól kapott számon.
Nem férek hozzá a címjegyzékemhez. Ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a telefonja.
A párosításkor nem engedélyezte a címjegyzékhez való hozzáférést a rendszernek. Fogadja el vagy hagyja jóvá a rendszer hozzáférését a telefon címjegyzékéhez.
A gépkocsiban nem tudok telefonbeszélgetést folytatni.
A „készülék” üzemmód van bekapcsolva. Vegye le a jelölést a „készülék” üzemmód mellől, hogy átirányítsa a beszélgetést a gépkocsiba.
Nem tudom Bluetoothon keresztül csatlakoztatni a telefonomat.
Minden telefonnak - a modelltől, az operációs rendszer verziószámától függően - megvannak a maga sajátosságai a párosítási folyamatra nézve, és egyes telefonok nem kompatibilisek a rendszerrel.
A párosítás megkezdése előtt törölje a telefon párosítását a rendszerből és a rendszer párosítását a telefonból, hogy ellenőrizni tudja a telefon kompatibilitását.
Telefon
Page 453 of 629

1
.
Audio- és telematikai berendezések
CITROËN Connect Nav
GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ® GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ® GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth telefon ® telefon ®
Tartalom Első lépések 2
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 5
Menük 6
Hangutasítások 8
Navigáció 14
Internetes célravezetés 30
Alkalmazások 40
Rádió - Média 54
Telefon 66
Beállítások 78
Gyakori kérdések 88
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését teszi lehetővé. Az Energiatakarékos üzemmódüzenet a készenléti üzemmód azonnali
működésbe lépéséről tájékoztat.
Az ismertetett funkciók és a különböző beállítások a gépjármű változatától és konfigurálásától függően változnak.
A rendszer OSS (Open Source Software) forráskódjai az alábbi linken érhetők el: http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Biztonsági okokból és mivel nagy figyelmet igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és autórádiója Bluetooth kihangosító rendszerének párosítását kizárólag álló gépjárműben , ráadott gyújtás mellett hajthatja végre.
Page 455 of 629

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
Hangforrás kiválasztása (változattól függően): - FM / DAB * / AM * rádiók. - USB pendrive. - CD lejátszó. - Csatlakoztatott médialejátszó a kiegészítő csatlakozón keresztül (Jack, a kábel nem tar tozék). - Bluetooth*-szal és multimédiás Bluetooth*
átvitellel (streaming) csatlakoztatott telefon.
* F e l s z e r e l t s é g t ő l f ü g g ő e n .
Egyes információk folyamatosan láthatók az érintőképernyő felső sávján: - Klímaberendezés információk előhívása, és közvetlen belépés a megfelelő menübe. - Közvetlen hozzáférés a hangforrás kiválasztásához, a rádióadók listájához (vagy hangforrástól függően a műsorszámokhoz).
- Hozzáférés az üzenetekhez, e-mail-ekhez, térképfrissítésekhez és - szolgáltatástól függően - a navigációs értesítésekhez. - Hozzáférés az érintőképernyő és a digitális kijelző beállításaihoz.
Nagyon nagy melegben a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. A rendszer minimum 5 percre készenléti üzemmódba kapcsolhat
(a képernyő és a hang teljesen kikapcsol). Az utastér hőmérsékletének csökkenésekor visszaáll az eredeti h e l y z e t .
A „Beállítások” menüben egyetlen személy vagy egy csoport profilját is létrehozhatja rengeteg beállítással (rádiómemória, audiobeállítások, navigációtörténet, kedvenc névjegyek, stb.). A beállításokat automatikusan tudomásul veszi a rendszer.
Page 458 of 629

6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
„Connected”
navigáció
Vezetés
Alkalmazások
A célravezetés paraméterezése és az úti cél kiválasztása. A felszereltségtől függően elérhető szolgáltatások valós idejű használata.
A gépjármű egyes funkcióinak bekapcsolása, kikapcsolása és paraméterezése.
Okostelefonja egyes alkalmazásainak használata CarPlay ® vagy MirrorLink ® vagy MirrorLink ®TM
kapcsolaton keresztül. A Bluetooth ® és Wi-Fi kapcsolatok állapot-® és Wi-Fi kapcsolatok állapot-®
e l l e n ő r z é s e .
Menük
Klímaberendezés
A hőmérséklet és a levegőhozam különböző beállításainak kezelése.
Változattól függően
Page 464 of 629

