bluetooth CITROEN C3 AIRCROSS 2021 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.17 MB
Page 186 of 244

184
CITROËN Connect Radio
Ringa upp
Vi avråder bestämt från att använda
telefonen under körning.
Parkera bilen.
Ring ett samtal med hjälp av rattreglagen.
Ringa ett nytt nummer
Tryck på Telephone för att visa
huvudsidan.
Ange numret med den digitala knappsatsen.
Tryck på "Call" för att påbörja samtalet.
Ringa till en kontakt
Tryck på Telephone för att visa
huvudsidan.
Eller tryck och håll inne
PHONE-knappen på ratten.
Tryck på "Contacts".
Välj önskad kontakt i listan som visas.
Tryck på "Call".
Ringa ett nyligen slaget
nummer
Tryck på Telephone för att visa
huvudsidan.
Eller
Tillvägagångssätt via telefonen
Välj systemnamn i listan över enheter som syns.
Acceptera systemets begäran att ansluta till
telefonen.
Parkoppling via systemet
Tryck på Telephone för att visa
huvudsidan.
Tryck på "Bluetooth search".
Listan över tillgängliga telefoner visas.
Välj namnet på aktuell telefon i listan.
Dela anslutning
Systemet erbjuder anslutning till telefonen med
3 profiler:
– ”Telefon” (handsfree-utrustning, endast
telefon),
– “Streaming" (streaming: trådlös uppspelning
av telefonens ljudfiler),
– "Mobildata ".Välj en eller flera profiler.
Tryck på "OK" för att bekräfta.
Beroende på telefontyp ombeds du att acceptera
överföringen av din telefonbok och dina
meddelanden.
Systemets förmåga att ansluta endast en
profil beror på telefonen.
Som standard kan alla tre profiler användas.
De profiler som är kompatibla med
systemet är: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
AVRCP, MAP och PAN.
Besök varumärkets webbsida för mer information
(kompatibilitet, ytterligare hjälp etc.).
Automatisk återanslutning
När du återvänder till bilen kopplas den senast
anslutna telefonen automatiskt in igen om du har
den med dig. Inom cirka 30 sekunder efter att
tändningen har slagits på parkopplas telefonen
automatiskt (Bluetooth -aktiverat).
Så här ändrar du anslutningsprofil:
Tryck på Telephone för att visa
huvudsidan.
Tryck på knappen " PHONE" för att komma åt
den sekundära sidan.
Tryck på "Bluetooth connection" för att
visa listan över parkopplade enheter.
Tryck på knappen ”Detaljer" för en parkopplad enhet.Välj en eller flera profiler.
Tryck på "OK" för att bekräfta.
Hantering av parkopplade telefoner
Denna funktion låter dig ansluta eller koppla från
en enhet eller ta bort en parkoppling.
Tryck på Telephone för att visa
huvudsidan. Tryck på knappen "
PHONE" för att komma åt
den sekundära sidan.
Tryck på "Bluetooth connection" för att
visa listan över parkopplade enheter.
Tryck på namnet på den telefon du valt i listan för att koppla från den.
Tryck igen för att ansluta.
Ta bort en telefon
Tryck på papperskorgen högst upp till höger på skärmen och en papperskorg
visas framför den telefon du valt.
Tryck på papperskorgen bredvid telefonen för att ta bort den.
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal anges med en ringsignal
och med visning på skärmen.
Tryck helt kort på knappen TEL på
rattreglagen för att svara när det ringer.
Och
Tryck länge
på knappen TEL på rattreglagen för att
avvisa samtalet.
Eller
Tryck på ”Avsluta samtal”.
Page 189 of 244

187
CITROËN Connect Radio
11Tid- och datuminställning är bara tillgänglig om ”GPS Synchronisation:” är
avaktiverad.
Vanliga frågor
Följande information ger svaren på de vanligaste
frågorna som ställs angående systemet.
