sat nav CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.3 MB
Page 22 of 244

20
Instrumente de bord
– Rapel informații din meniurile RadioMedia și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
– Zonă de notificări (SMS și e-mail) (în funcție de echipare).– Accesul la Setări.
Calculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
etc.).
Afișarea datelor
Detaliile se afișează succesiv.– Fila de informații curente cu:• kilometrajul.• autonomie.• consum curent de carburant.• contor de timp Stop & Start.• informații despre sistemul de recunoaștere a limitei de viteză (în funcție de versiune).
– Parcursul 1 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă pentru primul traseu.În funcție de echiparea vehiculului, este
disponibil un al 2-lea traseu.
– Parcursul 2 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă. pentru al doilea parcurs.
– afișarea continuă a orei și a temperaturii exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
un simbol albastru),
– comenzile serviciilor internet și ale sistemului de navigație, precum și la afișarea informațiilor
conexe.
Din motive de siguranță, șoferul
trebuie să realizeze toate operațiile
care necesită o atenție crescută cu
vehiculul oprit.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
Utilizarea este posibilă la orice temperatură.
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a curăța
ecranul tactil.
Principii
Utilizați butoanele dispuse pe fiecare parte a
ecranului tactil pentru a accesa meniurile, iar
apoi utilizați butoanele care apar pe ecranul
tactil.
Anumite funcții pot fi afișate pe 1 sau 2 pagini.
Pentru a dezactiva/activa o funcție , apăsați pe
comanda de OPRIRE/PORNIRE.
Pentru a modifica o setare (durată iluminare etc.)
sau pentru a accesa informațiile suplimentare,
apăsați pe pictograma funcției respective.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în pagina secundară, se afișează
automat pagina principală.
Utilizați această comandă pentru a confirma.Utilizați această comandă pentru a reveni la pagina precedentă.
Meniuri
Radio Media.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Mirror Screen sau Navigație conectată
(în funcție de echipare) .
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
Climatizare.
Permite configurarea diferitelor reglaje de
temperatură, debit de aer etc.
Pentru mai multe informații despre Încălzire,
Climatizare manuală și Climatizare automată ,
consultați secțiunile corespunzătoare.
Telefon.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Aplicații.
Permite afișarea serviciilor conectate
disponibile.
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
Vehicul sau Conducere (în funcție de
echipare) .
Permite activarea, dezactivarea și configurarea
setărilor anumitor funcții.
Funcțiile accesibile din acest meniu sunt
organizate în două file: „ Alte reglaje” și „Acces
rapid”.
Control volum/întreruperea sonorului.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Apăsați cu trei degete pe ecranul tactil pentru a accesa meniul carusel.
Banda superioară
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
– Rapel informații despre aerul condiționat și accesul la un meniu simplificat (doar reglarea
temperaturii și a debitului de aer).
Page 23 of 244

21
Instrumente de bord
1– Rapel informații din meniurile RadioMedia și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
– Zonă de notificări (SMS și e-mail) (în funcție de echipare).– Accesul la Setări.
Calculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
etc.).
Afișarea datelor
Detaliile se afișează succesiv.– Fila de informații curente cu:• kilometrajul.• autonomie.• consum curent de carburant.• contor de timp Stop & Start.• informații despre sistemul de recunoaștere a limitei de viteză (în funcție de versiune).
– Parcursul 1 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă pentru primul traseu.În funcție de echiparea vehiculului, este
disponibil un al 2-lea traseu.
– Parcursul 2 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă. pentru al doilea parcurs.
Parcursurile 1 și 2 sunt independente și sunt
utilizate în mod identic.
Traseul 1 permite efectuarea, de exemplu, de
calcule zilnice, iar traseul 2, de calcule lunare.
► Apăsați butonul situat la capătul comenzii ștergătoarelor de geamuri.
► Sau în funcție de echipare, apăsați pe rola situată pe volan.
Resetare kilometri
Cu tablou de bord LCD text sau
matrice
► Când este afișat traseul dorit, apăsați mai mult de două secunde pe butonul de la capătul
comenzii de ștergere geamuri.
► Sau, în funcție de echipare, apăsați mai mult de două secunde pe rola de pe volan.
Page 104 of 244

102
Conducere
Alte camere
Imaginile de la camerele video, afișate
pe ecranul tactil sau pe tabloul de bord, pot fi
deformate de relief.
