čas CITROEN C3 2019 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2019Pages: 212, velikost PDF: 6.4 MB
Page 86 of 212

84
Řízení
Monochromatická obrazovka C
Tato funkce se resetuje prostřednictvím nabídky obrazovky
„Personalisation-configuration ”.
► Vyberte nabídku „Define the vehicle
parameters “.
► Vyberte nabídku „Comfort“.
► Vyberte nabídku „Tyre inflation“.
► Zvolte funkci „Reset“.
► Zvolte „Ye s “ pro potvrzení.
Resetování bude potvrzeno zvukovým signálem.
Displej přístrojové desky
► Stiskněte krátce toto tlačítko pro vstup
do nabídky.
► Zvolte příslušnou položku a potom ji potvrďte.
Opětovná inicializace bude potvrzena
pronikavým zvukovým signálem.
Hluboký zvukový signál upozorňuje, že opětovná
inicializace nebyla provedena.
Tlačítko palubní desky
► Stiskněte a podržte toto tlačítko.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách
v žádném případě nenahrazuje
pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobí předčasné opotřebení pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T uto kontrolu je vhodné provést při
„studených“ pneumatikách (stání vozidla delší
než 1
hodina nebo ujetí méně než 10 km
nízkou rychlostí).
Jinak k
tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3
baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho nebo
více kol je třeba provést opětovnou inicializaci
systému.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v
nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají
hodnotám uvedeným na štítku s
hodnotami
tlaku v
pneumatikách.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v
době
opětovné inicializace systému v
pneumatice
nesprávný tlak.
Reinicializace systému se provádí se
zapnutým zapalováním a při stojícím vozidle:
–
V nabídce konfigurace vozidel vybavených
dotykovou obrazovkou.
–
Prostřednictvím displeje přístrojové desky
nebo prostřednictvím tlačítka na palubní desce u
vozidel bez obrazovky
.
–
Prostřednictvím displeje přístrojové desky u
vozidel bez obrazovky
.
Dotyková obrazovka
Reinicializace systému se provádí
prostřednictvím nabídky Vozidlo/Jízda.
►
V nabídce
Vozidlo /Jízda vyberte kartu
„Rychlé přístupy“.
►
Na stránce vyberte funkci „
Obnovení
detekce podhuštění“.
►
Zvolte „
Ano“ pro potvrzení.
Resetování je potvrzeno zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Page 88 of 212

86
Řízení
Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
U verzí pouze s kamerou indikuje situaci,
že je kamera zakrytá, tato zpráva: „Kamera
asist. systémů: omezená viditelnost, viz
uživatelská příručka“.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání
světla a stínu).
V případě výměny čelního skla se obraťte
na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
Postup spárování je nutno provést před prvním
navázáním spojení. Poté již bude prováděn
automaticky.
Výchozí párovací kód je: „ConnectedCAM“.
Zapínání/vypínání
► Podržením tohoto tlačítka zapnete či
vypnete kameru (potvrdí zapnutí či
vypnutí kontrolky).
Je-li kamera zapnutá, automaticky probíhá
nepřetržitý záznam videa.
Aktuální stav funkce je při vypnutí zapalování
uložen do paměti.
Správa fotografií a obrazových
záznamů
► Krátkým stisknutím tohoto tlačítka
pořídíte fotografii.
Přijetí požadavku potvrzuje zvukový signál.
► Jestliže chcete pořídit obrazový
záznam, stiskněte a přidržte toto tlačítko.
Konektor micro USB rovněž umožňuje ukládat
data z kamery na jiná média, jako např. do
počítačů, tabletů atd.
Díky aplikaci „ CITROËN ConnectedCAM®“
můžete potom automaticky a okamžitě sdílet
své fotografie a videa na sociálních sítích nebo
prostřednictvím e-mailu.
Přijetí požadavku potvrzuje zvukový signál.
Resetování systému
► Současným podržením těchto dvou tlačítek
resetujete systém.
T
ento krok vymaže veškerá data zaznamenaná
kamerou a
znovu inicializuje výchozí párovací
kód kamery.