Radio
Mottagningskvaliteten av den radiostation
man lyssnar på blir gradvis sämre eller de
förinställda stationerna fungerar inte (inget
ljud, 87,5 MHz visas osv.).
Fordonet är för långt från den valda stationens
sändare, eller så finns det ingen sändare i det
geografiska området.
► Aktivera "RDS"-funktionen i det övre fältet för att låta systemet kontrollera om en starkare
sändare befinner sig i det geografiska området.
Omgivningen (kullar, byggnader, tunnlar,
parkeringar under jorden osv.) blockerar
mottagningen, även i RDS-läge.
Detta är ett fullständigt normalt fenomen och är
på inget sätt en indikation på ett funktionsfel i
ljudsystemet.
Antennen saknas eller har skadats (t.ex. om
bilen har varit i en biltvätts eller om antennen har
slagit emot någonting).
► Låt en auktoriserad verkstad kontrollera antennen. Jag hittar inte vissa radiostationer på listan
över mottagna stationer.
Namnet på radiostationen ändras.
Stationen tas ej längre emot eller så har dess
namn i listan ändrats.
► Tryck på den runda pilen på "List"-fliken på "Radio"-sidan.
Vissa radiostationer sänder annan information i
stället för sitt namn (låttiteln till exempel).
Systemet tolkar sådan information som namnet
på radiostationen.
► Tryck på den runda pilen på "List"-fliken på "Radio"-sidan.
Media
Uppspelningen av mitt USB-minne startar
först efter väldigt lång tid (cirka 2 till 3
minuter).
En del filer som levereras med USB-
minnet kan leda till att läsningen blir mycket
långsammare (multipliceras med 10 gånger av
katalogiseringstiden).
► Radera alla filer som levereras med USB-
minnet och begränsa antalet undermappar i
USB-minnets filstruktur.
En del tecken i informationen om den media
som spelas visas inte korrekt.
Ljudsystemet kan inte behandla vissa typer av
tecken.
► Använd standardtecken för att döpa spår och kataloger.
Uppspelningen av streaming-filer börjar inte.Den anslutna enheten startar inte uppspelningen
automatiskt.
► Starta uppspelningen på enheten.Spårnamn och speltider visas inte på ljudets
streamingskärm.
Bluetooth-profilen tillåter inte överföring av
denna information.
Telephone
Jag kan inte ansluta min Bluetooth-telefon.
Det kan hända att telefonens Bluetooth-funktion
är inaktiverad eller att enheten inte är synlig.
► Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din telefon.► Kontrollera att den är ”synlig för alla” i telefonens inställningar.
Bluetooth-telefonen är inte kompatibel med
systemet.
► Kontrollera telefonens kompatibilitet på varumärkets webbsida (tjänster).
Android Auto och CarPlay fungerar inte.
Android Auto och CarPlay kanske inte aktiveras
om USB-kablarna är av dålig kvalitet.
► Använd USB-originalkablar för att säkerställa kompatibilitet.
Ljudet i den Bluetooth-anslutna telefonen är
ohörbart.
Ljudet beror både på systemet och på telefonen.
► Öka ljudvolymen för radion, eventuellt till maximal nivå, och öka telefonens ljudnivå vid
behov.
Omgivande buller påverkar telefonsamtalets
kvalitet.
Page 191 of 244

189
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
GPS-Navigation - Appar
- Multimedia-ljudsystem -
Bluetooth
® telefon
Funktionerna och inställningarna som
beskrivs varierar beroende på
fordonsversion och konfiguration.
Av säkerhetsskäl och eftersom de kräver upprepad uppmärksamhet från föraren,
måste följande användning utföras när
fordonet står still och tändningen är på:
– Para ihop smartphone med systemet i Bluetooth-läge.– Användning av smartphone.– Anslutning till CarPlay®, MirrorLinkTM eller
Android Auto appar (vissa appar avbryter sin
visning när fordonet är i rörelse).