Prezența zonelor de umbră, soarele puternic
sau drumul insuficient iluminat pot genera
imagini întunecate și cu contrast redus.
Obstacolele pot părea mai îndepărtate decât
în realitate.
Senzori
Performanțele senzorilor, precum și
ale funcțiilor asociate, pot fi perturbate de
interferențele sonore, precum cele provenite
de la vehicule și utilaje zgomotoase (de
ex. camioane, ciocane pneumatice), de
acumularea de zăpadă sau frunze moarte
pe șosea, în cazul barelor de protecție și al
oglinzilor deteriorate.
La cuplarea marșarierului, un semnal sonor
(bip lung) vă indică posibilitatea ca senzorii să
fie obturați.
O coliziune frontală sau din spate poate
deranja reglajele senzorilor, lucru care poate
trece nedetectat de sistem: măsurarea
distanțelor nu va fi corectă.
Senzorii nu detectează în mod sistematic
obstacolele prea joase (pavaj, jaloane etc.)
sau prea subțiri (copaci, stâlpi, garduri de
sârmă etc.).
Unele obstacole din unghiurile moarte ale
senzorilor pot rămâne nedetectate sau pot
ieși din zona de detectare în timpul manevrei.
Unele materiale (textile) absorb undele
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie
detectați.
Întreținere
Curățați barele și oglinzile retrovizoare
exterioare și degajați câmpul vizual la
intervale regulate.
La spălarea vehiculului la presiune ridicată,
țineți jetul de apă sub presiune la cel puțin
30 cm distanță de senzori și de camere.
Covorașe de podea
Utilizarea de covorașe neomologate
de CITROËN poate împiedica funcționarea
corespunzătoare a limitatorului sau a
regulatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
– Asigurați-vă de corecta poziționare a covorașului.– Nu suprapuneți niciodată mai multe covorașe.
Unități de viteză
Asigurați-vă că unitățile de măsură
afișate pe tabloul de bord (mph sau km/h)
sunt cele folosite în țara în care circulați.
În caz contrar, profitați de o oprire pentru a
seta afișarea vitezei în unitățile autorizate
local.
Dacă aveți nelămuriri, contactați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
Afișaj frontal
Sistem ce proiectează un ansamblu de informații
pe o lamelă fumurie, aflată în câmpul vizual al
conducătorului, pentru ca acesta să-și păstreze
privirea îndreptată spre drum.
Informații afișate în timpul
funcționării
Din momentul activării, informațiile grupate pe
afișajul cu proiecție frontală sunt:
A. Viteza vehiculului.
B. Informațiile reglatorului/limitatorului de viteză.
C. Dacă vehiculul este echipat adecvat,
avertizările de frânare automată de urgență și
informațiile de navigație.
D.Dacă vehiculul este echipat adecvat,
informațiile referitoare la limita de viteză.
Pentru mai multe informații despre
Navigație, consultați secțiunea
Echipament audio și telematică .
Selector
1.Pornire.
2. Oprire (apăsare lungă).
3. Reglarea luminozității.
4. Reglare pe înălțime a afișajului.
Activare/Dezactivare
► Cu motorul pornit, apăsați butonul 1 pentru a
activa sistemul și ieșirea lamelei.
Page 105 of 244

103
Conducere
6D.Dacă vehiculul este echipat adecvat,
informațiile referitoare la limita de viteză.
Pentru mai multe informații despre
Navigație, consultați secțiunea
Echipament audio și telematică.
Selector
1. Pornire.
2. Oprire (apăsare lungă).
3. Reglarea luminozității.
4. Reglare pe înălțime a afișajului.
Activare/Dezactivare
► Cu motorul pornit, apăsați butonul 1 pentru a
activa sistemul și ieșirea lamelei.
► Apăsați continuu pe butonul 2, pentru a
dezactiva sistemul și a ascunde lamela.
Starea activ/dezactivat a sistemului la oprirea
motorului este păstrată la repornire.
Reglare pe înălțime
► Cu motorul pornit, ajustați înălțimea ecranului folosind butoanele 4:• de sus, pentru a deplasa ecranul în sus,• de jos, pentru a deplasa ecranul în jos.
Reglarea luminozității
► Cu motorul pornit, reglați luminozitatea afișajului de informații folosind butonul 3:• pe „soare” pentru a crește luminozitatea,• pe „lună” pentru a scădea luminozitatea.