Z bezpečnostních důvodů nesmí řidič
aplikaci CITROËN ConnectedCAM®
používat za jízdy. Veškeré akce vyžadující
soustředěnou pozornost musí provádět po
zastavení vozidla.
Porucha
Když dojde k poruše systému, bliká
kontrolka v tlačítku.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy
, za
každých okolností řídit vozidlo a
být připraven
kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a
relativní rychlosti
ostatních vozidel a
předvídání jejich manévrů
před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i
vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a
každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Radar
Funkce radaru a související
funkce mohou být negativně ovlivněny
nahromaděním nečistot (bláta, námrazy
atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo
poškozením nárazníku.
V
případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Page 89 of 212

87
Řízení
6Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
U verzí pouze s
kamerou indikuje situaci,
že je kamera zakrytá, tato zpráva: „Kamera
asist. systémů: omezená viditelnost, viz
uživatelská příručka“.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z
tunelu, střídání
světla a stínu).
V
případě výměny čelního skla se obraťte
na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k narušení činnosti přidružených asistenčních
systémů.
Ostatní kamery
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce mohou být vzhledem
k
reliéfu okolí vozidla zkreslené.
Existence stínů v
případě slunečního svitu
nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit
obrázek a
snížit kontrast.
Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než
je tomu ve skutečnosti.
Senzory
Funkce senzorů a souvisejících funkcí
může být ovlivněna zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
nahromaděním sněhu či listí na vozovce,
nebo v
případě poškozených nárazníků nebo
vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Programy údržby
Pravidelně čistěte nárazníky, zpětná
zrcátka a
zorné pole kamery.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30
cm
od radaru, snímačů a
kamer.
Koberečky
Používání koberečků, které neschválila
společnost CITROËN, může narušovat
správnou činnost omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
–
Dbejte na správné upevnění koberečku.
–
Nikdy nepokládejte více koberečků na
sebe.
Jednotky rychlosti
Ujistěte se, že jednotky, ve kterých je
zobrazována rychlost na přístrojové desce
(km/h nebo mph) jsou shodné s jednotkami
používanými v zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte zobrazování požadovaných
jednotek rychlosti tak, aby bylo ve shodě s
místními předpisy.
Page 91 of 212

89
Řízení
6
► Stiskněte kolečko umístěné na volantu.
Po detekování údaje nejvyšší dovolené rychlosti
systém tuto zjištěnou hodnotu zobrazí spolu se
zprávou.
Řidič může přizpůsobovat rychlost vozidla podle
informací poskytovaných systémem.
Zobrazí se zpráva a na displeji bliká „MEM“:
při aktivovaném omezovači rychlosti nebo
tempomatu systém doporučí nastavení
rychlosti.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu informace o rychlostních
omezeních především v následujících případech:
–
srážky (déšť, sníh),
–
znečištění ovzduší,
–
při tažení,
– jízda s namontovaným rezervním kolem typu
„na dojetí“ nebo se sněhovými řetězy ,
–
jízda s
pneumatikou opravenou pomocí sady
pro dočasnou opravu,
–
nezkušený řidič.
Je možné, že systém nezobrazí omezení
rychlosti, pokud nedetekoval dopravní značku ve
stanoveném čase a v následujících situacích:
–
Dopravní značky jsou zastřené, neodpovídají
standardu, jsou poškozené či zdeformované,
–
mapy jsou zastaralé nebo chybné.
Ukládání nastavení rychlosti
do paměti
Kromě funkce Speed Limit recognition
and recommandation může řidič k volbě
rychlosti zobrazené jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat využít
tlačítko paměti omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Více informací o omezovači rychlosti
nebo tempomatu naleznete
v
příslušných kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti
Údaje zobrazené na přístrojové desce
3.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti.
4. Požadavek uložení rychlosti do paměti.
5. Aktuální rychlost vozidla.
6. Aktuální nastavení rychlosti.
Ukládání rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač rychlosti / tempomat.
