CITROEN C3 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, PDF Size: 5.45 MB
Page 51 of 212

49
Ergonomie et confort
3
Ne pas placer d'objets durs ou lourds sur
la tablette arrière.
Ils peuvent devenir des projectiles dangereux
en cas de freinage brusque ou de choc.
Pour accéder à la roue de secours sur les
versions entreprise :► Retirer le bac.► Soulever le plancher articulé.► Retirer la cale.
Page 52 of 212

50
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des feux à LED - Risque de lésions oculaires graves !
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
Déplacements à l'étranger
Véhicules équipés de projecteurs
halogènes :Pour conduire dans un pays où le côté de
circulation est inverse de celui du pays de
commercialisation du véhicule, adapter le
réglage des feux de croisement afin de ne
pas éblouir les conducteurs des véhicules
venant en face. Consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de défaillance d'un ou de
plusieurs feux, un message incite à
contrôler le ou les feux concernés.
Éclairage principal
Feux éteints / feux diurnes
Feux de position seuls
Feux de croisement ou de route
Allumage automatique des feux.
Inversion des feux
► Tirer la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route.Dans les modes feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route ("appel de phares") en tirant la manette.
Affichage
L'allumage du témoin correspondant au combiné
confirme la mise en marche de l'éclairage
sélectionné.
Bague de sélection des feux
antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Feu antibrouillard arrière
Il fonctionne seulement si les feux de position sont allumés.
► Tourner la bague vers l'avant pour l'allumer et vers l'arrière pour l'éteindre.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux
de croisement restent allumés.
Page 53 of 212

51
Éclairage et visibilité
4Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière
► Donner une impulsion en tournant la bague :– Vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant.
– Vers l'avant une 2ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière.
– Vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre le feu
antibrouillard arrière.
– Vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard et
les feux de position restent allumés.
► Tourner la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, l'allumage des feux
antibrouillard est interdit. Dans ces situations,
la puissance de leurs faisceaux peut éblouir
les autres conducteurs. Ils doivent être
utilisés uniquement par temps de brouillard
ou de chute de neige (la réglementation peut
varier selon les pays).
Ne pas oublier d'éteindre les feux
antibrouillard dès qu'ils ne sont plus
nécessaires.
Extinction des feux à la coupure du
contact
À la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure
du contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tourner la bague en position "0" - feux éteints, puis sur la position de votre choix.
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore temporaire vous rappelle que des feux
sont allumés.
L'éclairage, à l'exception des feux de position,
est coupé automatiquement au bout d'une
durée maximale de 30 minutes pour ne pas décharger la batterie.
Indicateurs de direction
(clignotants)
► Gauche ou droit : abaisser ou relever la commande d'éclairage en dépassant le point de
résistance.
L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de 20 secondes entraîne une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 80 km/h.
Trois clignotements
► Donner une simple impulsion vers le bas ou vers le haut, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux
de position uniquement du côté de la circulation.
Page 54 of 212

52
Éclairage et visibilité
► Selon version, dans la minute qui suit la coupure du contact, actionner la commande
d'éclairage vers le bas ou vers le haut, en
fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d'éclairage vers le bas ; allumage à gauche).La mise en service est indiquée par un signal
sonore et l'allumage au combiné du témoin de
l'indicateur de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement, replacer
la commande d'éclairage sur la position centrale.
Allumage automatique des feux
Bague sur la position "AUTO", en cas de
détection de faible luminosité extérieure par le
capteur de pluie/luminosité, les feux de plaque
minéralogique, de position et de croisement
s'allument automatiquement sans action du
conducteur. Ils peuvent également s'allumer en
cas de détection de pluie, en même temps que
le balayage automatique des essuie-vitres avant.
Lorsque la luminosité est suffisante ou après
l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent
automatiquement.
Mise en service / Arrêt
► Pour l'activer , tourner la bague en position "AUTO".► Pour le désactiver , tourner la bague sur une
autre position.L'activation / désactivation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie/luminosité, les feux s'allument, ce
témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un
signal sonore et/ou de l'affichage d'un message.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Ne pas masquer le capteur de pluie/
luminosité, situé en partie centrale haute
du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de pluie/luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
Feux diurnes / Feux de
position
Les feux avant et arrière s'allument
automatiquement au démarrage du moteur.
Ils assurent les fonctions :
– Feux diurnes (commande d'éclairage en position " 0" ou "AUTO" avec luminosité
suffisante).
– Feux de position (commande d'éclairage en position " AUTO" avec faible luminosité ou "Feux
de position seuls" ou "Feux de croisement ou de
route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse
des diodes est plus forte.
Page 55 of 212

