akumulator CITROEN C3 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, PDF Size: 6.4 MB
Page 140 of 212

138
W razie awarii
Bezpieczniki w komorze
silnika
Skrzynka bezpieczników znajduje się w komorze
silnika w pobliżu akumulatora.
Bezpiecznik
NrPrąd znamionowy
(A)Funkcje
F31 10Podgrzewanie lusterek wstecznych
F33 40Elektryczne podnośniki szyb w przednich drzwiach
F34 40Elektryczne podnośniki szyb w tylnych drzwiach
F35 30Podgrzewane przednie siedzenia
Dolna skrzynka bezpieczników
Bezpiecznik
NrPrąd znamionowy
(A)Funkcje
F1 10Regulacja lusterka drzwi
F10(+)
- F11(Gnd) 30 Blokowanie/odblokowywanie drzwi i klapy wlewu paliwa (w zależności od
silnika)
F13 10Klimatyzacja
F14 5Alarm
Page 141 of 212

139
W razie awarii
8Bezpiecznik
NrPrąd znamionowy
(A)Funkcje
F18 5Klimatyzacja
F29 20System telematyczny audio
F31 15System audio (wyposażenie)
F32 15Gniazdo 12 V z przodu
F35 5Ogrzewanie dodatkowe (w zależności od wyposażenia)
F36 5Przednia lampka oświetlenia mapy
F4 15Sygnał dźwiękowy
F6(+)
- F5(Gnd) 20 Pompa spryskiwacza przedniej i tylnej szyby.
F8 20Wycieraczka tylnej szyby
Bezpieczniki w komorze
silnika
Skrzynka bezpieczników znajduje się w komorze
silnika w pobliżu akumulatora.
Uzyskiwanie dostępu do
bezpieczników
► Odczepić pokrywę.
► W ymienić bezpiecznik.
►
Na koniec dokładnie zamknąć pokrywę, aby
zapewnić szczelność skrzynki bezpieczników
.
Page 142 of 212

140
W razie awarii
Informacje ogólne
Kwasowo-ołowiowe akumulatory
rozruchowe
Akumulatory zawierają szkodliwe substancje, takie jak kwas siarkowy i
ołów.
Należy je utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami i w żadnym
wypadku nie wolno ich wyrzucać razem z
odpadkami domowymi.
Zużyte baterie i akumulatory należy
przekazywać do specjalnego punktu odbioru
takich odpadów.
Przed przystąpieniem do pracy przy
akumulatorze zabezpieczyć oczy i twarz.
Wszelkie prace przy akumulatorze należy
wykonywać w miejscu z dobrą wentylacją i z
dala od otwartego ognia lub źródeł iskier, aby
uniknąć ryzyka wybuchu i pożaru.
Po zakończeniu pracy należy umyć ręce.
Tabela bezpieczników
Bezpiecznik Nr Prąd znamionowy
(A) Funkcje
F1 40 Klimatyzacja
F16 20 Przednie światło przeciwmgłowe
F18 10 Prawe światło drogowe
F19 10 Lewe światło drogowe
F25 40 Wstępne wyposażenie do mocowania przyczepy.
F29 40 Wycieraczki przedniej szyby
Akumulator 12 V
Sposób postępowania w przypadku
uruchamiania silnika z innego akumulatora lub
ładowania rozładowanego akumulatora.
Page 143 of 212