Page 92 of 212

90
Řízení
Zůstane-li nastavení rychlosti delší dobu
na nižší hodnotě, než je rychlost vozidla,
ozve se zvukové varování.
Úprava nastavení nejvyšší
dovolené rychlosti
Pro nastavení rychlosti není potřeba zapínat
omezovač rychlosti.
Úprava nastavení nejvyšší dovolené rychlosti na
základě aktuální rychlosti vozidla:
► Krátkým stisknutím tlačítka 2 nebo 3 změníte
hodnotu v krocích + či - 1 km/h.
► Stisknutím a držením tlačítka 2 nebo 3
změníte hodnotu v krocích + či - 5 km/h.
Úprava rychlostního limitu podle rychlosti
navržené funkcí Speed Limit recognition and
recommandation:
► navrhovaná rychlost se zobrazí na přístrojové
desce,
► stiskněte jednou tlačítko 5 a zobrazí
se hlášení pro potvrzení požadavku na
zapamatování rychlosti,
► stiskněte tlačítko 5 znovu pro uložení
navržené rychlosti.
Rychlost se ihned zobrazí na přístrojové desce
jako nová naprogramovaná rychlost.
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
► Plně sešlápněte plynový pedál.
Zobrazí se údaje omezovače rychlosti /
tempomatu.
Při detekci značky doporučující nové nastavení
rychlosti zobrazí systém její hodnotu a zprávu,
která vyzývá k
uložení této hodnoty jako nové
nastavení rychlosti. Na displeji několik sekund
bliká symbol „ MEM“.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti a
rychlostí zobrazovanou systémem Speed
Limit recognition and recommandation menší
než 9
km/h, symbol MEM se nezobrazí.
►
Stiskněte tlačítko
2jednou pro uložení
navržené hodnoty rychlosti.
Požadavek je potvrzen zobrazením zprávy.
►
Stiskněte tlačítko
2znovu pro potvrzení a
uložení nového nastavení rychlosti.
Zobrazení se pak vrátí do předchozího stavu.
Omezovač rychlosti
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento systém zabraňuje tomu, aby vozidlo překročilo rychlost naprogramovanou
řidičem (nastavení rychlosti).
Zapnutí omezovače rychlosti se provádí ručně.
Minimální nastavení rychlosti je 30
km/h.
Nastavená hodnota rychlosti zůstává uložená
v
paměti systému i po vypnutí zapalování.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha LIMIT) / VYP. (poloha 0)
2. Snížení nastavení rychlosti
3. Zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení omezovače rychlosti
s
dříve uloženým nastavením rychlosti
5. Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
Více informací o systému Speed Limit
recognition and recommandation viz příslušná
kapitola.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
6. Zapnutí / pozastavení omezovače rychlosti
7. Vybraný režim omezovače rychlosti
8. Hodnota naprogramované rychlosti
9. Rychlost navržená systémem doporučování a
rozpoznávání nejvyšší dovolené rychlosti
Zapnutí / pozastavení
► Otočte kolečko 1 do polohy „ LIMIT“ pro
zvolení režimu omezovače rychlosti; funkce je
pozastavena.
►
Je-li nastavení omezení rychlosti vhodné
(poslední nastavení rychlosti naprogramované
v
systému), zapněte omezovač rychlosti
stisknutím tlačítka 4.
►
Další stisknutí tlačítka
4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (pozastavit).
Page 93 of 212

91
Řízení
6Zůstane-li nastavení rychlosti delší dobu
na nižší hodnotě, než je rychlost vozidla,
ozve se zvukové varování.
Úprava nastavení nejvyšší
dovolené rychlosti
Pro nastavení rychlosti není potřeba zapínat
omezovač rychlosti.
Úprava nastavení nejvyšší dovolené rychlosti na
základě aktuální rychlosti vozidla:
►
Krátkým stisknutím tlačítka 2
nebo 3 změníte
hodnotu v
krocích + či - 1 km/h.
►
Stisknutím a držením tlačítka
2 nebo 3
změníte hodnotu v
krocích + či - 5 km/h.
