radio CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 5 of 244

3
Vsebina
bit.ly/helpPSA
Opozorilo o nenamerni
prekoračitvi talne črte 11 4
Nadzor mrtvih kotov 11 4
Parkirna zaznavala 11 6
Funkcija Top Rear Vision 11 7
Funkcija Park Assist 11 9
7Praktične informacije
Primernost goriv 124
Nalivanje goriva 124
Preprečevanje točenja napačnega goriva
(dizelski motorji)
125
Snežne verige 126
Vlečna kljuka, odstranljiva brez orodja 126
Priprava za vleko 129
Varčevalni način delovanja 130
Strešni prtljažni nosilci 130
Pokrov motornega prostora 131
Motorni prostor 132
Kontrola nivojev 133
Kontrole nivojev 135
AdBlue® (BlueHDi) 137
Nasveti za nego in vzdrževanje vozila 139
8V primeru okvare
Če vam zmanjka goriva (dizelski motorji) 141
Orodje v vozilu 141
Komplet za začasno popravilo predrte
pnevmatike
142
Rezervno kolo 145
Zamenjava žarnice 148
Zamenjava varovalke 152
12-voltni akumulator 155
9Tehnični podatki
Značilnosti motorjev in vlečne obremenitve 161
Bencinski motorji 162
Dizelski motorji 164
Mere 164
Identifikacijske oznake 165
10Avdio sistem Bluetooth®
Prvi koraki 167
Upravljalni elementi na volanu 168
Meniji 169
Radio 169
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 170
Medij 171
Telefon 174
Pogosto zastavljena vprašanja 176
11CITROËN Connect Radio
Prvi koraki 179
Upravljalni elementi na volanu 180
Meniji 181
Aplikacije 182
Radio 182
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 184
Medij 184
Telefon 185
Konfiguracija 189
Pogosto zastavljena vprašanja 190
12CITROËN Connect Nav
Prvi koraki 193
Upravljalni elementi na volanu 194
Meniji 195
Govorni ukazi 196
Navigacija 198
Navigacija, povezana s spletom 200
Aplikacije 202
Radio 205
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 206
Medij 207
Telefon 208
Konfiguracija 2 11
Pogosto zastavljena vprašanja 213
■
Abecedno kazalo
Dostop do dodatnih videoposnetkov
Page 6 of 244

4
Pregled
Voznikovo mesto
1Odpiranje pokrova motornega prostora
2 Varovalke v armaturni plošči 3
Stropna lučka
Prikazovalnik opozorilnih lučk za varnostne
pasove in sovoznikovo varnostno blazino
Stikala za panoramsko strešno okno
Notranje vzvratno ogledalo
Gumbi za klic v sili in klic za pomoč na cesti
4 Enobarvni zaslon z avdio sistemom
Zaslon na dotik z CITROËN Connect Radio ali
CITROËN Connect Nav
5 Prezračevanje
Ogrevanje
Ročna klimatska naprava
Samodejna klimatska naprava
Odroševanje in odmrzovanje prednjih stekel
Odroševanje/odmrzovanje zadnjega stekla
6 gumb START/STOP
Gumbi za upravljanje menjalnika
7 Parkirna zavora
8 Vtičnica USB
12-voltna vtičnica
9 Hupa
10 Instrumentna plošča
Upravljalni gumbi na volanu
1Upravljalna ročica za zunanjo osvetlitev/
smerne kazalnike
2 Upravljalna ročica za brisalnike/pranje stekel/
potovalni računalnik
3 Upravljalni gumbi za nastavitev zvočnega
sistema
4 Upravljalna ročica za tempomat/omejevalnik
hitrosti
Sklop stikal ob strani
Ponastavitev zaznavanja prenizkega tlaka v pnevmatikahIzklop sistem Stop & Start
Vklop ogrevanega vetrobranskega stekla
Page 20 of 244

18
Instrumentna plošča
Meni »Connections«
Ko je zvočni sistem vključen, vam ta meni
omogoča seznanjanje z določeno Bluetooth
napravo (telefon, predvajalnik medijev) in
določitev načina priključitve (oprema za
prostoročno telefoniranje, predvajanje avdio
datotek).