– Ändra systeminställningar eller konfiguration.
Systemet är skyddat så att det endast
fungerar i ditt fordon.
Meddelandet Energisparläge visas när
systemet är på väg att gå in i motsvarande
läge.
System- och kartuppdateringar kan
laddas ner från varumärkets webbsida.
Uppdateringsprocessen finns även tillgänglig
på webbsidan.
Systemets mjukvaru-källkoder (OSS)
finns tillgängliga på följande adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
De första stegen
När motorn är igång kan du stänga av
ljudet med en tryckning.
När tändningen är frånslagen startas systemet
med en tryckning.
Inställning av volymen.
Använd knapparna på vardera sidan om eller
nedanför pekskärmen för att öppna menyerna
och tryck sedan på knapparna som visas på
skärmen.
Beroende på modell ska du använda knapparna
”Källa” eller ”Meny” på vardera sidan om
pekskärmen för att öppna menyerna och tryck
sedan på knapparna som visas på skärmen.
Du kan när som helst visa menyn genom att
trycka helt kort med tre fingrar på skärmen.
Alla pekzoner på skärmen visas i vitt.
Tryck på krysset för att gå tillbaka en nivå.
Tryck på ”OK” för att bekräfta.
Skärmen har kapacitiv pekteknik.
För att rengöra skärmen rekommenderas
användning av en mjuk duk (t.ex. en
glasögonduk) som inte repar och som är utan
tillsatsmedel.
Använd inte vassa föremål på skärmen.
Rör inte skärmen med våta händer.
Viss information syns hela tiden i det övre fältet
av pekskärmen:
– Upprepning av information om luftkonditioneringen (beroende på version) och
snabbknappar till motsvarande meny.
– Gå direkt till val av ljudkälla och listan över
stationer (eller titlar beroende på ljudkälla).– Gå till meddelanden, e-post, kartuppdateringar och, beroende på tjänst, meddelanden som rör
navigationen.
– Gå till inställningarna för pekskärmen och den digitala instrumentpanelen.
Page 192 of 244

190
CITROËN Connect Nav
Menyer
Uppkopplad navigering
Ange navigeringsinställningar och välj en destination.
Använd realtidstjänster, beroende på utrustning.
Applikationer
Använd vissa appar på en smartphone som ansluts via CarPlay®, MirrorLinkTM
eller Android Auto.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Val av ljudkälla (beroende på version):– FM/DAB/AM*-radiostationer*– USB-minne.– CD-spelare (beroende på modell).– Mediaspelare som ansluts via AUX-uttaget (beroende på modell).– Telefon ansluten via Bluetooth och mediauppspelning* Bluetooth (streaming).
Via menyn ”Inställningar” kan du skapa
en profil för en person eller en grupp av
* beroende på utrustning.
personer med liknande intressen med
förvalda inställningar för flera olika funktioner
(minneslagring av radiostationer,
ljudinställningar, navigationshistorik, favoriter i
telefonboken etc.). De programmerade
inställningarna väljs sedan automatiskt.
Vid höga temperaturer kan ljudvolymen
sänkas för att skydda systemet.
Systemet kan ställa sig i standbyläge (ljud
och bild stängs av helt) under minst 5 minuter.
När temperaturen sjunker återupptar
systemet den funktion som senast var aktiv.
Reglage vid ratten
Röststyrning:
Reglaget sitter på ratten eller i ytteränden
på belysningsreglaget (beroende på utrustning).
Kort tryckning, röststyrning för bilens system.
Lång tryckning, röststyrning för smartphone eller
CarPlay
®, MirrorLinkTM (tillgänglighet beroende
på land), Android Auto via systemet.
Höja volymen.
Sänka volymen.
Tystnad: stäng av ljudet genom att
samtidigt trycka på knapparna för ökning
och minskning av ljudvolymen (beroende på
utrustning). Återställa ljudet: tryck på någon av
volymknapparna.
Media (kort tryckning): byte av
mediekälla.