Úprava rychlostního limitu podle rychlosti
navržené funkcí Speed Limit recognition and
recommandation:
►
navrhovaná rychlost se zobrazí na přístrojové
desce,
►
stiskněte jednou tlačítko 5
a zobrazí
se hlášení pro potvrzení požadavku na
zapamatování rychlosti,
►
stiskněte tlačítko
5 znovu pro uložení
navržené rychlosti.
Rychlost se ihned zobrazí na přístrojové desce
jako nová naprogramovaná rychlost.
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
► Plně sešlápněte plynový pedál.
Omezovač rychlosti se dočasně deaktivuje a
zobrazená hodnota nastavení rychlosti bliká.
►
Uvolněním pedálu akcelerace se vrátíte pod
naprogramovanou rychlost.
Je-li omezená rychlost překročena jinak než
kvůli zásahu řidiče (např. při sjíždění prudkého
svahu), okamžitě zazní zvukový signál.
Při sjíždění prudkého svahu nebo při
prudké akceleraci nebude omezovač
schopen zabránit vozidlu v překročení
nastavené rychlosti.
V
případě potřeby použijte k ovládání
rychlosti vozidla brzdy.
Jakmile se rychlost vozidla vrátí na nastavení
rychlosti, obnoví omezovač rychlosti činnost:
zobrazení nastavení rychlosti bude opět svítit.
Vypnutí
► Otočte otočný ovladač 1 do polohy
„OFF“: zobrazování informací souvisejících
s
omezovačem rychlosti se zruší.
Porucha
V případě poruchy omezovače rychlosti se
zobrazují pomlčky (nejprve blikají, pak svítí).
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Tempomat – konkrétní doporučení
V zájmu bezpečnosti používejte
tempomat pouze tehdy, jestliže podmínky
provozu dovolují jet po určitou dobu stálou
rychlostí, s
udržováním dostatečné bezpečné
vzdálenosti.
Po aktivace tempomatu zůstávejte ostražití.
Pokud některé z tlačítek úpravy rychlosti
podržíte, může dojít k velmi rychlé změně
rychlosti vozidla.
V prudkém klesání nebude moci tempomat
zabránit vozidlu v
překročení nastavené
rychlosti. V případě potřeby regulujte rychlost
vozidla brzděním.
Při strmém stoupání nebo při tažení přívěsu
může nastat situace, že nebude dosaženo
nastavené rychlosti nebo že se nepodaří
rychlost udržet.
Překročení hodnoty naprogramované
rychlosti
Nastavenou rychlost můžete dočasně
překročit sešlápnutím plynového pedálu
(naprogramovaná rychlost bude blikat).
Uvolněním plynového pedálu se znovu
vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při
Page 94 of 212

92
Řízení
► Jakmile vozidlo dosáhne požadované
rychlosti, stisknutím tlačítka 2 nebo 3 zaktivujte
tempomat a uložte nastavení rychlosti; aktuální
rychlost vozidla je uložena jako nastavení
rychlosti.
► Uvolněte plynový pedál.
► Stisknutí tlačítka 4 tuto funkci dočasně
pozastaví.
► Další stisknutí tlačítka 4 funkci tempomatu
obnoví (zapne).
Změna nastavení cestovní
rychlosti
Tempomat musí být zapnutý.
Pro úpravu cestovní rychlosti z aktuální rychlosti
vozidla:
► Krátce tiskněte na tlačítko 2 nebo 3 pro
změny po +/−1 km/h,
► Stiskněte a přidržte tlačítko 2 nebo 3 pro
změny po +/−5 km/h.
Stiskem a přidržením tlačítka 2 nebo 3
rychle změníte rychlost vozidla.
Buďte opatrní, je doporučeno nastavovat
cestovní rychlost blízkou aktuální
rychlosti vozidla, aby se předešlo značnému
zrychlení nebo zpomalení vozidla.
Změna nastavení cestovní rychlosti pomocí
rychlosti navržené funkcí Speed Limit recognition
and recommandation zobrazené na přístrojové
desce:
dosažení této rychlosti přestane zobrazená
rychlost blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
V
e městě s možným přecházením chodců
přes vozovku.