Za več informacij o aplikaciji »Connections« si
oglejte razdelek »Avdio in telematika«
Meni »Personalisation-
configuration«
Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:– »Define the vehicle parameters«.– »Display configuration«.
Definirajte parametre vozila
Ta meni omogoča vklop/izklop naslednje opreme
glede na različico in/ali državo prodaje:
»Lighting «
– »Directional headlamps«,– »Follow-me-home headlamps«,– »Welcome lighting«.»Comfort«– »Rear wipe in reverse gear«.»Driving assistance«– Auto. emergency braking,– Fatigue Detection System,
Enobarvni zaslon C
Prikazi na zaslonu
Prikažejo se naslednje informacije:– čas,– datum,– zunanja temperatura (ob nevarnosti poledice podatek utripa),– podatki tipala za grafično pomoč pri parkiranju,– predvajani zvočni vir ,– informacije telefona ali opreme za prostoročno telefoniranje,– opozorilna sporočila,– meniji z nastavitvami zaslona in opreme vozila.
Upravljalni gumbi
Na upravljalnem panelu za zvočni sistem lahko
uporabite naslednje gumbe:
MENUDostop do glavnega menija
5 ali 6 Listanje po točkah na zaslonu
7 ali 8 Spreminjanje nastavljene vrednosti
OK Potrditev
Nazaj Prekinitev trenutnega postopka
Glavni meni (Main menu)
► Pritisnite tipko MENU (Meni) za dostop do
glavnega menija:
• »Multimedia« (Multimedijska oprema),• »Telephone« (Telefon),• »Trip computer« (Potovalni računalnik),• »Connections« (Povezave),• »Personalisation-configuration« (Personalizacija-konfiguracija).► Za izbor želenega menija pritisnite tipko »7«
ali »8« in potrdite s pritiskom tipke OK.
Meni »Multimedia«
Ob vklopljenem zvočnem sistemu vam ta meni
omogoča vklop ali izklop funkcij radia (RDS,
DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display) ali nastavitev načina za predvajanje
medijev (Normal, Random, Random all, Repeat).
Za več informacij o aplikaciji »Multimedia« si
oglejte razdelek »Avdio in telematika«
Meni »Telephone«
Ko je zvočni sistem vklopljen, vam ta meni
omogoča, da kličete ali pregledujete različne
telefonske imenike.
Za več informacij o aplikaciji »Telephone« si
oglejte razdelek »Avdio in telematika«
Meni Trip computer
(Potovalni računalnik)
Ta meni omogoča ogled podatkov o stanju
vozila.
Dnevnik opozoril
Povzema opozorilna sporočila različnih funkcij in
jih prikaže na zaslonu.
Page 22 of 244

20
Instrumentna plošča
Za lažje zaklepanje volanskega droga obrnite
kolesa v smeri vozila, preden izključite kontakt.
Po nekaj trenutkih se druga stran, če na
njej ničesar ne izvedete, zapre in
samodejno se prikaže prva stran.
Za potrditev pritisnite ta gumb.
Pritisnite ta gumb za vrnitev na prejšnjo stran.
Meniji
Radio in mediji.Glejte razdelek »Avdio in telematika«.Mirror Screen ali Connected navigation (Povezana navigacija) – odvisno od
opreme .
Glejte razdelek »Avdio in telematika«.
Klimatska naprava.Omogoča upravljanje različnih nastavitev
temperature, pretoka zraka itd.
Več informacij o ogrevanju, ročni klimatski
napravi in samodejni klimatski napravi
najdete v ustreznih poglavjih.
Telefon.Glejte razdelek »Avdio in telematika«.Aplikacije.
Omogoča prikaz povezanih storitev.
Glejte razdelek »Avdio in telematika«.
Vozilo ali vožnja (odvisno od opreme) .
Omogoča vklop, izklop in nastavitve
nekaterih funkcij.
Funkcije, ki so dostopne prek tega menija, so
na voljo v dveh zavihkih: » Vehicle settings
(Nastavitve vozila) « in »Driving function
(Funkcije pri vožnji) «.
Nastavitev glasnosti/izklop zvoka.Glejte razdelek »Avdio in telematika«.
