headlamp CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Size: 9.34 MB
Page 33 of 308

31
Braucot ar automašīnu ārzemēs, var būt 
nepieciešams mainīt attāluma mērvienību: 
ātruma rādījumam jābūt valsts oficiālajās 
mēr vienībās (km vai jūdzēs).
Mēr vienību nomaiņa veicama ekrāna 
konfigurācijas izvēlnē, automašīnai stāvot.
Kopējā nobraukuma rādītājs
Tas mēra automašīnas nobraukto attālumu no 
pirmās tās lietošanas dienas.
Brauciena attāluma rādītājs
Tas mēra attālumu, kas nobraukts pēc tam, kad 
vadītājs rādījumus iestatījis uz nulli.
Brauciena rādītāja atiestatīšana
F 
K
 amēr ieslēgta aizdedze, nospiediet un 
turiet šo pogu, līdz displejā redzamas 
domuzīmes.
Aprīkojuma konfigurācija 
automašīnām bez ekrāna
Ja jūsu automašīnai nav audio sistēmas vai 
skārienekrāna, jūs tāpat varat konfigurēt daļu 
aprīkojuma, izmantojot  LCD teksta kontroles 
bloka  displeju.
Vadības pogas
Turot šo pogu nospiestu ilgāku 
laiku, tiek atvērta konfigurācijas 
izvēlne, īslaicīgi nospiežot to, tiek 
apstiprināta izvēle. Nospiediet vienu no šīm pogām, 
lai pār vietotos izvēlnē, sarakstā; 
mainiet vērtību.
Nospiediet šo pogu, lai atgrieztos 
iepriekšējā līmenī vai atceltu 
pašreizējo darbību.
Displeja ekrāna izvēlnes
- LIGHTING (Apgaismojums):
•  G UIDE LAMPS (Pavadošais 
apgaismojums),
•
 
D
 IR HEADLAMPS (Priekšējie lukturi ar 
staru kūli braukšanas virzienā).
-
 
D
 RIVE ASSIST (Braukšanas 
palīgsistēmas): 
•
 
C
 OLLISION ALT (Automātiskā ārkārtas 
bremzēšana),
•
 
V
 IGILANCE ALT (Autovadītāja noguruma 
konstatēšanas sistēma),
•
 
A
 DVISED SPEED (Ātruma ierobežojuma 
atpazīšana),
-
 
C
 OMFORT: 
•
 
R
 EAR WIPE REV (Automātiska vējstikla 
tīrītāja ieslēgšana atpakaļgaitas laikā).
Plašāku informāciju par šīm funkcijām skatiet 
attiecīgajās sadaļās.
1 
I  
Page 35 of 308

33
Izvēlne „Trip computer”
Warning log
Tā apkopo funkciju brīdinājuma ziņojumus, 
parādot tos ekrānā.
Izvēlne „Connections”
Izvēlne „Personalisation-
configuration”
Automašīnas parametru 
konfigurēšanaŠajā izvēlnē var iepazīties ar informāciju par 
automašīnas stāvokli.
Ja ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne ļauj 
savienot pārī Bluetooth iekārtu (tālrunis, 
mediju lasītājs) un noteikt savienojuma režīmu 
(brīvroku sistēmas komplekts, audio datņu 
l a sī t ā j s).
Lai iegūtu detalizētu informāciju par 
lietojumprogrammu „Connections”, skatiet 
sadaļu „ Audio un telekomunikācijas”.Šajā izvēlnē var piekļūt šādām funkcijām:
-
 
„
 Define the vehicle parameters” (definēt 
automašīnas parametrus),
-  
„
 Display configuration” (displeja 
konfigurēšana).
Šajā izvēlnē var aktivizēt/deaktivizēt tālāk 
norādīto aprīkojumu atkarībā no versijas un/vai 
iegādes valsts:
-
 
„L
ighting”;
•
 „
Directional headlamps”;
•
 
„
 Follow-me-home headlamps”;
•
 
„
 Welcome lighting”.
-
 
„
 Comfort”;
•
 
„
 Rear wipe in reverse gear”;
-
 
„Dr
iving assistance”:
•
 
A
 uto. emergency braking,
•
 
F
 atigue Detection System,
•
 Spe
ed recommendation.
Plašāku informāciju par dažādo aprīkojumu 
skatiet saistītajās sadaļas.
Displeja konfigurēšana
Šī izvēlne ļauj jums nomainīt ekrāna valodu, no 
pieejamā saraksta izvēloties citu.
Šajā izvēlnē iespējams piekļūt turpmāk 
minētajiem iestatījumiem:
-
 