Pe loc sau în rulare, niciun obiect nu
trebuie așezat în jurul lamelei (sau în
cavitate) pentru a nu împiedica ieșirea lamelei
și corecta sa funcționare.
În unele condiții meteorologice extreme
(ploaie și/sau zăpadă, soare puternic
etc.) informațiile de pe ecran nu pot fi citite,
sau vizualizarea poate fi perturbată temporar.
Unele lentile de ochelari de soare pot
incomoda citirea informațiilor.
Pentru a curăța lamela, utilizați o lavetă
curată, moale (de exemplu: o lavetă pentru
ochelari sau o lavetă din microfibră). Nu
utilizați o lavetă uscată sau abrazivă sau
detergenți sau solvenți deoarece aceștia
pot zgâria lamela sau pot deteriora stratul
antireflexie.
Acest sistem funcționează cu motorul pornit și își păstrează reglajele la
decuplarea contactului.
Memorarea vitezelor
Această funcție permite înregistrarea pragurilor
de viteză care apoi vor fi propuse celor două
sisteme: limitatorul de viteză (viteza limită) și
regulatorul de viteză (viteza de croazieră).
Puteți să stocați maximum șase setări de viteză
în fiecare dintre cele două sisteme.
Implicit, unele setări de viteză sunt deja
memorate.
Din motive de siguranță, conducătorul
trebuie să modifice setările de viteză cu
vehiculul oprit.
Page 106 of 244

104
Conducere
Memorarea vitezelor
Această funcție poate fi accesată din meniul Conducere / Vehicul de pe
ecranul tactil.
► Selectați fila „Acces rapid”.► Selectați funcția „Reglare viteza ”.
► Selectați secțiunea „Limitator” sau
„Regulator” corespunzătoare echipamentului
pentru care doriți să memorați reglaje noi de
viteză.
► Selectați setarea de viteză pe care doriți să o modificați.
► Introduceți noua valoare a vitezei cu ajutorul tastaturii numerice și confirmați.► Implicit, unele setări de viteză sunt deja memorate.
Buton „MEM”
Cu acest buton puteți selecta o viteză de
referință memorată pentru a fi folosită de
limitatorul de viteză sau de regulatorul de viteză
programabil.
Pentru mai multe informații privind Limitatorul
de viteză, sau Regulatorul de viteză, consultați
secțiunea asociată.
Speed Limit recognition
and recommandation
Consultați Recomandările generale privind
folosirea sistemelor de asistare la conducere.
Acest sistem afișează pe tabloul de bord viteza
maximă autorizată, conform limitelor de viteză
din țara în care circulați, folosind:
– Indicatoare de limitare a vitezei detectate de cameră.– Detalii despre limitele de viteză din hărțile sistemului de navigație.
Hărțile sistemului de navigație trebuie
actualizate periodic pentru a primi
informații exacte privind limita de viteză de la
sistem.
Unitatea de măsură a limitei de viteză
(km/h sau mph) depinde de țara în care
conduceți.
Aceasta trebuie luată în considerare pentru
respectarea vitezei maxime admise.
Pentru ca sistemul să funcționeze corect
într-o altă țară, unitatea de măsură a vitezei
de pe tabloul de bord trebuie să corespundă
unității din țara în care conduceți.
Citirea automată a indicatoarelor rutiere
reprezintă un sistem de asistare a
conducerii și nu afișează întotdeauna corect limitele de viteză.
Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite
pe drum au întotdeauna prioritate față de
valoarea afișată de sistem.
Sistemul este conceput să detecteze
indicatoare care respectă Convenția de la
Viena privind semnalizarea rutieră.
Limitele de viteză specifice, precum cele
destinate vehiculelor grele, nu sunt
afișate.
Limita de viteză se actualizează pe tabloul
de bord atunci când depășiți un indicator
de limitare a vitezei destinat autoturismelor
(vehicule ușoare).
Afișare pe tabloul de bord
Page 174 of 244

172
Sistem audio Bluetooth®
Când postul apare pe ecran, apăsați
„OK” pentru a afișa meniul contextual.
(Căutare frecvență (RDS), Căutare automată
DAB / FM, Afișare RadioText (TXT), Informații post radio,...)
Urmărire stații DAB/FM
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriul
țării.
