CITROEN C3 2020 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, velikost PDF: 6.4 MB
Page 131 of 212

129
V případě nepojízdnosti
8Dolní pojistková skříňka
Pojistka
N°Hodnota
(A)Funkce
F1 10Seřízení vnějších zpětných zrcátek
F10(+) - F11(zem) 30Zamknutí / odemknutí dveří a klapky plnicího hrdla paliva (v
závislosti na
motoru).
F13 10Klimatizace.
F14 5Alarm.
F18 5Klimatizace.
F29 20Telematický audiosystém.
F31 15Audiosystém (příslušenství).
F32 15Zásuvka 12
V vpředu.
F35 5Přídavné topení (v
závislosti na výbavě).
F36 5Světla na čtení vpředu.
Page 132 of 212

130
V případě nepojízdnosti
Akumulátor 12 V
Pracovní postup pro startování motoru pomocí
jiného akumulátoru nebo pro dobití vybitého
akumulátoru.
Všeobecné
Olověný startovací akumulátor
Akumulátory obsahují jedovaté látky, jako například kyselinu sírovou a olovo.
Musejí být likvidovány v souladu s platnou
legislativou a v žádném případě nesmějí být
odhazovány do běžného domovního odpadu.
Použité baterie dálkového ovladače a
akumulátory vracejte do příslušného
sběrného střediska.
Pojistka
N° Hodnota
(A)Funkce
F4 15Klakson.
F6(+) - F5(zem) 20Čerpadlo ostřikovačů vpředu a vzadu.
F8 20Zadní stěrač.
Pojistky v motorovém
prostoru
Pojistková skříňka se nachází v motorovém
prostoru v blízkosti akumulátoru.
Přístup k pojistkám
► Uvolněte víko.
► V yměňte pojistku.
►
Po výměně velmi pečlivě zavřete kryt, aby
bylo zajištěno správné utěsnění pojistkové
skříňky
.
Přehled pojistek
Page 133 of 212

131
V případě nepojízdnosti
8PojistkaN° Hodnota
(A) Funkce
F1 40 Klimatizace.
F16 20 Přední mlhová světla.
F18 10 Pravé dálkové světlo.
F19 10 Levé dálkové světlo.
F25 40 Přípravné zařízení na upevnění přívěsu.
F29 40 Stěrače čelního skla.
Akumulátor 12 V
Pracovní postup pro startování motoru pomocí
jiného akumulátoru nebo pro dobití vybitého
akumulátoru.
Všeobecné
Olověný startovací akumulátor
Akumulátory obsahují jedovaté látky,
jako například kyselinu sírovou a olovo.
Musejí být likvidovány v souladu s platnou
legislativou a v žádném případě nesmějí být
odhazovány do běžného domovního odpadu.
Použité baterie dálkového ovladače a
akumulátory vracejte do příslušného
sběrného střediska.
Při manipulací s akumulátorem si chraňte
oči a obličej.
Veškeré činnosti s akumulátorem smějí být
prováděny pouze ve větraném prostředí,
kde se nenachází otevřený oheň nebo zdroj
jiskření, aby se předešlo jakémukoliv riziku
výbuchu nebo požáru.
Po skončení práce si umyjte ruce.Přístup k baterii
Baterie je umístěna pod kapotou motoru.
Pro přístup ke svorce (+):
►
aktivací interiérového a
poté vnějšího
ovládacího prvku odjistěte kapotu,
►
zvedněte kapotu a
zajistěte ji tyčí.
(+) Svorka kladného pólu.
Je vybavena rychloupínací svorkou.
Page 134 of 212