Telefon (kort tryckning): starta
telefonsamtal.
Pågående samtal (kort tryckning): gå till
telefonmenyn.
Telefon (lång tryckning): avvisa ett samtal,
avsluta pågående samtal, gå till telefonmenyn
när du inte har något pågående samtal.
Radio (vrid reglaget): automatisk sökning
efter föregående / nästa station.
Media (vrid reglaget): gå till föregående / nästa
spår, bläddra i listor.
Kort tryckning: bekräfta ett val eller visa
sparade inställningar om inget val gjorts.
Radio: visa lista över stationer.
Media: visa listan över spår.
Radio (tryck och håll in): uppdatera listan över
radiostationer som kan tas emot.
Page 193 of 244

191
CITROËN Connect Nav
12Menyer
Uppkopplad navigering
Ange navigeringsinställningar och välj en destination.
Använd realtidstjänster, beroende på utrustning.
Applikationer
Använd vissa appar på en smartphone som ansluts via CarPlay®, MirrorLinkTM
eller Android Auto. Kontrollera status på Bluetooth
® och Wi-Fi
anslutningar.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Välj en ljudkälla eller radiostation, eller visa foton.
Telefon
Anslut en telefon via Bluetooth®, läs
meddelanden eller epost och skicka
snabbmeddelanden.
Inställningar
Konfigurera en personlig profil och/eller konfigurera ljudet (balans, ljudmiljö etc.)
och visningsalternativ (språk, enheter, datum, tid
etc.).
Fordon
Aktivera, stänga av eller konfigurera vissa bilfunktioner.
Page 196 of 244

194
CITROËN Connect Nav
Ange "Ort”, "Gata" och "Nummer", och
bekräfta genom att trycka på de visade
förslagen.
Tryck på "OK" för att välja
"Vägvisningsvillkor ".
Och/eller
Välj "Visa på karta" för att välja
"Vägvisningsvillkor ".
Tryck på "OK" för att starta guidad
navigation.
Zooma in och ut med knapparna eller
med två fingrar på skärmen.
För att kunna använda
navigationsfunktionen måste du ange
"Ort", "Gata" och "Nummer " på det virtuella
tangentbordet, eller välja dem från listan i
"Kontakt" eller i adressen " Historik".
Om du inte anger gatunumret guidas du
till gatans ena ände.
Till någon av de senaste
destinationerna
Tryck på Navigation för att visa
huvudsidan.
Tryck på knappen " MENY" för att komma åt den
sekundära sidan.
Välj ”Mina destinationer ”.
Välj fliken " Senaste”.
Media-röstmeddelanden är endast
tillgängliga med en USB-anslutning.
Röstkommandon ”Telefon”
Om ingen telefon är ansluten till
Bluetooth, hörs meddelandet: ”Please
first connect a telephone” (Du måste först
ansluta en telefon) och röstkommandot
avbryts.
Röstkommandon
Call contact <...> *
Ring <…> *
Visa kontakter*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Hjälpmeddelanden
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
* Den här funktione n är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för\
nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om motsvarande nedladdning har gjorts.
** Den här funktione n är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för\
nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om motsvarande nedladdning har gjorts.
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
Röstkommandon
”Textmeddelande”
Om ingen telefon är ansluten till
Bluetooth, hörs meddelandet: ”Please
first connect a telephone” (Du måste först
ansluta en telefon) och röstkommandot
avbryts.
Röstkommandon
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Hjälpmeddelanden
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Systemet skickar bara förinspelade
snabbmeddelanden.
Navigation
Välja profil
Till en ny destination
Tryck på Navigation för att visa
huvudsidan.
Tryck på knappen " MENY" för att komma åt den
sekundära sidan.
Välj ”Ange adress”.
Välj "Land".
Page 198 of 244

196
CITROËN Connect Nav
Tryck på denna knapp för att spara visad adress.