141
W razie awarii
8Informacje ogólne
Kwasowo-ołowiowe akumulatory
rozruchowe
Akumulatory zawierają szkodliwe substancje, takie jak kwas siarkowy i
ołów.
Należy je utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami i w żadnym
wypadku nie wolno ich wyrzucać razem z
odpadkami domowymi.
Zużyte baterie i akumulatory należy
przekazywać do specjalnego punktu odbioru
takich odpadów.
Przed przystąpieniem do pracy przy
akumulatorze zabezpieczyć oczy i twarz.
Wszelkie prace przy akumulatorze należy
wykonywać w miejscu z dobrą wentylacją i z
dala od otwartego ognia lub źródeł iskier, aby
uniknąć ryzyka wybuchu i pożaru.
Po zakończeniu pracy należy umyć ręce.
Dostęp do akumulatora
Akumulator znajduje się pod pokrywą komory
silnika.
Aby uzyskać dostęp do zacisku (+):
►
odblokować pokrywę komory silnika,
zwalniając dźwignię wewnątrz pojazdu, a
następnie zewnętrzny zaczep zabezpieczający;
►
podnieść pokrywę komory silnika i podeprzeć
ją podpórką.
(+)
Zacisk dodatni.
Ma on klemę szybkiego zdejmowania.
(-) Zacisk ujemny.
Ponieważ zacisk ujemny akumulatora nie jest
dostępny, na prawym przednim błotniku znajduje
się przeniesiony punkt masowy.
Uruchamianie pojazdu przy
użyciu innego akumulatora
W przypadku rozładowania akumulatora można
uruchomić silnik za pomocą akumulatora
pomocniczego (zewnętrznego lub z innego
samochodu) przy wykorzystaniu przewodów
rozruchowych lub urządzenia rozruchowego.
Nigdy nie uruchamiać silnika poprzez
podłączanie prostownika.
Nie używać urządzenia rozruchowego o
napięciu 24 V lub wyższym.
Przed podłączeniem akumulatora
pomocniczego sprawdzić, czy jego napięcie
znamionowe wynosi 12
V, a pojemność
znamionowa odpowiada pojemności
rozładowanego akumulatora.
Obydwa samochody nie mogą się stykać.
Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radioodtwarzacz, wycieraczki,
światła itd.).
Zadbać o to, aby przewody rozruchowe nie
przebiegały w pobliżu ruchomych części
silnika (wentylator, paski itd.).
Nie odłączać zacisku (+) podczas pracy
silnika.
Page 144 of 212

142
W razie awarii
Nigdy nie próbować ładować
zamarzniętego akumulatora – ryzyko
wybuchu!
Jeżeli akumulator zamarzł, należy go
sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w
wyspecjalizowanym warsztacie, gdzie
mechanik sprawdzi, czy wewnętrzne
elementy nie są uszkodzone i czy obudowa
nie jest pęknięta, co mogłoby spowodować
ryzyko wycieku toksycznego i korozyjnego
kwasu.
Odłączanie akumulatora
Aby zachować poziom naładowania akumulatora
wystarczający do rozruchu silnika, zaleca się
odłączenie akumulatora w przypadku bardzo
długiego postoju.
Przed odłączeniem akumulatora:
► zamknąć wszystkie elementy (drzwi,
bagażnik, szyby);
► wyłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radioodtwarzacz, wycieraczki szyb,
światła itd.);
► wyłączyć stacyjkę i odczekać cztery minuty.
Po uzyskaniu dostępu do akumulatora wystarczy
odłączyć przewód od zacisku (+).
Klema szybkiego zdejmowania
Odłączenie zacisku (+)
y 8 Q L H
Page 145 of 212

