bluetooth CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, velikost PDF: 9.34 MB
Page 5 of 308

3
.
.
bit.ly/helpPSA
Doporučení pro jízdu 118
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 1 20
Startování/zastavení motoru se systémem
Odemykání a startování bez klíčku
1
21
Parkovací brzda
1
24
5stupňová mechanická převodovka
1
24
Šestistupňová mechanická převodovka
1
24
Automatická převodovka (EAT6)
1
25
Ukazatel navrhované změny převodového
stupně.
1
28
Asistent pro rozjezd do svahu
1
29
Stop & Start
1
29
Průhledový displej
1
32
Uložení rychlostních limitů do paměti
1
33
Rozpoznání nejvyšší povolené rychlosti
a
dopravních značek
1
34
Omezovač rychlosti
1
37
Regulátor rychlosti (tempomat)
1
39
Výstraha na riziko srážky
a Active Safety Brake
1
42
Systém zjišťování únavy řidiče
1
46
Varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
1
48
Sledování mrtvého úhlu
1
49
Parkovací asistent
1
51
Zadní horní kamera
1
52
Park Assist
1
55
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
1
61Kompatibilita paliv 1
65
Palivová nádrž 1 66
Zařízení proti záměně paliva
(naftové motory)
1
67
Sněhové řetězy
1
67
Tažné zařízení s
kulovou hlavicí
demontovatelnou bez nářadí
1
68
Tažné zařízení
1
71
Režim úspory energie
1
72
Výměna stírací lišty
1
73
Střešní tyče
1
73
Kapota motoru
1
74
M o t o r y
17
5
Kontrola hladin náplní
1
76
Ko nt r o l y
17
8
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 80
Zastavení motoru z důvodu vyčerpání
paliva
(diesel)
1
84
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
84
Rezer vní kolo
1
88
Výměna žárovky
1
93
Výměna pojistky
1
97
Akumulátor 12
V
2
02
Ta ž e n í
2
0 5Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu
2
07
Rozměry
2
10
Identifikační pr vky
2
11
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Abecední rejstřík
Přístup k dalším videím
Audio a telematika
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Audiosystém Bluetooth
.
Obsah
Page 35 of 308

33
Nabídka „Palubní počítač“
Protokol výstrah
Shrnuje výstražná hlášení funkcí a zobrazuje je
na obrazovce.
Nabídka „Připojení“
Nabídka „Osobní nastavení
– konfigurace“
Nastavení parametrů vozidlaTato nabídka umožňuje prohlížet informace o
stavu vozidla.
Při zapnutém autorádiu umožňuje tato nabídka
spárovat periferní zařízení Bluetooth (telefon,
přehrávač) a určovat způsob připojení (hands-
free sada, přehrávání zvukových souborů).
Více informací o
aplikaci „Připojení“ naleznete
v
kapitole „ Audio a telematika“. Po zvolení této nabídky získáte přístup
k
následujícím funkcím:
-
„
Define the vehicle parameters“,
-
„
Display configuration“.
Toto menu umožňuje podle verze a/nebo
země prodeje aktivovat /deaktivovat následující
zařízení:
-
„O
světlení“:
•
„
Natáčecí světlomety“,
•
„
Doprovodné světlomety“,
•
„
Uvítací osvětlení“.
-
„K
omfort“:
•
„
Stírání zadního okna při zařazení
zpětného chodu“.
-
„A
sistenční systém řízení“:
•
A
utomat. nouzov. brzdění,
•
S
ystém zjišťování únavy řidiče,
•
D
oporučení rychlosti.
Více informací o různých zařízeních naleznete
v příslušné kapitole.
Konfigurace zobrazení
Tato nabídka slouží ke změně jazyka
zobrazovaných informací výběrem ze seznamu
volitelných jazyků.
Tato nabídka umožňuje přístup k
následujícím
nastavením:
-
„
Volba jednotek“,
-
„
Nastavení data a času“,
-
„
Přizpůsobení displeje“,
-
„
Volba jazyka“, Z bezpečnostních důvodů musí řidič
povinně provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze ve stojícím
vozidle.
Dotykový displej
Dotykový displej Vám umožňuje přístup:
-
k ovladačům systému vytápění/klimatizace,
-
k
nabídkám nastavování funkcí a systémů
vozidla,
-
k
ovladačům audiosystému a telefonu
a
k zobrazování souvisejících informací,
a
v závislosti na výbavě vozidla umožňuje:
-
z
obrazování výstražných hlášení a vizuální
signalizace parkovacího asistenta,
-
t
r valé zobrazování času a venkovní teploty
(v
případě nebezpečí náledí se zobrazí
modrá výstražná kontrolka),
-
p
řístup k internetovým službám
a
ovladačům navigačního systému
a
zobrazování souvisejících informací.
Z
bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze u
stojícího
vozidla.
Za jízdy nejsou některé funkce dostupné.
1
Palubní zařízení
Page 174 of 308