12
Audio- és telematikai berendezések
HangutasításokSegítő üzenetek
Call contact <...> *
To make a phone call, say „call” followed by the contact name, for example: „Call David M i l l e r ”. You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home”. To make a call by number, say „dial” followed by the phone number, for example, „Dial 107776 835 417”. You can check your voicemail by saying „call voicemail”. To send a text, say „send quick message to”, followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, „send quick message to David Miller, I'll be late”. To display the list of calls, say „display calls”. For more information on SMS, you can say „help with texting”.
Dial <...> *
Display contacts *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat,
és a letöltés megtörtént.
„ T e l e f o n ” h a n g u t a s í t á s o k
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést. Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („Először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.
Page 465 of 629

13
.
Audio- és telematikai berendezések
HangutasításokSegítő üzenetek
Send text to <...> To hear your messages, you can say „listen to most recent message”. When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill Carter, I'll be late”. Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call” or „send quick message to”, and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say „go to start”, „go to end”, „next page” or „previous page”. To undo your selection, say „undo”. To cancel the current action and start again, say „cancel”. Listen to most recent message*
„ S z ö v e g e s ü z e n e t e k ” h a n g u t a s í t á s o k
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést. Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, és a
letöltés megtörtént.
A rendszer csak előre rögzített SMS-ek küldésére képes.
Page 483 of 629

31
.
Audio- és telematikai berendezések
Biztonsági okokból, és mivel fokozott figyelmet igényel a vezető részéről, az okostelefon használata vezetés közben tilos. Az okostelefonnal kapcsolatos műveleteket kizárólag a gépjármű álló
helyzetében szabad végrehajtani.
Hozzáférés az internetes célravezetéshez
Mivel a működési elvek és szabványok folyamatosan változnak, az okostelefon és a rendszer közötti zavartalan kommunikáció érdekében az okostelefon operációs rendszerét, valamint a telefonon és a rendszeren beállított dátumot és pontos időt frissíteni kell.
Az internetes célravezetés keretében kínált szolgáltatások a következők: Egy Internetes szolgáltatások csomag: - I d ő j á r á s , - T ö l t ő á l l o m á s o k , - P a r k o l ó k , - K ö z l e k . , - Fontos helyek (POI) helyi keresése Egy Veszélyes területek csomag (opcióként).
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és ellenőrizze, hogy érzékeli-e a rendszer (lásd a „Connect-App”-ról szóló részt).
Csatlakoztassa az USB-kábelt. Ha USB-kábelen csatlakozik, az okostelefon töltődik.
A rendszer automatikus kapcsolódik a sürgősségi és assistance segélyhívásokat kezelő modemhez, így nincs szükség a vezető okostelefonja által biztosított
internetkapcsolatra.
A szolgáltatások a „TOMTOM TR AFFIC” üzenet megjelenésekor válnak elérhetővé.
Az internetes célravezetés igénybevétele a gépjármű által biztosított internetkapcsolaton keresztül (lásd sürgősségi és assistance segélyhívás) vagy okostelefonja modemként történő használatával lehetséges. Kapcsolja be és állítsa be okostelefonján az internetkapcsolat megosztását.
Használati korlátok: - CarPlay ® technológiával az ® technológiával az ®
internetkapcsolat megosztása csak Wi-Fi elérésen keresztül lehetséges. - MirrorLinkTM technológiával az internetkapcsolat megosztása csak USB-kapcsolat esetén lehetséges.
A szolgáltatások minősége az internetkapcsolat minőségétől függ.
Válasszon ki egy Wi-Fi hálózatot a rendszer által észleltek közül, és csatlakozzon fel (lásd a „Connect-App”-ról szóló részt).
USB-kapcsolat
A gépjármű által biztosított internetkapcsolat
A felhasználó által biztosított internetkapcsolat
Bluetooth kapcsolat
Wi-Fi kapcsolat