„
 Choice of units” (mēr vienību izvēle);
-
 
„
 Date and time adjustment” (datuma un 
laika regulēšana);
-
 „
Display personalisation” (displeja 
personalizēšana);
-
 
„
 Choice of language” (displeja 
konfigurēšana). Drošības nolūkos darbības, kuru veikšanai 
ir nepieciešama liela uzmanība, vadītājam 
ir jāveic, kamēr automašīna ir stacionāra.
Skārienekrāns
Izmantojot skārienekrānu, varat piekļūt:
-
 a psildes/gaisa kondicionēšanas sistēmas 
vadībai;
-
 
a
 utomašīnas funkciju un aprīkojuma 
iestatījumu izvēlnēm;
-
 
a
 udio sistēmai un tālruņa vadībai, kā arī 
saistītās informācijas rādījumiem,
un atkarībā no aprīkojuma versijas tā ļauj:
-
 
a
 pskatīt brīdinājuma un grafiskās 
palīgsistēmas automašīnas novietošanai 
stāvvietā atpakaļgaitā ziņojumu rādījumus;
-
 
p
 astāvīgi apskatīt laika un ārējās gaisa 
temperatūras rādījumu (apledojuma riska 
gadījumā iedegas zila signāllampiņa);
-
 
p
 iekļūt interneta pakalpojumiem, navigācijas 
sistēmas vadībai un ar to saistītajai 
informācijai.
Drošības nolūkos šīs darbības būtu 
veicamas, vienīgi automašīnai stāvot.
Dažas funkcijas braucot nav pieejamas.
1 
I  
Page 37 of 308

35
Augšējā josla
* Atkarībā no aprīkojuma
Daļa no informācijas ir pastāvīgi redzama 
skārienekrāna augšējā daļā:
-
 
I
 nformācija, kas saistīta ar klimata kontroli 
un vienkāršota piekļuve izvēlnēm (nosakot 
tikai temperatūtru un gaisa plūsmu);
-  
I
 zvēlņu Radio
 un Tālrunis informācijas 
kopsavilkums un norādes par navigāciju*.
-  
P
 aziņojumu zona (SMS un e-pasts)*.
-  
P
 iekļuve konfigurācijai
.
Izvēlne „Vehicle”/izvēlne 
„Driving”
Cilne Vehicle settings
Šīs funkcijas ir sadalītas 3 grupās.
Grupas Funkcijas
Lighting -
 
„D
irectional headlamps” pagrieziena apgaismojuma/virzienrādītāju 
lukturu aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
 
„G
uide-me-home lighting”: automātiskā pavadošā apgaismojuma 
aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
 
„W
elcome lighting”: ārējā sagaidošā apgaismojuma aktivizēšana/
deaktivizēšana.
Comfort -
 
„R
ear wiper in reverse”: aizmugurējā stiklu tīrītāja darbības 
aktivizēšana/deaktivizēšana atpakaļgaitas pārnesuma ieslēgšanas 
laikā.
Security -
 
„
 Collision risk aler t and automatic braking ”: sadursmes riska 
brīdinājuma sistēmas un automātiskās ārkārtas bremzēšanas sistēmas 
ieslēgšana/izslēgšana.
-
 
„F
atigue Detection System”: autovadītāja noguruma konstatēšanas 
sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
 
„R
ecommended speed display ”: ātruma ierobežojumu atpazīšanas 
aktivizēšana/deaktivizēšana.
Plašāku informāciju par vienu šīm 
funkcijām skatiet attiecīgajā sadaļā.
1 
I  
Page 38 of 308

36
Konfigurēšana
Šajā izvēlnē pieejamās funkcijas 
sīkāk raksturotas tālāk tabulā. 
Dažiem iestatījumiem var piekļūt 
sekundārajā lapā.
Poga Komentāri
Tēma.
Audio iestatījumi.
Ekrāna izslēgšana.
Sistēmas administrēšana.
Valodas.
Datuma un laika iestatīšana.
Displeja parametru (teksta 
ritināšana, animācijas utt.) un 
spilgtuma noregulēšana.
CITROËN Connect Nav
Cilne Driving function
Funkcija
Komentārs
Park Assist Funkcijas aktivizēšana.
Automatic headlamp dip Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Panoramic visual aid Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Stop & Star t Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Parking sensors Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Traction control Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Blind spot sensors Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Under-Inflation detection reset Nepietiekama riepu spiediena noteikšanas 
sistēmas atiestatīšana.
Memorised speeds settings Ātruma ierobežotāja vai kruīza kontroles ātruma 
iestatījumu saglabāšana atmiņā.
Diagnostic Pašreizējo brīdinājumu kopsavilkums.
Plašāku informāciju par vienu šīm 
funkcijām skatiet attiecīgajā sadaļā. 
Instrumentu panelis  
Page 86 of 308