En lång tryckning på en plats öppnar en
lista med närliggande POIs.
Till GPS koordinater
Tryck på Navigation för att visa
huvudsidan.
Sök igenom kartan med hjälp av fingret på
skärmen.
Tryck på knappen för att visa världskartan.
Använd rutnätet för att välja önskat land eller
region genom att zooma in.
Tryck på knappen för att ange GPS-koordinaterna.En markör visas i mitten av skärmen, med ”Latitud ” och ”Longitud ” koordinater.Tryck på denna knapp för att starta guidad navigation.
Eller
Tryck på denna knapp för att spara visad
adress.
ELLER
Tryck på knappen för att ange värdet för "Latitud " med det virtuella tangentbordet.
Och
Tryck på knappen för att ange värdet för "Longitud " med det virtuella
tangentbordet.
TMC (Traffic Message
Channel)
TMC-meddelanden (Traffic Message Channel) bygger på en europeisk
standard för trafikinformation via FM-bandets
RDS-system och förmedlar trafikinformation i
realtid.
TMC-informationen visas på GPS-kartan
och används av navigationssystemet för att
undvika olycksplatser, trafikstockningar och
avstängda vägar.
Visningen av farozoner styrs av gällande
lagstiftning och abonnemanget på
tjänsten.
Uppkopplad navigation
Beroende på version
Beroende på bilens utrustningsnivå
Anslutning till fordonets nätverk
ELLER
Anslutning till telefonens nätverk
Anslutning för uppkopplat navigationssystem
Av säkerhetsskäl är det förbjudet att
använda en smartphone under färd
eftersom det kräver odelad uppmärksamhet
av föraren.
När du använder din smartphone måste bilen
vara stillastående .
För att använda det uppkopplade
navigationssystemet kan du använda
anslutningen som finns i bilen för ”Nödsamtal
med assistans” eller använda din smartphone
som modem.
Aktivera och ställ in delning av din
smartphoneanslutning.
Anslutning till fordonets nätverk
Systemet ansluts automatiskt till ett inbyggt modem med tjänsten ”Nödsamtal
med assistans”. Det krävs ingen anslutning från
din telefon för tjänsten.
Anslutning till telefonens nätverk
Anslutning USBAnslut en USB-kabel.Din smartphone börjar laddas när den
ansluts med en USB-kabel.
Anslutning Bluetooth
Page 199 of 244

197
CITROËN Connect Nav
12Slå på telefonens Bluetooth-funktion och kontrollera att alternativet ”synlig för alla”
är valt (se avsnittet ”Connect-App”).
Anslutning Wi-Fi
Välj ett Wi-Fi-nätverk som systemet har hittat och anslut (se avsnittet
”Connect-App”).
Begränsningar för användning:– För CarPlay® kan endast Wi-Fi-
anslutningen delas.
– För MirrorLinkTM kan endast USB-
anslutningen delas.
Tjänstens kvalitet beror på
nätverksanslutningens kvalitet.
När ”TOMTOM TRAFFIC” visas är tjänsterna tillgängliga.
Tjänsterna som erbjuds med uppkopplat navigeringssystem är följande.
Ett paket med Uppkopplade tjänster:
– Väder,– Tankstationer,
– Parkeringar,– Trafik,– POI lokal sökning.Paketet Farozoner (tillval).
Funktionsprinciper och standarder
förändras ständigt. För att
kommunikationen mellan din smartphone och
systemet ska fungera rekommenderar vi att
du uppdaterar operativsystemet i din
smartphone samt datum och tid i både
telefon och system.
Specifika inställningar för
ansluten navigering
I Inställningar-menyn kan du skapa en
profil för en individ eller grupp med
delade intressen, och konfigurera flera olika
inställningar (förinställda radiokanaler,
ljudinställningar, navigationshistorik,
favoritkontakter etc.). Inställningar tillämpas
automatiskt.
Tryck på Navigation för att visa
huvudsidan.