172
Režim snížení elektrického
zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
p oužívání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a
telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory energie a zapnuté
funkce jsou dočasně vyřazeny z
činnosti.
Jestliže v
té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s
rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10
minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas
k
používání funkcí po dobu přibližně pěti
minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut. S vybitým akumulátorem není možné
spouštět motor.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v
příslušné kapitole.
Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a jízdních souprav,
které jsou uvedeny ve velkém technickém
průkazu, na štítku výrobce a rovněž v
kapitole
Technické charakteristiky této
příručky.
Dodržení maximálního povoleného
svislého zatížení koule tažného
zařízení zahrnuje rovněž používání
příslušenství (nosiče jízdních kol, boxy
atd.).
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které
vozidlo používáte. Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a
dlouhodobě.
Pr
Page 215 of 308

1
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
3
H
lasové povely
5
N
a v i g a c e
11
P
řipojená navigace
1
3
Aplikace
1
6
Rádio
21
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Média
23
T
elefon
2
5
Nastavení
2
9
Časté otázky
3
2Různé popisované funkce a
nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 216 of 308

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Menu“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o úroveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
P
odle výbavy vozidla.
Některé informace jsou zobrazovány tr vale
v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
O
pakování informací o klimatizaci (podle
verze) a
přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
řejděte přímo k volbě zdroje zvuku a
k seznamu rozhlasových stanic (nebo k
seznamu titulů – podle zdroje).
-
P
řejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a podle služeb také k
oznámením navigace.
-
P
řejděte do nastavení dotykové obrazovky a
digitální přístrojové desky.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- R ozhlasové stanice v pásmu FM/DAB*/AM*.
-
K
lávesa USB.
-
C
D přehrávač (podle modelu).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
-
T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth a
multimediální vysílání Bluetooth* (streamování).
CIT
Page 218 of 308

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Připojená navigace
nebo Zadejte nastavování navigace a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních v
reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
neboSpouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Ověřování stavu připojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Multimediální rádio
nebo Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
Telefon
nebo
Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
CITRO
Page 223 of 308

9
Hlasové povely „Telefon“
Pokud je telefon připojený k systému,
lze jeho hlasové povely vydávat na
kterékoliv hlavní stránce obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu umístěného na
volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní: „Please,
first connect a telephone“ (Nejpr ve
připojte telefon) a hlasové ovládání se
ukončí.Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Call contact <...> * Jestliže chcete uskutečnit telefonický hovor,
řekněte „call“ (volat) a potom jméno kontaktu,
například: „Call David Miller“ (volat Davidu
Millerovi). Také můžete uvést typ telefonního
čísla, například „Call David Miller at home“
(volat Davidu Millerovi domů). Jestliže chcete
uskutečnit hovor pomocí čísla, řekněte „dial“
(vytočit) a potom číslo telefonu, například
„Dial 10,7,776,835,417“ (vytočit 10 7 776
835 417). Můžete zkontrolovat Vaši hlasovou
schránku tím, že řeknete „call voicemail“
(volat hlasovou schránku). Jestliže chcete
odeslat text, řekněte „send quick message to“
(odeslat rychlou zprávu) a potom kontakt a pak
znění rychlé zprávy, kterou chcete odeslat.
Například „send quick message to David
Miller, I'll be late“ (odeslat rychlou zprávu
Davidu Millerovi, přijdu později). Jestliže
chcete zobrazit seznam hovorů, řekněte
„display calls“ (zobrazir hovory). Jestliže
chcete zjistit další informace o SMS, můžete
říci „help with texting“ (nápověda pro textové
zpráv y).
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *
*
T
ato funkce je dostupná, jen pokud telefon
připojený k systému podporuje stahování
seznamu a posledních volání a pokud bylo
stažení provedeno.
.
CITRO
Page 224 of 308