132
V případě nepojízdnosti
Postupujte podle pokynů dodaných
výrobcem nabíječky.
Nikdy neobracejte polaritu.
Baterii není třeba odpojovat.
► Vypněte zapalování.
► Vypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, osvětlení, stěrače atd.).
► Před připojením kabelů k baterii vypněte
nabíječku B, aby nedošlo k žádnému
nebezpečnému jiskření.
► Ověřte, že jsou kabely nabíječky v dobrém
stavu.
► Zvedněte plastový kryt na pólu (+), je-li jím
vozidlo vybaveno.
► Kabely nabíječky B připojte tímto způsobem:
• kladný (+) červený kabel na pól (+) baterie
A,
• záporný (-) černý kabel na ukostřený pól C
vozidla.
► Po dokončení nabíjení vypněte nabíječku B
předtím, než odpojíte její kabely od baterie A.
24v 12v
Je-li přítomen tento štítek, používejte
pouze 12V nabíječku pro prevenci
(-) Svorka záporného pólu.
Protože svorka záporného pólu není přístupná,
odloučené kostřicí místo se nachází na kostře
vpředu vpravo.
Startování pomocí jiného
akumulátoru
Pokud je akumulátor vašeho vozidla vybitý, lze
motor nastartovat pomocí jiného akumulátoru
(externího nebo z jiného vozidla) a startovacích
kabelů nebo pomocí startovacího zdroje.
Nikdy nestartujte motor připojením
nabíječky akumulátorů.
Nikdy nepoužívejte startovací zdroj s
napětím
24
V nebo vyšším.
Použitý pomocný akumulátor musí mít
jmenovité napětí 12
V a minimální kapacitu
odpovídající kapacitě vybitého akumulátoru.
Vozidla se nesmějí dotýkat.
V obou vozech vypněte všechny elektrické
spotřebiče (autorádio, stěrače, světla…).
Dbejte na to, aby startovací kabely
neprocházely v blízkosti pohyblivých dílů
motoru (ventilátor, řemen…).
Neodpojujte svorku kladného pólu (+), když je
motor spuštěn.
► Zvedněte plastový kryt svorky kladného pólu
(+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
►
Připojte jeden konec červeného kabelu ke
svorce kladného pólu (+) vybitého akumulátoru
A
(v místě navařené kovové části) a poté
druhý konec ke kladné svorce (+) pomocného
akumulátoru B nebo pomocného zdroje.
►
Připojte jeden konec zeleného nebo černého
kabelu ke svorce záporného pólu (-) pomocného
akumulátoru B
nebo pomocného zdroje (nebo
k
ukostřovacímu bodu druhého vozidla).
►
Připojte druhý konec zeleného nebo černého
kabelu k
ukostřovacímu bodu C porouchaného
vozidla.
►
Nastartujte motor pomocného vozidla a
nechte jej spuštěný po dobu několika minut.
►
Nastartujte motor porouchaného vozidla a
nechte jej spuštěn.
Pokud se motor nepodaří nastartovat hned,
vypněte zapalování a před dalším pokusem o
nastartování chvíli vyčkejte.
► Vyčkejte na návrat na volnoběžné otáčky,
poté odpojte pomocné kabely v opačném pořadí
než při připojování.
►
Nasaďte zpět plastový kryt svorky kladného
pólu
(+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
►
Nechte motor spuštěný po dobu minimálně
30
minut (vozidlo může stát nebo s ním můžete
jet), aby se akumulátor dostatečně nabil.
Některé funkce, mezi nimi i systém Stop
& Start, nejsou k dispozici, pokud úroveň
nabití akumulátoru nedosahuje dostatečné
hodnoty.
Nabíjení baterie pomocí
nabíječky baterií
Pro optimální životnost baterie je nutné udržovat
dostatečnou úroveň jejího nabití.
V
některých případech může být potřeba baterii
nabíjet:
–
vozidlo je používáno hlavně na krátké jízdy;
–
vozidlo má být několik týdnů mimo provoz.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Chcete-li nabíjet baterii sami, používejte
pouze nabíječku kompatibilní
s
olověnými bateriemi o jmenovitém napětí
12
V.
Page 135 of 212

133
V případě nepojízdnosti
8Postupujte podle pokynů dodaných
výrobcem nabíječky.
Nikdy neobracejte polaritu.
Baterii není třeba odpojovat.
►
V
ypněte zapalování.
►
V
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, osvětlení, stěrače atd.).
►
Před připojením kabelů k
baterii vypněte
nabíječku B, aby nedošlo k
žádnému
nebezpečnému jiskření.
►
Ověřte, že jsou kabely nabíječky v
dobrém
stavu.
►
Zvedněte plastový kryt na pólu (+), je-li jím
vozidlo vybaveno.
►
Kabely nabíječky B
připojte tímto způsobem:
•
kladný (+) červený kabel na pól (+) baterie
A
,
•
záporný (-) černý kabel na ukostřený pól C
vozidla.
►
Po dokončení nabíjení vypněte nabíječku B
předtím, než odpojíte její kabely od baterie A.
24v 12v
Je-li přítomen tento štítek, používejte
pouze 12V nabíječku pro prevenci
nevratného poškození el. součástí týkajících
se systému Stop & Start.
Nikdy se nepokoušejte nabít zamrzlý
akumulátor – riziko výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte jej
překontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu, kde ověří, zda
nejsou jeho vnitřní komponenty poškozené
a zda obal akumulátoru není prasklý (riziko
úniku jedovaté a korozívní kyseliny).
Odpojování baterie
Aby se uchovala dostatečná úroveň nabití
baterie pro nastartování motoru, je doporučeno
při dlouhodobém odstavení vozidla baterii
odpojit.
Před odpojením baterie:
►
uzavřete všechny vstupy (dveře, zavazadlový
prostor
, okna),
►
vypněte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, stěrače, světla, ...),
►
vypněte zapalování a
vyčkejte alespoň čtyři
minuty.
Na akumulátoru stačí odpojit svorku (+).
Rychloupínací svorka
Odpojte svorku (+)
► Zvedněte páčku A zcela nahoru pro odjištění
svěrné objímky B.
►
Zvedněte a sejměte svěrnou objímku B
.
Opětovné připojení svorky (+)
► Zvedněte páčku A zcela nahoru.
► Umístěte otevřenou objímku B
zpět na
svorku (+).
►
Zatlačte objímku
B co nejvíce dolů.
►
Sklopením páčky A
objímku B zajistěte.
Page 136 of 212