–
V hustém provozu (vyjma verzí s funkcí
Stop & Go).
–
Na klikatých nebo strmých silnicích.
–
Na kluzkých nebo zaplavených silnicích.
–
Za špatných povětrnostních podmínek.
–
Při jízdě na závodním okruhu.
–
Při jízdě ve válcové zkušebně.
–
Při používání sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití plynového pedálu.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U motorů vybavených manuální
převodovkou a systémem Stop & Start
zůstává tempomat po změně převodového
stupně zaktivován.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP.
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti 5.
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
Více informací o systému Speed Limit
recognition and recommandation viz příslušná
kapitola.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
6. Přerušení / obnovení funkce tempomatu
7. Volba režimu tempomatu
8. Hodnota nastavení rychlosti
9. Rychlost navržená systémem doporučování a
rozpoznávání nejvyšší dovolené rychlosti
Zapnutí / pozastavení
► Otočením kolečka 1 do polohy „CRUISE“
vyberte režim tempomatu; funkce je
pozastavena.
Page 95 of 212

93
Řízení
6► Jakmile vozidlo dosáhne požadované
rychlosti, stisknutím tlačítka 2 nebo 3 zaktivujte
tempomat a uložte nastavení rychlosti; aktuální
rychlost vozidla je uložena jako nastavení
rychlosti.
►
Uvolněte plynový pedál.
►
Stisknutí tlačítka
4 tuto funkci dočasně
pozastaví.
►
Další stisknutí tlačítka
4 funkci tempomatu
obnoví (zapne).
Změna nastavení cestovní
rychlosti
Tempomat musí být zapnutý.
Pro úpravu cestovní rychlosti z aktuální rychlosti
vozidla:
►
Krátce tiskněte na tlačítko
2 nebo 3 pro
změny po +/−1
km/h,
►
Stiskněte a
přidržte tlačítko 2 nebo 3 pro
změny po +/−5
km/h.
Stiskem a přidržením tlačítka 2 nebo 3
rychle změníte rychlost vozidla.
Buďte opatrní, je doporučeno nastavovat
cestovní rychlost blízkou aktuální
rychlosti vozidla, aby se předešlo značnému
zrychlení nebo zpomalení vozidla.
Změna nastavení cestovní rychlosti pomocí
rychlosti navržené funkcí Speed Limit recognition
and recommandation zobrazené na přístrojové
desce:
► Stiskněte jednou tlačítko 5 ; zobrazí se zpráva
pro potvrzení požadavku na uložení.
►
Opětovným stisknutím tlačítka
5 se navržená
rychlost uloží.
Rychlost se ihned zobrazí na přístrojové desce
jako nové nastavení rychlosti.
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
V případě potřeby (např. při předjíždění) lze
překročit naprogramovanou rychlost sešlápnutím
plynového pedálu.
T
empomat se dočasně deaktivuje a zobrazená
naprogramovaná rychlost bliká.
Pro návrat na naprogramovanou rychlost
uvolněte plynový pedál.
Jakmile se vozidlo vrátí na naprogramovanou
rychlost, obnoví tempomat činnost: zobrazení
naprogramované rychlosti bude opět svítit.
Při prudkém klesání nebude moci
tempomat zabránit vozidlu v překročení
naprogramované rychlosti.
Chcete-li udržovat určitou rychlost vozidla,
je někdy nutné brzdit. V
takovém případě se
tempomat automaticky pozastaví.
Pro opětovnou aktivaci systému stiskněte
tlačítko 4 při rychlosti vozidla vyšší než 40
km/h.
Vypnutí
► Otočte otočný ovladač 1 do polohy „OFF“:
informace související s tempomatem z
obrazovky zmizí.
Porucha
V případě poruchy systému tempomatu se
zobrazují pomlčky (nejprve blikají, pak svítí).
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí Distance
Alert a inteligentním
asistentem nouzového
brzdění
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Page 96 of 212

94
Řízení
– „Daleko“.
– „Normální“.
– „Blízko“.