Tryck på knappen " MENY" för att komma åt den
sekundära sidan.
Välj ”Inställningar ”.
Välj ”Karta ”.
Aktivera eller inaktivera:– "Tillåt meddelanden om
riskområden".
– “Tips för att gå till fots sista biten "– “Tillåt att uppgifter skickas"
Dessa inställningar måste konfigureras för varje
profil.
Välj ”Varningar”.
Aktivera eller inaktivera “ Varna för
riskområden”.
Välj denna knapp.
Aktivera: Aktivera en ljudsignal
För att få tillgång till ansluten navigering
ska du välja alternativet: " Tillåt att
uppgifter skickas"
Farozonsvarningar visas beroende på
tillämpad lagstiftning och prenumeration
på motsvarande tjänst.
Meddelanden om
”farozoner”
För att skicka meddelanden om
farozoner ska du välja alternativet: " Tillåt
meddelanden om riskområden"
Tryck på Navigation för att visa
huvudsidan.
Tryck på knappen "Lägg till ett nytt
riskområde " i det övre fältet på
pekskärmen
Välj alternativet ”Ty p ” för att välja typ av
”Farligt område”.
Välj alternativet ”Viteza” och ange den via
det virtuella tangentbordet.
Tryck på "OK" för att spara och skicka
informationen.
Page 200 of 244

198
CITROËN Connect Nav
att du uppdaterar din smartphones operativsystem.
Besök bilmärkets svenska webbplats för att få
information om vilka smartphone-modeller det
finns stöd för.
Anslut USB-kabeln. Din smartphone börjar laddas när den ansluts till
USB-kabeln.
Tryck på "Telefon" för att visa CarPlay®
gränssnittet.
Eller
Anslut USB-kabeln. Din smartphone börjar laddas när den ansluts till
USB-kabeln.
Från systemet, tryck på " Connect-App"
för att visa huvudsidan.
Tryck på "Kontaktuppgifter" för att få tillgång till
"CarPlay
®” funktionen.Tryck på "CarPlay " för att visa CarPlay®
gränssnittet.
När USB-kabeln ansluts inaktiverar
CarPlay®-funktionen systemets
Bluetooth®-läge.
MirrorLinkTM
smartphoneanslutning
Av säkerhetsskäl är det förbjudet att
använda en smartphone under färd
Uppdatering av paket med
”farozoner”
Tryck på Inställningar för att visa första
sidan.
Tryck på knappen ” ALTERNATIV” för att komma
till undermenyn.
Välj ”Systeminställningar”.
Välj fliken ”Systeminfo”.
Välj ”Visa” för att se vilken
programvaruversion de olika enheterna i
systemet har.
Välj ”Väntande uppdateringar ”.
Du kan ladda ned uppdateringar av
systemet och kartor via märkets
webbplats.
Metoden för uppdatering finns även på
webbplatsen.
Visa väderinformation
Tryck på Navigation för att visa
huvudsidan.
Tryck på den här knappen för att visa listan över tjänster.Välj ”Visa radar”.
Välj ”Väder”.
Tryck på denna knapp för att visa grundläggande information.Tryck på denna knapp för att visa detaljerad väderinformation.
Temperaturen som visas klockan 6 på morgonen blir maxtemperaturen under
dagen.
Temperaturen som visas klockan 18 på
kvällen blir den lägsta temperaturen under
natten.
Appar
Webbläsare
Tryck på Connect-App för att visa huvudsidan.
Tryck på "Kontaktuppgifter" för att få tillgång till
"Webbläsare” funktionen.
Tryck på "Webbläsare" för att visa webbläsarens
startsida.
Välj land där du bor.
Tryck på "OK" för att spara och starta
webbläsaren.
Internetanslutningen görs via något av
de nät som bilen eller din telefon har
tillgång till.
Kontaktuppgifter
Tryck på Connect-App för att visa huvudsidan.