134
V případě nepojízdnosti
Přístup k nářadí
Tažné oko je umístěno v zavazadlovém prostoru
pod podlážkou.
Přístup:
► Otevřete zavazadlový prostor.
► Zvedněte podlážku a vyjměte ji.
Netlačte na páčku silou, protože v
případě špatného umístění svěrné
objímky nebude zajištění možné; v takovém
případě zopakujte celý postup od začátku.
Po opětovném připojení
Po opětovném připojení baterie zapněte
zapalování a před nastartováním motoru počkejte 1
minutu na inicializaci elektronických
systémů.
Nicméně pokud po této operaci přetrvávají
menší problémy, obraťte se na prodejce
CITROËN či kvalifikovaný servis.
Viz příslušná kapitola a resetujte tato zařízení:
– klíč dálkové ovladače nebo elektronický klíč
(v závislosti na verzi),
–
střešní okno a elektrická sluneční clona,
–
elektrické ovládání oken,
– datum a čas,
– předvolené rádiové stanice.
Při další cestě nemusí být po prvním
nastartování motoru systém Stop & Start
funkční.
V
takovém případě bude systém k dispozici
až po určité době nepřetržitého odstavení
vozidla, jehož délka závisí na venkovní
teplotě a
stavu nabití baterie (až přibližně 8
hodin).
Odtah
Postup pro odtah vlastního vozidla či odtah jiného vozidla pomocí oka pro vlečení.
Všeobecná doporučení
Dodržujte platnou legislativu v zemi, ve které řídíte.
Ověřte, že je hmotnost tažného vozidla vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí zůstat řidič, který musí mít platný řidičský průkaz.
Při vlečení vozidla se všemi čtyřmi koly na zemi vždy použijte schválenou tažnou tyč; lana a popruhy jsou zakázány .
Tažné vozidlo se musí hladce rozjíždět.
Je-li taženo vozidlo s
vypnutým motorem, nemá k dispozici posilovač brzd a řízení.
Profesionální odtahovou službu musíte zavolat v těchto případech:
– závada na dálnici nebo silnici I. třídy;
–
nelze zařadit neutrál u převodovky
, odemknout řízení nebo uvolnit parkovací brzdu;
–
nelze odtáhnout vozidlo s
automatickou převodovkou a běžícím motorem;
–
vlečení pouze se dvěma koly na zemi;
–
vozidlo s
pohonem všech čtyř kol;
–
není k
dispozici schválená tažná tyč.
Page 137 of 212

135
V případě nepojízdnosti
8Omezení odtahu
Typ vozidla
(motor / převodovka)
převodovka Přední kola na zemi
Zadní kola na zemi Valník 4 kola na zemi s
tažným
zařízením
Vnitřní spalování /
manuální
Vnitřní spalování /
automatická
V případě závady baterie či el. parkovací brzdy je třeba zavolat odborníka
s valníkovým vozidlem odtahové služby (kromě manuální převodovky).
Přístup k nářadí
Tažné oko je umístěno v zavazadlovém prostoru
pod podlážkou.
Přístup:
►
Otevřete zavazadlový prostor
.
►
Zvedněte podlážku a vyjměte ji. ►
V
yjměte tažné oko z pouzdra.
Odtah vozidla
► V předním nárazníku odklopte krytku
zatlačením na její levou část.
►
Zašroubujte oko pro vlečení až na doraz.
► Zahákněte vlečnou tyč.
► U vozidla s manuální převodovkou přesuňte
řadicí páku do neutrálu.
►
U vozidla s automatickou převodovkou
přesuňte volicí páku do polohy N
.
Při nedodržení tohoto pokynu může dojít
k poškození určitých součástí (brzd,
převodovky apod.) a k nefunkčnosti
posilovače brzd při příštím nastartování
motoru.
►
Odemkněte řízení otočením klíčku v
zapalování o jednu polohu a uvolněte parkovací
brzdu.
►
Na obou vozidlech zapněte výstražná světla.
►
Pomalu se rozjeďte a jeďte nízkou rychlostí
pouze na nezbytnou vzdálenost.
Page 138 of 212