53
Éclairage et visibilité
4Éclairages
d'accompagnement et
d'accueil
Éclairage
d'accompagnement
Automatique
Bague sur la position "AUTO", en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
L'activation / désactivation, ainsi que le réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement se
font par le menu de configuration du véhicule.
Manuel
► Contact coupé, tirer la commande d'éclairage
("appel de phares") pour mettre en service / arrêter la fonction. L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un certain temps.
Éclairage d'accueil
Lorsque la fonction "Allumage automatique des
feux" est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de position et de croisement s'allument
automatiquement au déverrouillage du véhicule.
L'activation ou la neutralisation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont
paramétrables par le menu de configuration du
véhicule.
Commutation
automatique des feux de
route
Bague sur la position "
AUTO", ce système
permute automatiquement les feux de route
et les feux de croisement en fonction des
conditions d'éclairage et de circulation, grâce à
une caméra située en haut du pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son adaptation
aux conditions de luminosité, de visibilité, de
circulation et du respect du code de la route.
Le système devient opérationnel dès que le véhicule dépasse 25 km/h.En repassant en dessous de 15 km/h, la fonction n'est plus opérationnelle.
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile.► Faire un appel de phares (en passant le point dur) pour activer la fonction.
L'état du système reste en mémoire à la coupure
du contact.
Page 56 of 212

54
Éclairage et visibilité
Fonctionnement
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route :– Les feux de croisement sont maintenus. Ces témoins s'allument
au combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :– Les feux de route s'allument automatiquement. Ces témoins
s'allument au combiné.
La fonction se désactive lorsque les feux
antibrouillard sont allumés ou lorsque le système
détecte du brouillard dense.
Dès que les feux antibrouillard sont éteints ou
dès que le véhicule sort de la zone de brouillard
dense, la fonction se réactive automatiquement.
Ce témoin s'éteint tant que la fonction est désactivée.
Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
► Un appel de phares met la fonction en pause :• Si les témoins "AUT O" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système
bascule sur les feux de route.
• Si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système bascule sur les
feux de croisement.
Pour réactiver la fonction, faire un nouvel appel
de phares.
Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner :– Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (chute de neige, forte pluie...).– Si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant par exemple)
devant la caméra.
– Si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants.
Lorsque le système détecte du brouillard
dense, il désactive temporairement la
fonction.
Le système n'est pas en mesure de détecter :– Les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons.– Les véhicules dont l'éclairage est masqué (par exemple : circulants derrière une
glissière de sécurité sur autoroute).– Les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages
sinueux, dans des carrefours en croix.
Nettoyer régulièrement le pare-brise, en
particulier la zone située devant la
caméra.
La face interne du pare-brise peut être
également embuée au niveau de la caméra.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Ne pas laisser la neige s'accumuler sur le
capot moteur ou sur le toit du véhicule car elle
pourrait masquer la caméra de détection.
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. (Réglage initial)
Conducteur seul ou conducteur + passager avant
-.
Conducteur + passager avant + passagers arrière
1.
Conducteur + passager avant + passagers arrière + charge dans le coffre
-.Conducteur + passager avant + passagers arrière + charge dans le coffre
Page 57 of 212

55
Éclairage et visibilité
42.Conducteur seul + charge maximale autorisée dans le coffre
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminer la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise, autour des bras et des balais
d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise
avant de faire fonctionner les essuie-vitres.
Ne pas faire fonctionner les essuie-vitres
sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifier que les
balais des essuie-vitres ne sont pas collés au
pare-brise avant de les faire fonctionner.
Sans balayage AUTO
Avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
► Pour sélectionner la cadence de balayage :
relever ou baisser la commande sur la position
désirée.
Balayage rapide (fortes précipitations)
Balayage normal (pluie modérée)
Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule)Arrêt
Coup par coup (appuyer vers le bas et
relâcher).
ou
Automatique.
Se reporter à la rubrique correspondante.
Balayage au coup par coup
► Tirer brièvement la commande vers vous.
Lave-vitre avant
► Tirer et maintenir la commande d'essuie-vitre vers soi.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Les gicleurs du lave-vitre ne sont pas
réglables. Ne pas les manipuler (risque
de détérioration).
Pour ne pas endommager les balais
d'essuie-vitre, ne pas actionner le
lave-vitre si le réservoir de liquide de
lave-vitre est vide.
Actionner le lave-vitre seulement si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise et de
gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand
froid" en période hivernale.
Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint.
Essuie-vitre arrière
► Tourner la bague pour placer le symbole désiré en face du repère.Arrêt
Balayage intermittent
Lave-vitre avec balayage
Page 58 of 212