Če s tremi prsti pritisnete zaslon na dotik,
se prikaže vrtiljak menijev.
Zgornja vrstica
Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji pasici zaslona na dotik:
– Povzetek podatkov klimatske naprave in dostop do poenostavljenega menija (samo
nastavitev temperature in pretoka zraka).
– Povzetek informacij iz menijev RadioMedia in Telephone ter navodila za
navigacijo (odvisno od opreme).
– Področje obvestil (SMS in e-pošta) (odvisno od opreme).– Dostop do nastavitev .
Potovalni računalnik
Prikazani podatki o trenutni poti (avtonomija
vožnje, poraba goriva, povprečna hitrost itd.).
Informacijski zaslon
Podatki se prikazujejo drug za drugim.– Zavihek s trenutnimi podatki:• Številom prevoženih kilometrov .• Dosegom.• Trenutno porabo goriva.• Števec časa Stop & Start.• Informacije o sistemu prepoznavanja omejitve hitrosti (odvisno od različice)– Prikaz podatkov o poti 1:• povprečna hitrost.• povprečna poraba goriva.• prevožena razdalja za prvo vožnjo.Glede na opremljenost vozila je lahko na voljo
tudi pot 2.
– Prikaz podatkov o poti 2:• povprečna hitrost.• povprečna poraba goriva.
• prevožena razdalja. za drugo pot.Poti »1« in »2« sta neodvisni in se uporabljata
identično.
Vožnjo 1 lahko uporabite na primer za dnevne
podatke, vožnjo 2 pa za mesečne.
Page 156 of 244

154
V primeru okvare
Št.varovalkeJakost
(A) Funkcije
F16 10 Sprednja
desna
meglenka.
F18 10 Desna dolga
luč.
F19 10 Leva dolga
luč.
F29 40
Brisalnika
vetrobranskega
stekla
12-voltni akumulator
Zagon motorja s pomočjo drugega akumulatorja
ali polnjenje izpraznjenega akumulatorja.
Svinčeni akumulatorji za
zagon
Akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, kot sta žveplena kislina in svinec.
Odvreči jih je treba v skladu z zakonskimi
predpisi. V nobenem primeru jih ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke.
Izrabljene baterije daljinskih upravljalnikov in
akumulatorje odvrzite na mestih, ki so temu
namenjena.
Spodnje ohišje varovalk
Št.
varovalke Jakost
(A)Funkcije
F3 5 Napajanje
priklopnega vozila.
F4 15 Hupa
F5 - F6 20Sprednja in zadnja
črpalka za dovod
tekočine za pranje
stekel
Št.
varovalke Jakost
(A)Funkcije
F7 10 Zadnja 12-voltna
vtičnica
F8 20 Brisalnik zadnjega
stekla
F10 - F11 30Zaklepanje/
odklepanje vrat in
lopute odprtine za
nalivanje goriva.
F14 5Alarmna naprava,
telematska enota
F27 5Alarmna naprava
(priprava).
F29 20Avtoradio in
telematska oprema
F31 15Radio (posodobitev)
F32 1512-voltna vtičnica
spredaj
Varovalke v motornem
prostoru
Ohišje varovalk je nameščeno v motornem
prostoru poleg akumulatorja.
Dostop do varovalk
► Odpnite pokrov.► Zamenjajte varovalko.► Ko končate, zelo previdno zaprite pokrov , da zagotovite ustrezno zatesnitev ohišja varovalk.
Št.
varovalke Jakost
(A) Funkcije
F15 10 Sprednja leva
meglenka.
Page 157 of 244

155
V primeru okvare
8Št.
varovalke Jakost
(A) Funkcije
F16 10 Sprednja
desna
meglenka.
F18 10 Desna dolga
luč.
F19 10 Leva dolga
luč.
F29 40
Brisalnika
vetrobranskega
stekla
12-voltni akumulator
Zagon motorja s pomočjo drugega akumulatorja
ali polnjenje izpraznjenega akumulatorja.
Svinčeni akumulatorji za
zagon
Akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, kot sta žveplena kislina in svinec.
Odvreči jih je treba v skladu z zakonskimi
predpisi. V nobenem primeru jih ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke.