143
W razie awarii
8Nigdy nie próbować ładować
zamarzniętego akumulatora – ryzyko
wybuchu!
Jeżeli akumulator zamarzł, należy go
sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w
wyspecjalizowanym warsztacie, gdzie
mechanik sprawdzi, czy wewnętrzne
elementy nie są uszkodzone i czy obudowa
nie jest pęknięta, co mogłoby spowodować
ryzyko wycieku toksycznego i korozyjnego
kwasu.
Odłączanie akumulatora
Aby zachować poziom naładowania akumulatora
wystarczający do rozruchu silnika, zaleca się
odłączenie akumulatora w przypadku bardzo
długiego postoju.
Przed odłączeniem akumulatora:
►
zamknąć wszystkie elementy (drzwi,
bagażnik, szyby);
►
wyłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radioodtwarzacz, wycieraczki szyb,
światła itd.);
►
wyłączyć stacyjkę i odczekać cztery minuty
.
Po uzyskaniu dostępu do akumulatora wystarczy
odłączyć przewód od zacisku (+).
Klema szybkiego zdejmowania
Odłączenie zacisku (+)
► Podnieść maksymalnie dźwignię A , aby
zwolnić klemę B.
►
Podważyć i zdjąć klemę B
.
Podłączenie zacisku (+)
► Podnieść maksymalnie dźwignię A .
► Założyć klemę B na zacisk (+).
►
Wcisnąć klemę
B do oporu.
►
Opuścić dźwignię A
, aby zablokować klemę
B.
Nie naciskać dźwigni na siłę, ponieważ
zablokowanie jest niemożliwe, jeżeli
klema jest nieprawidłowa ustawiona.
Powtórzyć procedurę.
Po podłączeniu
Gdy akumulator zostanie podłączony,
należy włączyć zapłon i odczekać 1 minutę
przed uruchomieniem silnika, aby umożliwić
inicjalizację układów elektronicznych.
Jeżeli po wykonaniu tych czynności
nadal występują drobne problemy, należy
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Ważne jest zresetowanie niektórych urządzeń,
co opisano w odpowiednim punkcie:
–
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania albo
kluczyka elektronicznego (w zależności od
wersji),
–
zasłony przyciemniającej dachu i zasłony
przyciemniającej ze sterowaniem elektrycznym,
–
elektrycznych podnośników szyb,
–
pamięci daty i godziny
,
–
pamięci stacji radiowych.
Podczas jazdy po pierwszym rozruchu
silnika funkcja Stop i Start może nie
działać.
W tym przypadku funkcja będzie dostępna
dopiero po nieprzerwanym postoju, którego
czas trwania zależy od temperatury otoczenia
i stanu naładowania akumulatora (do około 8
godzin).
Page 147 of 212

145
W razie awarii
8W razie problemów z akumulatorem lub elektrycznym hamulcem postojowym wymagane jest wezwanie pomocy drogowej dysponującej lawetą
niskopodwoziową (nie dotyczy to wersji z manualną skrzynią biegów).
Dostęp do narzędzi
Zaczep holowniczy znajduje się pod podłogą
bagażnika.
Aby uzyskać dostęp do narzędzi:
►
Otworzyć bagażnik.
►
Podnieść i wyjąć podłogę.
►
W
yjąć zaczep holowniczy z mocowania.
Holowanie własnego
samochodu
► Odczepić osłonę w przednim zderzaku,
naciskając na jej lewą część.
►
Wkręcić całkowicie zaczep holowniczy
.
►
Zamocować drążek holowniczy
.
►
W pojeździe z manualną skrzynią biegów
ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu
neutralnym.
►
W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów
ustawić wybierak biegów w położeniu N
.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia
określonych podzespołów (w układzie
hamulcowym, układzie przeniesienia napędu
itp.) i do braku wspomagania hamowania po
ponownym uruchomieniu silnika. ►
Odblokować kierownicę, obracając kluczyk o
jedną pozycję i zwolnić hamulec postojowy
.
►
Włączyć światła awaryjne w obu pojazdach.
►
Ruszyć łagodnie i jechać powoli. Dozwolone
jest wyłącznie holowanie na krótkim odcinku.
Holowanie innego
samochodu
► W zderzaku tylnym wypiąć osłonę, naciskając
na jej dolną część.
►
Wkręcić do oporu zaczep holowniczy
.
►
Zamocować drążek holowniczy
.
►
Włączyć światła awaryjne w obu pojazdach.
►
Ruszyć łagodnie i jechać powoli na krótkim
odcinku.
Page 153 of 212