Dacă semnalul digital este slab, funcția
„Căutare automată DAB / FM” vă ajută să ascultați în continuare același post, prin
trecerea automată la postul radio „FM”
analogic corespondent (dacă există).
Când funcția „Căutare automată DAB / FM” este activă, stația „DAB” se selectează
automat.
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Multimedia” și confirmați.
Selectați „Căutare automată DAB / FM”
și confirmați.
Dacă urmărirea „Căutare automată DAB / FM” este activată, apare un decalaj de câteva secunde când sistemul
trece la radioul „FM” analogic, uneori cu o
variație a volumului sunetului.
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” (opțiunea „ DAB/FM”
barată) sau dacă „Căutare automată
DAB / FM” nu este activat, sunetul se va întrerupe atunci când intensitatea semnalului
digital scade prea mult.
Media
Port USB
Introduceți memoria USB în portul USB sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul comută automat la sursa „USB”.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Dispozitivele suplimentare conectate la
sistem trebuie să respecte normele
aplicabile produsului și/sau standardul IEC
60950-1.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare. Listele de redare
se actualizează la fiecare conectare a unui
dispozitiv USB.
Pe durata cuplării sale la USB,
acumulatorul dispozitivului portabil se
încarcă automat.
Mod de redare
Modurile de redare disponibile sunt:– Normal: piesele sunt difuzate în ordine, în
funcție de clasificarea fișierelor alese.
– Random: piesele sunt difuzate în mod
aleatoriu, dintr-un album sau dintr-un folder.
– Aleatoriu toate sursele media: toate piesele
salvate în sursele media sunt difuzate în mod
aleatoriu.
– Repeat: nu se redau decât piesele din
albumul curent sau din lista curentă.
Apăsați acest buton pentru a afișa meniul contextual al funcției Media.Apăsați acest buton pentru a selecta modul de redare ales.
Apăsați acest buton pentru a confirma.
Selecția se afișează în partea superioară a
ecranului.
Selectare piesă de redat
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a trece la piesa anterioară/următoare.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a trece la directorul anterior/următor.
Clasificare fișiere
Apăsați prelung acest buton pentru a afișa diferitele clasificări.Alegeți „Director”/„Artist”/„Gen”/„Listă de redare ”.
În funcție de disponibilitate și de tipul de
dispozitiv utilizat.
Apăsați OK pentru a selecta tipul de
clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Redare fișiere
Apăsați scurt acest buton pentru a afișa clasificarea aleasă.Navigați în listă utilizând butoanele
stânga/dreapta și sus/jos.
Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a trece la piesa anterioară/următoare din
listă.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre aceste
butoane pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a accesa elementul „ Folder” / „Artist” /
„Gen” / „ Listă de redare” * anterior/următor din
listă.
Priza Input AUX (AUX)
În funcție de echipare
* În funcție de disponibilitate și de tipul de dispozitiv.
Page 175 of 244

173
Sistem audio Bluetooth®
10Clasificare fișiere
Apăsați prelung acest buton pentru a afișa diferitele clasificări.Alegeți „Director”/„Artist”/„Gen”/„Listă de redare ”.
În funcție de disponibilitate și de tipul de
dispozitiv utilizat.
Apăsați OK pentru a selecta tipul de
clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Redare fișiere
Apăsați scurt acest buton pentru a afișa clasificarea aleasă.Navigați în listă utilizând butoanele
stânga/dreapta și sus/jos.
Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a trece la piesa anterioară/următoare din
listă.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre aceste
butoane pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a accesa elementul „ Folder” / „Artist” /
„Gen” / „ Listă de redare” * anterior/următor din
listă.
Priza Input AUX (AUX)
În funcție de echipare
* În funcție de dispo nibilitate și de tipul de dispozitiv.
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Dispozitivele suplimentare conectate la
sistem trebuie să respecte normele
aplicabile produsului și/sau standardul IEC
60950-1.
Apăsați de mai multe ori butonul SOURCE (Sursă) și selectați „AUX”.
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la
nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio. Comenzile sunt gestionate din dispozitivul
mobil.
Nu conectați simultan același
echipament atât la priza auxiliară (Jack),
cât și la portul USB.
CD player
Introduceți numai discuri compacte nedeformate.
Unele sisteme antipiratare, pe discuri originale
sau CD copiate cu un inscriptor personal, pot
genera disfuncții independente de calitatea
cititorului original.