Izrabljene baterije daljinskih upravljalnikov in
akumulatorje odvrzite na mestih, ki so temu
namenjena.
Pred rokovanjem z akumulatorjem si
zaščitite oči in obraz.
Kakršenkoli poseg na akumulatorju mora biti
izveden v dobro zračenem prostoru, stran od
prostega ognja in virov isker, da preprečite
kakršno koli tveganje za eksplozijo ali požar.
Po končanem postopku si umijte roke.
Dostop do akumulatorja
Akumulator je pod pokrovom motornega
prostora.
Dostop do priključka (+):► odprite pokrov motorja, tako da najprej uporabite ročko za odpiranje pokrova motorja v
notranjosti vozila in nato odmaknete zapah pri
pokrovu motorja,
► dvignite pokrov motorja in ga fiksirajte z zato namenjenim drogom.
Pozitivni priključek (+).
Vsebuje priključek za hitro zaklepanje.
Negativni priključek (–).
Priključek akumulatorja (-) ni dostopen, uporabite
nosilec motorja.
Zagon z drugim
akumulatorjem
Če je akumulator izpraznjen, lahko motor
zaženete s pomočjo pomožnega akumulatorja
(zunanji ali iz drugega vozila) in pomožnih kablov
ali s pomočjo zaganjalnika motorja (booster).
Nikoli ne zaganjajte motorja, če ste
priključili polnilnik akumulatorja.
Nikoli ne uporabljajte 24- ali več voltnega
zaganjalnika motorja.
Predhodno preverite, ali ima pomožni
akumulator nazivno napetost 12 voltov
in minimalno kapaciteto enako kapaciteti
izpraznjenega akumulatorja.
Vozili se ne smeta dotikati.
Ugasnite vse porabnike električne energije
v obeh vozilih (avtoradio, brisalniki stekla,
osvetlitev itd.).
Bodite pozorni na to, da se pomožni kabli ne
bodo dotikali gibljivih delov motorja (ventilator,
jermen itd.).
Ne odklapljajte priključka (+), medtem ko
motor deluje.
Page 158 of 244

156
V primeru okvare
24v 12v
Če je nameščena ta nalepka, lahko
uporabite le 12-V polnilnik, ker sicer
lahko povzročite nepopravljivo škodo na
električnih delih, povezanih s sistemom Stop
& Start.
Nikoli ne poskušajte polniti zmrznjenega
akumulatorja. Nevarnost eksplozije!
Če je akumulator zmrznil, poskrbite za
kontrolo v servisni mreži CITROËN ali v
usposobljeni servisni delavnici, kjer bodo
preverili, ali so bili notranji sestavni deli
poškodovani in ali ohišje ni razpokano, zaradi
česar bi lahko prišlo do uhajanja strupene in
razjedajoče kisline.
Odklop akumulatorja
Da bi ohranili zadosten nivo napolnjenosti
akumulatorja, s katerim boste brez težav zagnali
motor, je priporočljivo, da v primeru predvidene
daljše imobilizacije vozila akumulator odklopite.
Preden začnete odklapljati akumulator:
► zaprite vse odpiralne dele (vrata, pokrov prtljažnika, stekla, strešno okno),► izključite vse porabnike elektrike (avtoradio, brisalnike, luči ...),
► izključite kontakt in počakajte štiri minute.
► Dvignite plastični pokrov priključka (+), če je vozilo z njim opremljeno.► Rdeči kabel najprej priključite na pozitivni priključek (+) praznega akumulatorja A (pri
kovinskem pregibu) in nato na pozitivni priključek
pomožnega akumulatorja B ali zaganjalnika
motorja.
► En konec zelenega ali črnega kabla priključite na negativni priključek (–) pomožnega
akumulatorja B ali zaganjalnika motorja (ali na
masno točko drugega vozila).
► Drugi konec zelenega ali črnega kabla priključite na masno točko C vozila v okvari.► Zaženite motor pomožnega vozila in ga pustite delovati nekaj minut.► Zaženite zaganjalnik vozila v okvari in pustite motor delovati.
Če se motor ne zažene takoj, izklopite kontakt,
počakajte nekaj trenutkov in nato poskusite
znova.