84
Aktivizēšana/deaktivizēšana
F Pārslēdziet lukturu komandslēdža regulētājpogu pozīcijā „ AUTO”.
Līdz deaktivizēšanai apgaismojuma sistēma 
pārslēdzas „automātiskā apgaismojuma” 
režīmā.
Aizdedzes izslēgšana saglabā atmiņā sistēmas 
stāvokli.
Darbība
F Izvēlnē Vehicle/Driving  
izvēlieties cilni „ Driving 
function ” un pēc tam 
„ Automatic headlamp dip”.
Ja apgaismojums ir pietiekams un/
vai satiksmes apstākļi liedz tālo gaismu 
ieslēgšanu: -
 
d
 arbosies tuvās gaismas – 
mērinstrumentu panelī iedegas 
šī signāllampiņa.
-
 
t
 ālās gaismas lukturi iedegas 
automātiski – mērinstrumentu 
panelī iedegas šī signāllampiņa.
Ja apgaismojums ir ļoti vājš un satiksmes 
apstākļi atļauj: Kad sistēma konstatē biezu miglu, tā īslaicīgi 
deaktivizē funkciju.
Tiklīdz automašīna pamet biezas miglas zonu, 
funkcija automātiski ieslēdzas no jauna.
Šī indikatora signāllampiņa nodziest, 
kamēr funkcija ir deaktivizēta.
Ja nepieciešama gaismu stāvokļa maiņa, 
vadītājs jebkurā brīdī var veikt izmaiņas.
F
 
A
 tkārtota īslaicīga lukturu pārslēgšana 
funkciju pauzē, un apgaismojuma sistēma 
pārslēdzas režīmā „ Automātiskās gaismas”:
-
 
j
 a signāllampiņas „ AUTO” un „Tuvās 
gaismas” ir iedegtas, sistēma pārslēdzas 
uz tālajām gaismām;
-
 
j
 a signāllampiņas „ AUTO” un 
„Navigācijas gaismas” ir iedegtas, 
sistēma pārslēdzas uz tuvajām gaismām.
Lai sistēmu ieslēgtu no jauna, vēlreiz īslaicīgi 
pārslēdziet lukturu gaismas.
Pauze 
Apgaismojums un redzamība  
Page 88 of 308

86
Ar statisko pagriezienu apgaismojumu
Ieslēgšana
Šī sistēma ieslēdzas:
- a ktivizējot attiecīgās puses pagrieziena 
rādītāju,
vai
-
 
n
 o noteikta stūres pagriešanas leņķa.
Funkcijas darbības apturēšana
Šī funkcija nedarbojas:
- j a stūres sagriešanas leņķis ir samazinājies;
-
 
j
 a braukšanas ātrums ir virs 40   km/h;
-
 
j
 a ir ieslēgta atpakaļgaita.
Programmēšana
Funkcijas ieslēgšana vai izslēgšana veicama, 
izmantojot automašīnas konfigurāciju izvēlni.
Šī funkcija ir aktivizēta pēc noklusējuma.
Bez audio sistēmas
F Mērinstrumentu paneļa ekrāna „ LIGHTING” 
izvēlnē aktivizējiet/deaktivizējiet „ DIR 
HEADLAMPS ” (virzienrādītāja lukturi).
Ar audio sistēmu
F Izvēlnē „Personalisation-
configuration ” aktivizējiet/
deaktivizējiet „ Directional 
headlamps ”.
Ar skārienekrānu
F Izvēlnē Driving/Vehicle  atlasiet 
„ Vehicle settings ” cilni, tad 
„ Lighting” un aktivizējiet /
deaktivizējiet „ Directional 
headlamps ”.
Stikla tīrītāja kontroles slēdzis
Ziemā pirms stikla tīrītāja ieslēgšanas 
no vējstikla ap stikla tīrītāja slotiņām 
un to blīvēm notīriet sniegu, ledu vai 
apledojumu.
Nedarbiniet stikla tīrītāju, ja logs ir sauss. 
Aukstā vai karstā laikā pārbaudiet, lai 
stikla tīrītāju slotiņas nebūtu pielipušas pie 
vējstikla.
Bez statiskā pagriezienu apgaismojuma 
Apgaismojums un redzamība