56
Éclairage et visibilité
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-vitre
avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se met
automatiquement en marche.
Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile.
En cas d'utilisation d'un porte-vélos sur
attelage ou d'accumulation de neige ou
de givre important, désactiver l'essuie-vitre
arrière automatique via le menu
Conduite / Véhicule de la tablette tactile.
Position particulière des
essuie-vitres avant
Cette position de maintenance permet
de nettoyer les lames ou de procéder au
remplacement des balais. Elle peut également
être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour
dégager les lames du pare-brise.
Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, il est conseillé de :
– Les manipuler avec précaution.– Les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse.– Ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise.– Les remplacer dès les premiers signes d'usure.
Avant démontage d'un balai avant
► Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre
positionne les balais verticalement.
► Procéder à l'opération souhaitée ou au remplacement des balais.
Après remontage d'un balai avant
► Pour remettre les balais dans leur position initiale après intervention, mettre le contact et
manoeuvrer la commande.
Balayage automatique avant
En mode AUTO, le balayage de l'essuie-vitre
avant fonctionne automatiquement, sans action
du conducteur. En cas de détection de pluie, le
balayage s'adapte automatiquement à l'intensité
des précipitations.
La détection est réalisée par un capteur de pluie/
luminosité, situé en partie centrale haute du
pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.
Ne pas masquer le capteur de pluie/
luminosité.
Lors d'un lavage en station automatique,
arrêter le balayage automatique et couper le
contact.
En hiver, attendre le dégivrage complet du
pare-brise avant d'actionner le balayage
automatique.
Mise en service
► Donner une impulsion brève sur la commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte
de la demande.
Ce témoin apparaît dans l'afficheur du combiné, accompagné de l'affichage d'un
message.
Arrêt
► Donner une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placer la commande
sur une autre position ( Int, 1 ou 2).
Ce témoin disparaît de l'afficheur du
combiné, accompagné de l'affichage d'un
message.
Page 59 of 212

57
Éclairage et visibilité
4Il est nécessaire de réactiver le balayage
automatique, après chaque coupure du
contact supérieure à une minute, en donnant
une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionne en mode
intermittent.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage / Remontage à l'avant
► Effectuer ces opérations de changement de
balais en se plaçant côté conducteur.
► En commençant par le balai le plus éloigné de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et
le relever jusqu'en butée.
Faire attention à ne pas saisir les bras au
niveau des gicleurs.
Ne pas toucher aux balais - Risque de
déformations irrémédiables.
Ne pas lâcher en cours de mouvement -
Risque de détérioration du pare-brise !
► Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide lave-vitre.
Ne pas appliquer de produits déperlants
du type "Rain X".
► Déclipper le balai usé le plus proche de soi et le retirer.► Installer le nouveau balai et le clipper .► Répéter la procédure pour l'autre balai.► En commençant par le balai le plus proche de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa
partie rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
Démontage / Remontage à l'arrière
► Saisir le bras par sa partie rigide et le relever jusqu'en butée.► Nettoyer la lunette arrière à l'aide d'un liquide lave-vitre.► Déclipper le balai usé et le retirer.► Installer le nouveau balai et le clipper .
► Saisir de nouveau le bras par sa partie rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière.
Page 60 of 212

58
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Ne pas enlever les étiquettes apposées
en différents endroits du véhicule. Elles
comportent des avertissements de sécurité et
des informations d'identification sur le
véhicule.
Pour toute intervention sur le véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant
de l'information technique, de la compétence
et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure d'apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Pose d'équipements et accessoires :– La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne des systèmes
électriques de votre véhicule. Se rendre
dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
– Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le
véhicule, est strictement réservé au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié,
disposant d'outils adaptés (risques
de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne saurait
être engagée en cas de non-respect de cette
consigne.
– Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée
sans respecter les prescriptions techniques
définies par le Constructeur entraîne la
suspension de la garantie commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne extérieure,
consulter impérativement le réseau CITROËN
pour connaître les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence, puissance de
sortie maximum, position antenne, conditions
spécifiques d'installation) qui peuvent
être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Déclarations de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet http://service.citroen.com/ACddb/.
Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
force de la décélération, les feux de détresse
s'allument automatiquement. Ils s'éteignent
automatiquement à la première accélération.
Ils peuvent être éteints en appuyant de nouveau
sur le bouton.