10
Pokud je telefon připojený k systému,
lze jeho hlasové povely vydávat na
kterékoliv hlavní stránce obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu umístěného na
volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní: „Please,
first connect a telephone“ (Nejpr ve
připojte telefon) a hlasové ovládání se
ukončí.Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Send text to <...> Jestliže si chcete poslechnout vaše zprávy, můžete
říci „listen to most recent message“ (vyslechnout
poslední zprávu). Když chcete odeslat text, existuje
řada rychlých zpráv připravených pro Vás, které
můžete použít. Stačí pouze použít název rychlé
zprávy a říci například „send quick message to
Bill Carter, I'll be late“ (odeslat rychlou zprávu Billu
Carterovi, přijdu později). Názvy podporovaných
zpráv zkontrolujte v menu telefonu.
Řekněte „call“ (volat) nebo „send quick message
to" (odeslat rychlou zprávu) a potom zvolte řádek
ze seznamu. Jestliže chcete procházet seznam
zobrazený na displeji, můžete říci „go to start“
(přejít na začátek), „go to end" (přejít na konec),
„next page“ (další stránka) nebo „previous page“
(předchozí stránka). Jestliže chcete zrušit Vaši
volbu, řekněte „five“ (pět). Jestliže chcete zrušit
aktuální postup a začít znovu, řekněte „cancel“
(zrušit).
Listen to most recent message *
Systém odesílá pouze předem nahrané
„Rychlé zprávy“.
Hlasové povely „Textové
zprávy“
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování
seznamu a posledních volání a pokud bylo
stažení provedeno.
CITRO
Page 228 of 308

14
Připojení k síti poskytované
uživatelem
Připojte kabel USB.
Když je chytrý telefon připojen
pomocí kabelu USB, dobíjí se.
Připojení Bluetooth
Připojení Wi-Fi Omezení používání:
-
V p
řípadě CarPlay
® je sdílení připojení
omezeno pouze na připojení pomocí
Wi-Fi.
-
V p
řípadě MirrorLink
TM je sdílení
připojení omezeno pouze na připojení
pomocí USB.
Kvalita služeb závisí na kvalitě připojení
sítě.
Připojení k síti poskytované
vozidlem
Systém je automaticky propojen s
modemem vestavěným pro služby
„Tísňové nebo asistenční volání“ a
nepotřebuje připojení poskytované
uživatelem prostřednictvím jeho
telefonu.
Objeví-li se informace „TOMTOM
TR AFFIC“, jsou služby k dispozici.
Služby, nabízené v rámci on-line
navigace, jsou následující.
Balíček připojených služeb:
-
P
očasí,
-
Č
erpací stanice,
-
P
arkoviště,
-
P
rovoz,
-
P
OI lokální vyhledávání.
Balíček Nebezpečná zóna (volitelný). Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí;
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval správně,
doporučujeme, abyste aktualizovali
operační systém chytrého telefonu a
datum a čas v telefonu a v systému
.
Specifické nastavování
připojené navigace
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...); k těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
nebo Stiskněte položku Navigace
pro
zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ Nabídka“ přejděte na
vedlejší stránku.
Připojení USB
Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu
a ujistěte se, že je viditelný (viz
kapitola „Connect-App“).
Zvolte síť Wi-Fi nalezenou
systémem a připojte se k ní (viz
kapitola „Connect-App“).
CITRO
Page 231 of 308

17
Synchronizace osobního chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat aplikace
přizpůsobené pro technologii chytrých
telefonů CarPlay
® na obrazovce vozidla,
p
okud je již aktivována funkce CarPlay®
vašeho chytrého telefonu.
Protože zásady a normy se bez ustání
vyvíjejí, je doporučeno udržovat
operační systém chytrého telefonu v
aktualizovaném stavu .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky pro vaši zemi.
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
nebo Stiskem položky „
Telefon“ zobrazte
rozhraní CarPlay
®.
nebo Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se. nebo
V systému stiskněte „Connect-App
“
pro zobrazení pr vní stránky.
Stiskněte „ Kontaktní údaje “ pro přechod k
funkci CarPlay
®.
Stiskem položky „CarPlay “ zobrazte
rozhraní CarPlay
®.
Po připojení kabelu USB funkce CarPlay
®
deaktivuje režim systému Bluetooth®.
MirrorLinkTM připojení
chytrého telefonu
Z bezpečnostních důvodů, a protože
c hytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být prováděny
pouze při stojícím vozidle .Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
MirrorLink
TM chytrého telefonu na
o
brazovce vozidla.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí;
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval,
je bezpodmínečně nutné, aby byl
smartphone odemčen; aktualizujte
operační systém chytrého telefonu a
datum a čas v telefonu a v systému.
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky pro vaši zemi.
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Funkce „ MirrorLink
TM“ vyžaduje, aby byl
smartphone a aplikace kompatibilní.
Při připojování chytrého telefonu
k
systému je doporučeno spouštět
připojení „Bluetooth
®“ z chytrého
telefonu
.
CITRO