Naposledy zvolená citlivost se při vypnutí
zapalování uloží do paměti.
Funkce
Podle stupně nebezpečí srážky detekovaného
systémem a citlivosti zvolené řidičem se na
přístrojové desce mohou aktivovat a zobrazovat
různé úrovně výstrahy.
Systém bere v potaz dynamiku vozidla, rychlost
vašeho vozidla a vozidla jedoucího vpředu,
okolní podmínky a ovládání vozidla (sešlápnutí
pedálů, natočení volantu atd.), aby vydal
výstrahu v nejlepším okamžiku.
Úroveň 1 (oranžová): pouze vizuální
výstraha oznamující, že vozidlo vpředu je
velmi blízko.
Zobrazí se zpráva „Vehicle close“ (Vozidlo je
blízko).
Úroveň 2 (červená) : vizuální a zvuková
výstraha upozorňující na bezprostředně
hrozící srážku.
Zobrazí se zpráva „Brake! “ (Brzděte!).
Pokud se vaše vozidlo přibližuje k jinému
vozidlu příliš rychle, může být první
úroveň výstrahy vynechána a může se
zobrazit rovnou výstraha úrovně 2.
Důležité: výstraha úrovně 1 se nezobrazuje
při existenci stojící překážky nebo při výběru
citlivosti Blízko.
Tento systém:
– varuje řidiče, že u jeho vozidla hrozí
nebezpečí srážky s
vozidlem vpředu nebo
chodcem.
–
omezuje rychlost vozidla, aby zabránil srážce
nebo zmírnil její závažnost.
T
ento systém má tři funkce:
–
Distance
Alert.
–
Inteligentní asistent nouzového brzdění.
–
Aktivní bezpečnostní brzda (automatické
nouzové brzdění).
Vozidlo je vybaveno kamerou umístěnou v horní
části čelního skla a (v závislosti na verzi) také
radarem v
předním nárazníku.
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Účelem tohoto asistenčního systému je
pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost
silničního provozu.
Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále
sledoval okolní provoz a
dodržoval pravidla
silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální
překážku, uvede brzdový okruh do
pohotovostního stavu pro případ, že bude
třeba aktivovat nouzové brzdění. To může
způsobit mírně zvýšený hluk a mírný pocit
zpomalování.
Deaktivace/aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje
automaticky po každém nastartování motoru
vozidla.
Tento systém je možné deaktivovat nebo aktivovat v nabídce Světla pro
řízení/Vozidlo na dotykové obrazovce.
Deaktivace systému je signalizována
rozsvícením této kontrolky a
zobrazením
hlášení.
Provozní podmínky a
omezení
Systém ESC je funkční.
Systém DSC je aktivován.
Bezpečnostní pásy zapnuté u všech cestujících.
Stabilní rychlost na rovných úsecích.
V
následujících případech se doporučuje systém
deaktivovat v
nabídce konfigurace vozidla:
–
T
ažení přívěsu.
–
při přepravě dlouhých předmětů na střešních
tyčích nebo střešním nosiči,
–
V
ozidla s nasazenými sněhovými řetězy.
–
Před mytím vozidla se spuštěným motorem
v
automatické mycí lince.
–
Před najetím na válcovou zkušební stolici
v
servisu.
– Tažené vozidlo, běžící motor.
– Po montáži dojezdového rezervního kola
(podle verze vozidla).
–
V
případě poruchy brzdových světel.
–
Po nárazu do čelního skla v
blízkosti detekční
kamery.
Nelze vyloučit, že upozornění nebudou
vydána vůbec nebo budou vydána pozdě
či je shledáte jako neopodstatněná.
Mějte vozidlo trvale pod kontrolou a buďte
připraveni kdykoli zareagovat, abyste se
vyhnuli nehodě.
Po nárazu se funkce automaticky
deaktivuje. Nechejte systém
překontrolovat u dealera CITROËN nebo
v
kvalifikovaném servisu.
Distance Alert
Tato funkce upozorňuje řidiče na nebezpečí
kolize s vozidlem vepředu nebo chodcem
v
daném jízdním pruhu.