151
Radio Bluetooth®
10System audio Bluetooth®
Opisane poniżej poszczególne funkcje i
ustawienia mogą się różnić w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz w
związku z koniecznością zachowania
uwagi przez kierowcę operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu
głośnomówiącego Bluetooth z systemem
audio należy wykonywać po zatrzymaniu
pojazdu , przy włączonym zapłonie.
System audio został zakodowany w taki
sposób, aby działał wyłącznie w danym
samochodzie.
Wszelkie prace przy systemie mogą
być wykonywane wyłącznie w ASO
marki lub specjalistycznym warsztacie,
ponieważ wiążą się z ryzykiem porażenia
prądem elektrycznym, pożaru lub usterki
mechanicznej.
System audio może się wyłączyć po kilku
minutach od wyłączenia zapłonu, aby nie
doszło do rozładowania akumulatora.
Pierwsze kroki
Nacisnąć: włączenie/wyłączenie.
Obrót: regulacja głośności.
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po
podłączeniu urządzenia), odtwarzacz CD,
streaming).
Długie naciśnięcie: wyświetlenie menu Telefon
(po podłączeniu telefonu).
Ustawianie parametrów audio:
Balans przód/tył, balans lewo/prawo, tony
niskie/wysokie, głośność, barwa dźwięku.
Włączanie/wyłączanie automatycznej regulacji
głośności (dostosowana do prędkości pojazdu).
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych
opcji sortowania.
Wybór trybu wyświetlania ekranu,
dostępne następujące opcje: Data, Funkcje audio, Komputer pokładowy,
Telefon.
Potwierdzenie albo wyświetlanie menu
kontekstowego.
Przyciski od 1 do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej
stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
Radio:
Automatyczne wyszukiwanie (strojenie)
krokowe niższej/wyższej częstotliwości stacji
radiowej.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego utworu CD,
USB, streaming.
Przewijanie listy.
Radio:
Ręczne wyszukiwanie (strojenie) krokowe
niższej/wyższej częstotliwości stacji radiowej.
Wybór poprzedniego/następnego folderu MP3.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego folderu/
rodzaju/wykonawcy/listy odtwarzania na
urządzeniu USB.
Przewijanie listy.
Anulowanie bieżącej operacji. Przejście o jeden poziom do góry (menu
lub folderu).
Dostęp do głównego menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji TA
(informacji o ruchu drogowym).
Długie naciśnięcie: wybór typu informacji.
Page 157 of 212

155
Radio Bluetooth®
10Zmiana pasma (FM1, FM2, DAB itd.)
Zmiana stacji w ramach tego samego
multipleksu.
Rozpoczęcie wyszukiwania
poprzedniego/następnego multipleksu.
Długie naciśnięcie: wybór kategorii
wiadomości spośród następujących:
Transport, Wiadomości, Rozrywka i Komunikaty
specjalne (dostępne w zależności od stacji).
Gdy na ekranie wyświetlone jest radio,
nacisnąć „ OK”, aby wyświetlić menu
kontekstowe.
(Śledzenie częstotliwości (RDS), Śledzenie
automatyczne DAB/FM, Wyświetlanie
radiotekstu (TXT), Informacje o stacji itp.).
Śledzenie DAB/FM
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch
wyższej jakości.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest zła,
funkcja „Śledzenie automatyczne DAB/FM”
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji,
dzięki automatycznemu przełączeniu na
odpowiednią stację analogową w paśmie
„FM” (jeżeli taka istnieje).
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne DAB/
FM” jest włączona, stacja DAB zostanie
wybrana automatycznie.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „Multimedia” i zatwierdzić.
Wybrać „Śledzenie automatyczne DAB/
FM” i zatwierdzić.
Gdy funkcja śledzenia „Śledzenie
automatyczne DAB/FM” jest włączona,
podczas przełączania na radio analogowe
„FM” występuje kilkusekundowe opóźnienie, a
czasami zmiana głośności.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” (przekreślona
opcja „DAB/FM”) albo jeżeli „Śledzenie
automatyczne DAB/FM” nie jest włączone,
następuje wyłączenie dźwięku, gdy jakość
sygnału cyfrowego się pogarsza.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB
albo podłączyć urządzenie USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (który należy zakupić osobno).
System wybierze automatycznie źródło „USB”.
Nie używać rozgałęziacza USB,
ponieważ grozi to uszkodzeniem
systemu.
Wszelkie urządzenia podłączane do
systemu muszą być zgodne z normami
mającymi zastosowanie do produktu oraz/lub
z normą IEC 60950-1.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są aktualizowane
przy każdym podłączeniu pamięci USB.
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
USB jego akumulator ładuje się
automatycznie.
Tryb odtwarzania
Dostępne są następujące tryby odtwarzania:
– Normalny : utwory są odtwarzane w kolejności
zgodnej z wybranym typem sortowania plików.
–
Losowo : utwory są odtwarzane w sposób
losowy spośród ścieżek w danym albumie albo
w folderze.
–
Losowo na całym nośniku : utwory
są odtwarzane w sposób losowy spośród
wszystkich utworów zapisanych na danym
nośniku.
–
Powtarzanie
: odtwarzane są tylko utwory z
albumu albo folderu w trakcie odsłuchu.
Nacisnąć ten przycisk w celu wyświetlenia
menu kontekstowego dla funkcji Media.
Page 162 of 212