Introduceți un CD în player; redarea pornește
imediat.
Playerele CD conectate prin portul USB
nu sunt recunoscute de sistem.
Pentru a reda un disc introdus deja, apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa lista
pieselor de pe CD.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Ascultare compilație MP3
Introduceți o compilație MP3 în CD player.
Înainte de a începe redarea, sistemul audio
caută toate piesele muzicale, ceea ce poate dura
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde.
De pe un singur disc, CD playerul poate
să redea până la 255 de fișiere MP3,
repartizate pe 8 niveluri de foldere.
Totuși, este recomandat să vă limitați la două
niveluri, pentru a reduce timpul de acces la
redarea CD-ului.
În timpul redării, structura folderelor nu este
respectată.
Toate fișierele sunt afișate pe un singur nivel.
Pentru a reda un disc introdus deja, apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta un folder de pe CD.
Page 178 of 244

176
Sistem audio Bluetooth®
a conecta/deconecta telefonul (kit mâini-libere și
streaming).
– „Delete connection”: pentru a suprima
asocierea.
Dacă ștergeți o asociere din sistem, nu
uitați să o ștergeți și de pe telefon.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Selectați „YES” (Da) pe ecran cu ajutorul
butoanelor.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton de pe volan pentru a accepta apelul.
Efectuare apel
În meniul „Telefon”.
Selectați „Apelare”.
Selectați „Formare număr”.
Sau
Selectați „Director”.
Sau
Selectați „Listă apeluri”.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton timp de peste două secunde pentru a accesa agenda
telefonică, apoi navigați cu ajutorul rolei de
selectare.
Încheiere apel
În meniul „Telefon”.
Selectați „Terminare apel”.
Confirmați cu OK pentru a termina convorbirea.
În timpul convorbirii, țineți apăsat mai mult de două secunde unul dintre butoane.
Sistemul oferă acces la agenda
telefonului în funcție de compatibilitatea
acestuia, numai în timpul conectării prin
Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate prin
Bluetooth puteți trimite un contact către
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate
într-o agendă permanent vizibilă pentru toți,
indiferent de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât timp
aceasta nu conține date.
Gestionare apeluri
În timpul unui apel, apăsați OK pentru a
afișa meniul contextual.
Închidere convorbire
Din meniul contextual, selectați
„Închidere” pentru a închide.
Confirmați cu OK.
Oprire microfon
(astfel încât apelantul să nu mai audă)Din meniul contextual:
– selectați „Micro OFF”, pentru a dezactiva
microfonul.
– debifați „Micro OFF ”, pentru a reactiva
microfonul.
Confirmați cu OK.
Mod telefon
Din meniul contextual:
– selectați „Mod telefon” pentru a transfera
convorbirea pe telefon (de exemplu, pentru a
continua convorbirea în afara vehiculului).
– deselectați „Mod telefon ” pentru a transfera
convorbirea către vehicul.
Confirmați cu OK.
Dacă a fost întrerupt contactul, la reconectare,
în momentul revenirii în vehicul, conexiunea
Bluetooth se va reface automat, iar sunetul va
reveni la sistem (în funcție de compatibilitatea
telefonului).
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Sistem de răspuns automat
În meniul contextual, selectați „ Tonuri
DTMF” și confirmați, pentru a utiliza
tastatura numerică la navigarea în meniul de
răspuns vocal interactiv.
Confirmați cu OK.
Apel de consultare
Din meniul contextual, selectați
„Comutare” și confirmați, pentru a relua o
conversație trecută în așteptare.
Confirmați cu OK.
Agendă
Pentru a accesa agenda, apăsați continuu
SRC/TEL.
Selectați „Director” pentru a vizualiza
lista contactelor.
Confirmați cu OK.
Pentru a modifica contactele salvate în sistem, apăsați MENU (Meniu), apoi
selectați „Telefon” și confirmați.
Selectați „Gestionare conexiuni ” și confirmați.
Puteți:
– „Consultă o intrare”,– „Șterge o intrare”,– „Șterge toate intrările”.
Page 179 of 244

177
Sistem audio Bluetooth®
10În unele cazuri, modul combinat trebuie activat
de pe telefon.
