ECU CITROEN C3 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2017Pages: 629, PDF Size: 11.44 MB
Page 72 of 629

70
Verrouillage centralisé
Cette fonction permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes et le coffre depuis l'intérieur du véhicule.
Verrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l'intérieur ne
s'effectue pas.
En cas de verrouillage /
s uper-verrouillage de
l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l'extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton est
inopérant.
F
A
près un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l'une
des portes pour déverrouiller le
véhicule.
F
A
près un super-verrouillage,
utilisez nécessairement la
télécommande, l'Accès et
Démarrage Mains Libres ou la
clé intégrée pour déverrouiller le
véhicule.
Mode manuel Mode automatique
Ce mode correspond au verrouillage centralisé
automatique en roulant, aussi appelé sécurité
anti-agression.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
anti-agression, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ouvertures
Page 73 of 629

71
Sécurité anti-agression
Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de
coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Fonctionnement
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s'effectue pas.
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
F
C
ontact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu'au déclenchement du signal sonore
et l'affichage du message de confirmation
correspondant.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l'allumage de ce
témoin au combiné, d'un signal
sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé
pour verrouiller les portes. Sinon, à
chaque fois que le véhicule dépassera
la vitesse de 10
km/h, le bruit de rebond
et l'alerte ci-dessus se manifesteront.
L'appui sur la commande de
verrouillage centralisé permet de
déverrouiller le véhicule.
Au-dessus de 10
km/h, ce
déverrouillage est temporaire. Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
2
Ouvertures
Page 75 of 629

73
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
r etentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton de verrouillage
vous informe que l'alarme s'est déclenchée
pendant votre absence. A la mise du contact,
ce clignotement s'arrête.
Panne de télécommande
F déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F
o
uvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F
m
ettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint. A la mise du contact, et pendant 10
secondes,
le clignotement du voyant du bouton de
verrouillage indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F
V
errouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
2
Ouvertures
Page 77 of 629

75
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
arrièreRéinitialisation
des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations :
-
d
escendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui,
renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
-
m
aintenez la commande vers le haut
pendant au moins une
seconde après avoir
atteint la position, vitre fermée.
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la
commande 5 pour neutraliser les commandes
des lève-vitres des portes arrière, quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
arrière sont actives. Retirez toujours la clé en quittant le
véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
2
Ouvertures
Page 78 of 629

76
Sièges avant
F Soulevez la commande A et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière. F
T irez la commande C vers le haut pour
monter le siège ou poussez-la vers le
bas pour le descendre, autant de fois
que nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
F
T ournez la molette B pour régler le dossier.
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages
(conducteur uniquement)
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le
plancher derrière le siège.
Ergonomie et confort
Page 79 of 629

77
Réglage en hauteur
Vers le haut :
F s oulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas :
F
a
ppuyez sur l'ergot A et abaissez l'appui-
tête jusqu'à la hauteur souhaitée.
Le réglage est corrrect lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Appuis-tête avant
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés en fonction de
l'occupant du siège.
Retrait d'un appui-tête
F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
F A ppuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement.
F
P
ar sécurité, rangez l'appui-tête.
Remise en place d'un appui-tête
F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant.
F
P
oussez l'appui-tête jusqu'en butée.
F
A
ppuyez sur l'ergot A pour libérer l'appui-
tête et poussez-le vers le bas.
F
P
rocédez au réglage en hauteur.
3
Ergonomie et confort
Page 82 of 629

80
Rabattement des dossiers
Au préalable :
F a baissez les appuis-tête des dossiers,
F
a
vancez, si nécessaire, les sièges avant,
F
v
érifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements,
bagages, ...),
F
v
érifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien plaquées le long des
dossiers.
Lorsque le dossier est déverrouillé,
le témoin rouge de la poignée de
déverrouillage est visible.
F
P
ressez la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
F
A
ccompagnez le dossier 2 jusqu'à
l'horizontale.
Les manoeuvres de dossiers ne doivent
être effectuées qu'à l'arrêt.
Ergonomie et confort
Page 83 of 629

81
Attention, un dossier mal verrouillé
compromet la sécurité des passagers
en cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté
vers l'avant du véhicule - Risque de
blessure grave !
Vérifiez, au préalable, que les ceintures
de sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
Remise en place des dossiers
F Redressez le dossier 2 et poussez-le
fermement pour enclencher son système
de verrouillage.
F
V
érifiez que le témoin rouge de la
poignée
1 de déverrouillage n'est plus
visible.
F
V
érifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant
la manoeuvre.
3
Ergonomie et confort
Page 84 of 629

82
Réglage du volant
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F
R
églez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F
P
oussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Position de conduite
correcte
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
-
l
a hauteur de l'appui-tête,
-
l
'inclinaison du dossier,
-
l
a hauteur de l’assise du siège,
-
l
a position longitudinale du siège,
-
l
a hauteur du volant,
-
l
es rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la
bonne visibilité du combiné.
Ergonomie et confort
Page 86 of 629

84
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F
N
e masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
N
ous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
S
i le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop
& Star t , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ergonomie et confort