Tryck på "Kontaktuppgifter" för att få tillgång
till CarPlay
®, MirrorLinkTM eller Android
Auto funktioner.
Connect-App
Tryck på Connect-App för att visa huvudsidan.
Tryck på "Connect-App" för att visa
applikationernas startsida.
Anslutning av smartphone via CarPlay
®
Av säkerhetsskäl är det förbjudet att
använda en smartphone under färd
eftersom det kräver odelad uppmärksamhet
av föraren.
När du använder din smartphone måste bilen
vara stillastående .
Smartphonesynkronisering gör att
användare kan visa
smartphoneapplikationer som är kompatibla
med CarPlay
®-tekniken på fordonets skärm,
förutsatt att smartphonens CarPlay®-funktion
tidigare har aktiverats.
Eftersom processer och standarder
ständigt förändras rekommenderar vi
Page 201 of 244

199
CITROËN Connect Nav
12att du uppdaterar din smartphones
operativsystem.
Besök bilmärkets svenska webbplats för att få
information om vilka smartphone-modeller det
finns stöd för.
Anslut USB-kabeln. Din smartphone börjar laddas när den ansluts till
USB-kabeln.
Tryck på "Telefon" för att visa CarPlay®
gränssnittet.
Eller
Anslut USB-kabeln. Din smartphone börjar laddas när den ansluts till
USB-kabeln.
Från systemet, tryck på " Connect-App"
för att visa huvudsidan.
Tryck på "Kontaktuppgifter" för att få tillgång till
"CarPlay
®” funktionen.Tryck på "CarPlay " för att visa CarPlay®
gränssnittet.
När USB-kabeln ansluts inaktiverar
CarPlay®-funktionen systemets
Bluetooth®-läge.
MirrorLinkTM
smartphoneanslutning
Av säkerhetsskäl är det förbjudet att
använda en smartphone under färd
eftersom det kräver odelad uppmärksamhet
av föraren.
När du använder din smartphone måste bilen
vara stillastående .
Smartphonesynkronisering gör att
användare kan visa
smartphoneapplikationer som är kompatibla
med MirrorLink
TM-tekniken på fordonets
skärm.
Processer och standarder utvecklas
hela tiden. Kommunikationsprocessen
mellan smartphonen och systemet kräver
att smartphonen låses upp; uppdatera
smartphonens operativsystem och datum
och tid på smartphonen och i systemet .
Besök bilmärkets svenska webbplats för att få
information om vilka smartphone-modeller det
finns stöd för.
Av säkerhetsskäl kan du endast använda appar när bilen är stillastående. När bilen
är i rörelse avbryts visningen.
Funktionen ” MirrorLinkTM” kräver en
kompatibel smartphone och kompatibla
appar.
När du ansluter en smartphone till systemet, rekommenderar vi att du
aktiverar Bluetooth® på telefonen.
Anslut USB-kabeln. Din smartphone börjar laddas när den ansluts till
USB-kabeln.
Från systemet, tryck på " Connect-App"
för att visa huvudsidan.
Tryck på "Kontaktuppgifter" för att få tillgång till
"MirrorLink
TM” funktionen.Tryck på "MirrorLinkTM" för att starta
appen i systemet.
Beroende på smartphone kan det vara
nödvändigt att aktivera funktionen
”MirrorLink
TM”.Under denna procedur visas flera skärmsidor som rör vissa funktioner.
Godkänn dessa för att starta och slutföra
anslutningen.
När anslutningen är klar visas en sida med en
lista över de appar som tidigare laddats ned till
din smartphone och som är kompatibla med
MirrorLink
TM-teknik.
Tillgång till olika ljudkällor förblir tillgängliga i
marginalen av MirrorLink
TM-visningen, med hjälp
av pekknapparna som finns i det övre fältet.
Systemets menyer är hela tiden åtkomliga med
de särskilda knapparna.
Beroende på nätverkets kvalitet är
apparna tillgängliga med en viss
fördröjning.