► Počakajte, da začne motor delovati v prostem teku, nato odklopite pomožne kable v obratnem
vrstnem redu.
► Plastični pokrovček namestite nazaj na pozitivni priključek (+), če je vozilo z njim
opremljeno.
► Motor pustite delovati najmanj 30 minut (vozilo je lahko zaustavljeno ali pa se z njim
lahko vozite), da akumulator doseže ustrezen
nivo napolnjenosti.
Dokler napolnjenost akumulatorja ne
doseže določenega nivoja, nekatere
funkcije (npr. Stop & Start) niso na voljo.
Polnjenje akumulatorja s
polnilnikom
Za zagotovitev optimalne življenjske dobe
akumulatorja je treba ohranjati ustrezno raven
napolnjenosti akumulatorja.
V naslednjih primerih je akumulator treba
napolniti:
– če vozite predvsem na kratke razdalje;– če vozila več tednov ne boste uporabljali.Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Če želite akumulator napolniti sami,
uporabite le polnilnik, ki je združljiv s
svinčenimi akumulatorji nazivne napetosti
12 V.
Upoštevajte navodila, ki jih je pripravil
proizvajalec polnilnika.
Pazite, da ne boste zamenjali polov.
Akumulatorja ni treba odklopiti.
► Izklopite kontakt.► Izklopite vse porabnike električne energije (avtoradio, luči, brisalnike itd.)
► Preden priklopite kable na akumulator , izklopite polnilnik B, da preprečite preskakovanje
isker.
► Preverite, ali so kabli polnilnika v dobrem stanju.► Dvignite plastični pokrov priključka (+), če je vozilo z njim opremljeno.► Kable polnilnika B priključite tako, kot sledi:• rdeči pozitivni kabel (+) na pozitivni priključek (+) akumulatorja A,• črni negativni kabel (–) na masno točko C
vozila.
► Ob koncu polnjenja najprej izklopite polnilnik B, nato pa odklopite kable z akumulatorja A.
Page 159 of 244

157
V primeru okvare
8
24v 12v
Če je nameščena ta nalepka, lahko
uporabite le 12-V polnilnik, ker sicer
lahko povzročite nepopravljivo škodo na
električnih delih, povezanih s sistemom Stop
& Start.
Nikoli ne poskušajte polniti zmrznjenega
akumulatorja. Nevarnost eksplozije!
Če je akumulator zmrznil, poskrbite za
kontrolo v servisni mreži CITROËN ali v
usposobljeni servisni delavnici, kjer bodo
preverili, ali so bili notranji sestavni deli
poškodovani in ali ohišje ni razpokano, zaradi
česar bi lahko prišlo do uhajanja strupene in
razjedajoče kisline.
Odklop akumulatorja
Da bi ohranili zadosten nivo napolnjenosti
akumulatorja, s katerim boste brez težav zagnali
motor, je priporočljivo, da v primeru predvidene
daljše imobilizacije vozila akumulator odklopite.
Preden začnete odklapljati akumulator:
► zaprite vse odpiralne dele (vrata, pokrov prtljažnika, stekla, strešno okno),► izključite vse porabnike elektrike (avtoradio, brisalnike, luči ...),
► izključite kontakt in počakajte štiri minute.
Na akumulatorju zadostuje, da odklopite le
priključek (+).
Kabelski čevelj z enostavnim
zaklepanjem
Odklop sponke (+)
► Do konca dvignite ročico A, da sprostite
sponko B.
► Dvignite sponko B in jo odstranite.
Priklop priključka (+)
► Dvignite ročico A do konca.► Ponovno namestite odprto sponko B na
priključek (+).
► Pritisnite na obroč B do konca.► Potisnite ročico A navzdol, da blokirate
sponko B.
Pokrovčka ne poskušajte zapreti na silo
in ne pritiskajte nanj. Če ste slabo
namestili kovinski obroč, pokrovčka ne boste
mogli zapreti. Postopek ponovite od začetka.
Po ponovnem priklopu akumulatorja
Po ponovni priključitvi akumulatorja vključite
kontakt in počakajte 1 minuto, preden zaženete
motor, da se elektronska oprema lahko
inicializira.