Sistem de răspuns automat
În meniul contextual, selectați „Tonuri
DTMF” și confirmați, pentru a utiliza
tastatura numerică la navigarea în meniul de
răspuns vocal interactiv.
Confirmați cu OK.
Apel de consultare
Din meniul contextual, selectați
„Comutare” și confirmați, pentru a relua o
conversație trecută în așteptare.
Confirmați cu OK.
Agendă
Pentru a accesa agenda, apăsați continuu
SRC/TEL.
Selectați „Director” pentru a vizualiza
lista contactelor.
Confirmați cu OK.
Pentru a modifica contactele salvate în sistem, apăsați MENU (Meniu), apoi
selectați „Telefon” și confirmați.
Selectați „Gestionare conexiuni ” și confirmați.
Puteți:
– „Consultă o intrare”,– „Șterge o intrare”,– „Șterge toate intrările”.
Sistemul accesează agenda telefonului, în funcție de compatibilitate, numai cât
timp există conexiunea prin Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate prin Bluetooth puteți trimite un contact către
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate într-o
agendă permanent vizibilă pentru toți, indiferent
de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât timp este gol.
Recunoaștere vocală
Această funcție vă permite să utilizați sistemul
de recunoaștere a vocii de pe smartphone, prin
intermediul sistemului.
Pentru a lansa recunoașterea vocală, în funcție
de tipul comenzilor de pe volan:
Apăsați lung capătul manetei de comandă a
luminilor.
SAU
Apăsați acest buton.
Recunoașterea vocală necesită utilizarea
unui smartphone compatibil, conectat în
prealabil la vehicul prin Bluetooth.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul audio. Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește
după câteva minute de utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcționare a
sistemului audio depinde de nivelul de încărcare
a bateriei vehiculului.
Oprirea este normală: sistemul audio intră în
modul economie de energie și se oprește pentru
a evita descărcarea bateriei vehiculului.
► Porniți motorul pentru a crește nivelul de încărcare a bateriei.
Mesajul „Sistemul audio este supraîncălzit”
se afișează pe ecran.
Pentru a proteja sistemul dacă temperatura
ambiantă este prea mare, sistemul audio comută
la un mod de protecție termică automată, în care
volumul poate fi redus sau în care playerul CD
este oprit.
► Opriți sistemul audio timp de câteva minute, pentru a-l lăsa să se răcească.
Radio
Există o diferență de calitate a sunetului între
diferite surse audio (radio, CD, etc.).
Pentru o calitate de audiție optimă, setările audio
(Volume, Bass, Treble, Ambience and Loudness)
pot fi reglate în funcție de diferite surse audio,
conducând la diferențe perceptibile la comutarea
între surse (radio, CD etc.).
► Asigurați-vă că setările audio (V
olume, Bass, Treble, Ambience și Loudness) sunt
adecvate pentru sursele în curs de redare.
Vă recomandăm să setați funcțiile de sunet
(Bass, Treble, Balans față-spate și Balans
Page 185 of 244

183
CITROËN Connect Radio
11Navigatie
Configurați navigația și selectați destinația prin MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android
Auto.
Aer condiționat
21,518,5
Permite gestionarea diferitelor setări de temperatură, debit de aer etc.
Aplicații
Vizualizarea fotografiilor
Introduceți un stick de memorie USB în portul
USB.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul poate citi foldere și fișiere imagine în
formatele: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp și .png.
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Fotografii ”.
Selectați un folder.
Selectați o imagine de vizualizat.
Apăsați acest buton pentru a afișa detaliile fotografiei.Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior.
Gestionarea mesajelor
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „SMS".
Selectați fila „SMS”.
Apăsați acest buton pentru a selecta setările de afișare a mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru a căuta și selecta un destinatar.Selectați fila „Mesaje rapide”.
Apăsați acest buton pentru a selecta setările de afișare a mesajelor.Apăsați acest buton pentru a scrie un mesaj nou.Apăsați coșul de lângă mesajul selectat pentru a-l șterge.
Apăsați butonul din dreptul mesajului selectat pentru a afișa pagina secundară.Apăsați acest buton pentru a modifica textul introdus.Apăsați acest buton pentru a scrie un mesaj nou.Apăsați butonul coș pentru a șterge mesajul.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina principală.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Sau
Deplasați glisorul în sus sau în jos pentru a căuta manual frecvențele.
Sau
Apăsați pe frecvență.