136
V případě nepojízdnosti
Vlečení jiného vozidla
► V zadním nárazníku odklopte krytku
zatlačením na její spodní část.
►
Našroubujte vlečné oko tak, aby bylo úplně
dotažené.
►
Zapojte vlečnou tyč.
►
Na obou vozidlech zapněte výstražná světla.
►
Pomalu se rozjeďte a jeďte nízkou rychlostí
pouze na nezbytnou vzdálenost.
Page 139 of 212

137
Technické charakteristiky
9Parametry motorů
a hmotnosti přívěsu
Motory
Parametry motoru jsou uvedeny v osvědčení
o registraci vozidla a v prodejní dokumentaci.
Maximální výkon odpovídá hodnotě
homologované na zkušební motorové
stolici podle podmínek stanovených
evropskou legislativou (směrnice 1999/99/
ES).
Další informace poskytne servis sítě CITROËN
nebo jiný kvalifikovaný servis.
Hmotnosti vozidla a přívěsu
Maximální hmotnosti vozidla a přívěsu jsou
uvedeny v osvědčení o registraci vozidla
a
v prodejní dokumentaci k vozidlu.
Tyto hodnoty se nacházejí také na štítku výrobce
vozidla.
Další informace poskytne servis sítě CITROËN
nebo jiný kvalifikovaný servis.
Uvedené hodnoty GTW (největší povolené
hmotnosti jízdní soupravy) a přívěsu platí pro
maximální nadmořskou výšku 1000 metrů
nad mořem. Na každých dalších 1
000 metrů
nadmořské výšky je třeba snížit hmotnost
přívěsu o 10
%.
Maximální povolené svislé zatížení na kouli
odpovídá hmotnosti přípustného zatížení,
uvedené na tažném zařízení.
Vysoké venkovní teploty mohou mít vliv
na snížení výkonu vozidla z důvodu
ochrany motoru. Pokud venkovní teplota
přesahuje 37
°C, snižte hmotnost taženého
přívěsu.
Tažení přívěsu málo zatíženým vozidlem může způsobit zhoršení jeho jízdní
stability.
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu
vozidla.
Při tažení nepřekračujte rychlost 100
km/h.
Dodržujte také místní předpisy.
Pokud je venkovní teplota zvýšená,
doporučuje se po zastavení vozidla
nechat motor alespoň 1
až 2 minuty běžet,
aby mohl vychladnout.
Page 140 of 212

138
Technické charakteristiky
Motory a hmotnosti taženého přívěsu – ZÁŽEHOVÉ MOTORY
MotorPureTech 68 BVM5 PureTech 82 BVM5 PureTech 110 S&S
BVM6 PureTech 110 S&S
EAT6
Převodovky Manuální 5stupňová Manuální 5stupňová Manuální 6stupňová Automatická
6stupňová
Kód EB2FB - MAEB2F - MA
EB2FA - MA - STTd EB2ADT - MB6
- STTd EB2ADT - AT6III
- STTd
Kódy modelů
Kolo 640 = /A...
Kolo 620 = /B... SXHMP6/B0
- SXHMP6/A0 SXHMP6/A0 SXHMZ6/…
B0 - B1 - A0 - B0M
- A0M - A0G - A1G - B0G - B1GSXHMRP SXHNPS
SXHNPN
Zdvihový objem (cm
3) 1199119911991 199
Max. výkon: norma EC (kW) 5060 / 61 8181
Palivo Bezolovnatý benzin Bezolovnatý benzin Bezolovnatý benzin Bezolovnatý benzin
Brzděný přívěs (v
limitu celkové hmotnosti jízdní
soupravy GTW) (kg)
ve svahu se sklonem 10 či 12
% 450
450600450
Nebrzděný přívěs (kg) 450450450450
Maximální povolené svislé zatížení na kouli (kg) 46464646
Motor PureTech 83 BVM5PureTech 110 S&S BVM6 PureTech 110 S&S EAT6
Převodovky Manuální 5stupňováManuální 6stupňová Automatická 6stupňová
Kód EB2FA - MA - STTdEB2ADT - MB6 - STTd EB2ADT - AT6III - STTd