key CITROEN C3 AIRCROSS 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Dimensioni: 14.42 MB
Page 394 of 446

.
Audio e Telematica
5
Descrizioni sistema
Significati / Azioni
corrispondenti
Scan Leggere ogni brano per i primi 10
secondi.
Select device to connect Selezionare una periferica da
collegare.
Set passkey Determinare una password.
Sound control Impostare la qualità del suono.
Station list Visualizzare la lista delle stazioni
captate.
System setting Regolare il sistema.
Tu n e Cambiare frequenza.
Track Pista.
Version info Visualizzare la versione del
sistema.
Vehicle phonebook Rubrica del sistema integrato nel
veicolo.
Page 398 of 446

.
Audio e Telematica
9
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Connessione in corso verso
l’apparecchio Bluetooth.
Utilizzare il codice d’accesso 1212.
Consultare il manuale d’uso
dell’apparecchio Bluetooth per
vedere il metodo d'inserimento del
codice d'accesso.
Hands Free connection with %s
was released. Connessione del telefono
sbloccata.
Bluetooth Audio connection with
was released. Connessione audio sbloccata.
Do you want to connect to Hands
Free? Collegare al telefono ?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Annullare la connessione al
telefono ?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Collegare l’audio ?
Could not delete device which is
in use. L’apparecchio non può essere
eliminato poiché utilizzato.
Bluetooth device entry was
deleted. Entrata dell’apparecchio Bluetooth
eliminata.
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Import entire phonebook from this
phone? Importare la rubrica completa di
questo telefono ?
Import this phonebook entry? Importare una sola entrata della
rubrica ?
Please follow Voice Prompts. Seguire gli inviti vocali.
Playback Current Voice Tag or
Change. Lettura o modifica della
segnalazione vocale attuale.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Impossibilità d’interrompere la
connessione al telefono durante
l'utilizzo dello stesso.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Inizio della registrazione
dell’apparecchio Bluetooth.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Non è più possibile registrare un
apparecchio Bluetooth.
Eliminare un apparecchio
Bluetooth registrato.
Could not the Bluetooth device
registration. Impossibile eliminare l’apparecchio
Bluetooth.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Registrazione dell’apparecchio
Bluetooth annullata.
Page 399 of 446

Audio e Telematica
10
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Failed to delete Bluetooth device
entry.
Eliminazione dell’entrata
dell'apparecchio Bluetooth non riuscita.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? In attesa di un allarme
dell'apparecchio Bluetooth.
Il codice d’accesso è lo
stesso codice visualizzato
sull'apparecchio Bluetooth ?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? In attesa di un allarme
dell’apparecchio Bluetooth.
Avviare il processo di
certificazione per l’apparecchio
Bluetooth ?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Processo di certificazione
dell’apparecchio Bluetooth
terminato con il valore.
In attesa di un'operazione del
terminale.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Processo di certificazione
dell’apparecchio Bluetooth
terminato.
In attesa di un'operazione del
terminale.
Collegato alla funzione " Viva voce".
Collegato al Bluetooth Audio.
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Eliminare l’entrata dell’apparecchio
Bluetooth ?
Bluetooth Audio connected. Audio collegato.
Could not connect Bluetooth
Audio. Connessione dell'audio
impossibile.
Do you want to cancel the
connection? Annullare la connessione ?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Connessione audio abbinata.
Settings being changed.
Please wait. Modifica in corso dei parametri.
Attendere...
Canceling.
Please wait. Annullamento
Attendere ...
Deleting.
Please wait. Cancellazione
Attendere...
Are you sure you want to change
the settings? Modificare il contenuto dei
parametri ?
Please wait. Attendere...
Page 403 of 446

Audio e Telematica
14
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Update completed.
Restarting. Aggiornamento terminato.
Riavviamento.
Confirming the media Conferma del media.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. La pista ascoltata è cambiata,
quindi la visualizzazione della lista
dei capitoli è stata interrotta.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. La pista ascoltata è cambiata,
quindi la schermata è passata
sulla schermata di lettura.
Passcode has been set. La parola chiave è stata definita.
Speak after the beep. Parlare dopo il bip.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. La voce è troppo alta.
Abbassare la voce.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. La voce è troppo bassa.
Parlare più forte.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Si sente un forte rumore di fondo.
Provare di nuovo in un ambiente
più tranquillo.
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Il dialogo è iniziato troppo presto.
Attendere un momento dopo il bip.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Non può essere confermato.
Parlare di nuovo.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Premere il tasto [MENU] per
terminare il controllo digitale.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Premere il tasto [MENU] per
terminare la regolazione del
scintillio.
Reset completed. Reinizializzazione terminata.
Check surroundings for safety. Controllare la sicurezza
dell'ambiente circostante.
Confirming connection with
external device.
Please wait.
Conferma della connessione con
un dispositivo esterno.
Attendere ...
Passkey is fixed. La parola chiave è stata stabilita.
The channel number is wrong. Il numero del canale è errato.
Page 404 of 446

.
Audio e Telematica
15
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Initialize all sound control? Inizializzazione di ogni controllo
sonoro?
Clearing failed. Cancellazione non riuscita.
Updating the system
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Aggiornamento del micro-
computer del sistema.
Attendere senza girare la chiave
su OFF.
Updating the media
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Aggiornamento del micro-
computer nei media.
Attendere senza girare la chiave
su OFF.
Updating CAN Module.
Please wait without turning the
key OFF. Aggiornamento modulo CAN.
Attendere senza girare la chiave
su OFF.
Speaker Abnormality Anomalia altoparlante.
Premium Amp Abnormality Anomalia amplificatore.
Page 433 of 446