Změna citlivosti výstrah
Tato hodnota citlivosti určuje citlivost, se kterou
funkce varuje před rizikem kolize.
Citlivost se nastavuje prostřednictvím
nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
►
V
yberte některou ze tří předdefinovaných
citlivostí:
Page 98 of 212

96
Řízení
Následující situace mohou narušovat
provoz systému nebo bránit jeho funkci:
– značení na vozovce, které chybí, je
vybledlé, překryté (sněhem, blátem) nebo
vícenásobné (práce na silnici);
– malý odstup od vozidla vpředu (značení na
vozovce není detekováno);
– vozovky, které jsou úzké, klikaté apod.
Varování před opuštěním
jízdního pruhu
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Pomocí kamery, která rozeznává plnou nebo
přerušovanou čáru, zjišťuje tento systém
nechtěné přejetí čáry podélného značení
jízdního pruhu na vozovce.
V případě snížení pozornosti řidiče při jízdě
rychlostí vyšší než 60 km/h vydá systém
výstrahu, jestliže dojde k nečekané změně
směru jízdy.
Používání tohoto systému je optimální
především na dálnicích a rychlostních silnicích.
Porucha
V případě poruchy funkce systému jste
upozorněni nepřerušeným svitem této
kontrolky spolu s hlášením a
zvukovým
signálem.
Nechejte systém překontrolovat u dealera
CITROËN nebo v
kvalifikovaném servisu.
Detekce únavy
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
V
případě únavy nebo alespoň každé 2 hodiny si
udělejte přestávku.
V
závislosti na verzi tato funkce obsahuje pouze
systém „Coffee Break Alert“ nebo jeho kombinaci
se systémem „Varování při snížené pozornosti“.
Tyto systémy nejsou v žádném případě
určeny k tomu, aby udržovaly řidičovu
pozornost nebo aby mu bránily v
usnutí za
volantem.
Pokud se řidič cítí unaven, je jeho
odpovědností zastavit.
Aktivace / deaktivace
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím konfigurační
nabídky.
Při vypnutí zapalování se stav systému uloží do
paměti.
Upozornění na přestávku
Systém aktivuje výstrahu, jakmile zjistí, že
si řidič po dvou hodinách jízdy rychlostí
vyšší než 65
km/h neudělal přestávku.
Tato výstraha je vydána zobrazením zprávy
doprovázené zvukovým signálem, která řidiče
vybízí, aby si udělal přestávku.
Pokud řidič na toto doporučení nereaguje,
výstraha se opakuje každou hodinu, dokud
vozidlo nezastaví.
Systém se sám vynuluje při splnění jedné
z
následujících podmínek:
–
V
ozidlo s běžícím motorem se nepohybuje po
dobu delší než 15
minut.
–
Zapalování bylo po dobu několika minut
vypnuté.
–
Došlo k rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče
a otevření dveří řidiče.
Jakmile rychlost vozidla klesne pod
65 km/h, přejde systém do
pohotovostního režimu.
Čas jízdy se znovu začne počítat, jakmile
rychlost překročí 65
km/h.
Varování při snížené
pozornosti
V závislosti na verzi může být systém
„Upozornění na přestávku při řízení“ kombinován
se systémem „V
arování při snížené pozornosti“.
Pomocí kamery umístěné v horní části
čelního skla hodnotí systém stav
pozornosti, únavy či vyrušení řidiče tak, že
porovnává odchylky trajektorie od čar jízdních
pruhů na vozovce.
T
ento systém je vhodný zejména na rychlých
silnicích (rychlost vyšší než 65
km/h).
Na první úrovni výstrahy je řidič varován zprávou
„Take care! “ spolu se zvukovým signálem.
Po třech výstrahách první úrovně vydá systém
další výstrahu pomocí zprávy „Nebezpečné
řízení: udělejte si přestávku!“ spolu se
silnějším zvukovým signálem.
Za určitých jízdních podmínek (špatná
vozovka nebo silný vítr) může systém
vydávat výstrahy nezávisle na úrovni
pozornosti řidiče.