160
Radio Bluetooth®
Nacisnąć ten przycisk.
Rozpoznawanie głosu wymaga
kompatybilnego smartfona, wcześniej
połączonego z samochodem przez Bluetooth.
Często zadawane pytania
Poniżej znajdują się odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania dotyczące systemu audio.
Po wyłączeniu silnika system audio działa
przez kilka minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu audio po wyłączeniu
silnika zależy od poziomu naładowania
akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu audio jest
normalnym zjawiskiem – system przełącza się w
tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.
► Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia się komunikat „System
audio jest przegrzany”.
Przy wysokiej temperaturze powietrza włącza
się zabezpieczenie termiczne systemu audio, co
może spowodować spadek głośności dźwięku
lub wyłączenie odtwarzacza CD.
► Wyłączyć system audio na kilka minut, aby
ostygł.
Zarządzanie połączeniami
W trakcie połączenia nacisnąć OK, aby
wyświetlić menu kontekstowe.
Zakończenie połączenia
Z menu kontekstowego wybrać
„Rozłącz”, aby zakończyć połączenie.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wyłączenie mikrofonu
(aby rozmówca niczego nie słyszał)W menu kontekstowym:
–
zaznaczyć opcję „ Mikrofon WYŁ.”, aby
wyłączyć mikrofon;
–
usunąć zaznaczenie opcji „ Mikrofon WYŁ.”,
aby włączyć mikrofon.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Tryb słuchawki
W menu kontekstowym:
–
zaznaczyć „
Tryb słuchawki”, aby przełączyć
połączenie na telefon (np. aby kontynuować
rozmowę po wyjściu z samochodu);
–
odznaczyć „
Tryb słuchawki”, aby przełączyć
połączenie na samochód.
Zatwierdzić, naciskając OK. Jeżeli połączenie zostało przerwane, po
ponownym wywołaniu po powrocie do
samochodu połączenie Bluetooth uaktywni się
automatycznie i dźwięk przełączy się znów
na system (w zależności od kompatybilności
telefonu).
W niektórych przypadkach tryb mieszany należy
włączać z poziomu telefonu.
Serwer głosowy
W menu kontekstowym wybrać „
Tony
DTMF” i zatwierdzić, aby używać
klawiatury numerycznej do nawigacji w menu
interaktywnego serwera głosowego.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Połączenie oczekujące
W menu kontekstowym wybrać
„Przełącz” i zatwierdzić, aby podjąć
połączenie pozostawione w stanie oczekiwania.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Skorowidz
Aby przejść do książki telefonicznej,
nacisnąć i przytrzymać przycisk SRC/
TEL.
Wybrać „Skorowidz”, aby wyświetlić listę
kontaktów.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Aby zmodyfikować kontakty zapisane w
systemie, nacisnąć MENU, a następnie
wybrać „Telefon” i zatwierdzić.
Wybrać „Zarządzanie książką telefoniczną” i
zatwierdzić.
Dostępne są następujące opcje:
–
„
Wyświetl kontakt”,
–
„
Usuń kontakt”,
–
„
Usuń wszystkie kontakty”.
System ma dostęp do książki
telefonicznej telefonu w zależności od
kompatybilności telefonu i podczas połączenia
poprzez funkcję Bluetooth.
W niektórych telefonach podłączonych
poprzez funkcję Bluetooth można
importować kontakt do książki telefonicznej
radia.
W ten sposób zaimportowane kontakty są
zapamiętywane w stałej książce telefonicznej,
widocznej dla wszystkich bez względu na
podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest niedostępne,
dopóki jest puste.
Rozpoznawanie głosu
Funkcja ta umożliwia korzystanie z opcji
rozpoznawania głosu w smartfonie za
pośrednictwem systemu.
Aby włączyć rozpoznawanie głosu, w zależności
od typu przełączników na kierownicy:
Wykonać dłuższe naciśnięcie końcówki
przełącznika świateł.
LUB