.
Audio e Telematica
5
Descrizioni sistema
Significati / Azioni
corrispondenti
Scan Leggere ogni brano per i primi 10
secondi.
Select device to connect Selezionare una periferica da
collegare.
Set passkey Determinare una password.
Sound control Impostare la qualità del suono.
Station list Visualizzare la lista delle stazioni
captate.
System setting Regolare il sistema.
Tu n e Cambiare frequenza.
Track Pista.
Version info Visualizzare la versione del
sistema.
Vehicle phonebook Rubrica del sistema integrato nel
veicolo.
Page 437 of 446

.
Audio e Telematica
9
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Connessione in corso verso
l’apparecchio Bluetooth.
Utilizzare il codice d’accesso 1212.
Consultare il manuale d’uso
dell’apparecchio Bluetooth per
vedere il metodo d'inserimento del
codice d'accesso.
Hands Free connection with %s
was released. Connessione del telefono
sbloccata.
Bluetooth Audio connection with
was released. Connessione audio sbloccata.
Do you want to connect to Hands
Free? Collegare al telefono ?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Annullare la connessione al
telefono ?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Collegare l’audio ?
Could not delete device which is
in use. L’apparecchio non può essere
eliminato poiché utilizzato.
Bluetooth device entry was
deleted. Entrata dell’apparecchio Bluetooth
eliminata.
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Import entire phonebook from this
phone? Importare la rubrica completa di
questo telefono ?
Import this phonebook entry? Importare una sola entrata della
rubrica ?
Please follow Voice Prompts. Seguire gli inviti vocali.
Playback Current Voice Tag or
Change. Lettura o modifica della
segnalazione vocale attuale.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Impossibilità d’interrompere la
connessione al telefono durante
l'utilizzo dello stesso.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Inizio della registrazione
dell’apparecchio Bluetooth.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Non è più possibile registrare un
apparecchio Bluetooth.
Eliminare un apparecchio
Bluetooth registrato.
Could not the Bluetooth device
registration. Impossibile eliminare l’apparecchio
Bluetooth.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Registrazione dell’apparecchio
Bluetooth annullata.
Page 438 of 446

Audio e Telematica
10
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Failed to delete Bluetooth device
entry.
Eliminazione dell’entrata
dell'apparecchio Bluetooth non riuscita.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? In attesa di un allarme
dell'apparecchio Bluetooth.
Il codice d’accesso è lo
stesso codice visualizzato
sull'apparecchio Bluetooth ?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? In attesa di un allarme
dell’apparecchio Bluetooth.
Avviare il processo di
certificazione per l’apparecchio
Bluetooth ?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Processo di certificazione
dell’apparecchio Bluetooth
terminato con il valore.
In attesa di un'operazione del
terminale.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Processo di certificazione
dell’apparecchio Bluetooth
terminato.
In attesa di un'operazione del
terminale.
Collegato alla funzione " Viva voce".
Collegato al Bluetooth Audio.
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Eliminare l’entrata dell’apparecchio
Bluetooth ?
Bluetooth Audio connected. Audio collegato.
Could not connect Bluetooth
Audio. Connessione dell'audio
impossibile.
Do you want to cancel the
connection? Annullare la connessione ?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Connessione audio abbinata.
Settings being changed.
Please wait. Modifica in corso dei parametri.
Attendere...
Canceling.
Please wait. Annullamento
Attendere ...
Deleting.
Please wait. Cancellazione
Attendere...
Are you sure you want to change
the settings? Modificare il contenuto dei
parametri ?
Please wait. Attendere...
Page 442 of 446

Audio e Telematica
14
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Update completed.
Restarting. Aggiornamento terminato.
Riavviamento.
Confirming the media Conferma del media.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. La pista ascoltata è cambiata,
quindi la visualizzazione della lista
dei capitoli è stata interrotta.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. La pista ascoltata è cambiata,
quindi la schermata è passata
sulla schermata di lettura.
Passcode has been set. La parola chiave è stata definita.
Speak after the beep. Parlare dopo il bip.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. La voce è troppo alta.
Abbassare la voce.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. La voce è troppo bassa.
Parlare più forte.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Si sente un forte rumore di fondo.
Provare di nuovo in un ambiente
più tranquillo.
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Il dialogo è iniziato troppo presto.
Attendere un momento dopo il bip.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Non può essere confermato.
Parlare di nuovo.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Premere il tasto [MENU] per
terminare il controllo digitale.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Premere il tasto [MENU] per
terminare la regolazione del
scintillio.
Reset completed. Reinizializzazione terminata.
Check surroundings for safety. Controllare la sicurezza
dell'ambiente circostante.
Confirming connection with
external device.
Please wait.
Conferma della connessione con
un dispositivo esterno.
Attendere ...
Passkey is fixed. La parola chiave è stata stabilita.
The channel number is wrong. Il numero del canale è errato.
Page 443 of 446

.
Audio e Telematica
15
Libellés système
Significati / Azioni
corrispondenti
Initialize all sound control? Inizializzazione di ogni controllo
sonoro?
Clearing failed. Cancellazione non riuscita.
Updating the system
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Aggiornamento del micro-
computer del sistema.
Attendere senza girare la chiave
su OFF.
Updating the media
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Aggiornamento del micro-
computer nei media.
Attendere senza girare la chiave
su OFF.
Updating CAN Module.
Please wait without turning the
key OFF. Aggiornamento modulo CAN.
Attendere senza girare la chiave
su OFF.
Speaker Abnormality Anomalia altoparlante.
Premium Amp Abnormality Anomalia amplificatore.