Pri vozilu z volanom na desni morate
potem, ko števec skupno prevožene
razdalje doseže 60 km, pred zagonom
motorja počakati približno 15 minut.
Če kljub temu prihaja do manjših motenj, se
obrnite na servisno mrežo CITROËN ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Z upoštevanjem navodil v ustreznih poglavjih
morate določene sisteme ponastaviti sami, na
primer:
– ključ z daljinskim upravljalnikom ali elektronski ključ (glede na različico),– strešno okno in njegov električni zatemnitveni zaslon,
Page 169 of 244

167
Avdio sistem Bluetooth®
10Zvočni sistem Bluetooth®
Različne funkcije in nastavitve, ki so
opisane v nadaljevanju, so odvisne od
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti in potrebe po voznikovi
pozornosti je treba seznanjanje
mobilnega telefona Bluetooth in sistema
Bluetooth za prostoročno telefoniranje
avtoradia izvesti ob mirujočem vozilu in ob
vklopljenem kontaktu.
Vaš zvočni sistem je kodiran in deluje
samo v vašem vozilu.
Vse posege na sistemu morajo obvezno
opraviti v servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici, sicer lahko pride do
smrti zaradi električnega udara, požara ali
mehanske okvare.
Če motor ne deluje, se lahko zvočni
sistem po nekaj minutah izklopi, da se
prepreči izpraznitev akumulatorja.
Prvi koraki
Pritisnite: On/Off (Vklop/izklop)Zavrtite: prilagoditev glasnosti.Kratek pritisk: zamenjava zvočnega vira (radio; USB; AUX (če je povezana
oprema); zgoščenka; pretočno predvajanje).
Dolg pritisk: prikaz menija Telephone (Telefon)
(če je povezan telefon).
Prilagajanje zvočnih nastavitev:Ravnovesje spredaj/zadaj; ravnovesje
levo/desno; nizki/visoki toni; glasnost; zvočno
okolje.
Vklop/izklop samodejne prilagoditve glasnosti (v
povezavi s hitrostjo vozila).
Radio:Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Izbira načina prikaza na zaslonu:Datum, zvočne funkcije, potovalni
računalnik, telefon.
Potrditev ali prikaz vsebinsko povezanega menija.Tipke od 1 do 6
Kratek pritisk: izbor shranjene radijske postaje.
Dolg pritisk: shranjevanje radijske postaje.
Radio:
Samodejno iskanje radijskih postaj gor/
dol.
Medij:
Izbira prejšnje/naslednje skladbe na zgoščenki,
USB-ju ali pri pretočnem predvajanju.
Pomikanje po seznamu.
Radio:
Ročno iskanje radijskih postaj gor/dol.
Izbira prejšnje ali naslednje mape s posnetki
MP3.
Medij:
izbira prejšnje/naslednje mape/žanra/izvajalca/
seznama predvajanja v napravi USB.
Pomikanje po seznamu.
Prekinitev trenutnega postopka.Pomik gor za eno raven (meni ali mapo).Dostop do glavnega menija.
Vklop/izklop funkcije TA (prometne informacije).
Dolg pritisk: izbira vrste informacij.
Izbira valovnih dolžin FM/DAB/AM.
Page 170 of 244

168
Avdio sistem Bluetooth®
Meniji
Odvisno od različice.»Multimedia« (Multimedijska oprema):
parametri multimedijske opreme,
parametri radia.
»Telephone« (Telefon): klicanje,
upravljanje map, upravljanje telefona,
prekinitev klica.
»Trip computer« (Potovalni računalnik).
»Maintenance« (Vzdrževanje):
diagnostika, dnevnik opozoril ...
»Connections« (Povezave): upravljanje
povezav, iskanje naprav.
»Personalisation-configuration «
(Personalizacija – konfiguracija): določitev
parametrov vozila, izbor jezika, nastavitve
prikazovalnika, izbor enot, nastavitev datuma in
časa.
Pritisnite na gumb MENU (Meni).
Premik med meniji.
Vstop v meni.
Radio
Izbira postaje
Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE
(Vir) izberite radio.
Upravljalni elementi na
volanu
Upravljanje ob volanu – Tip
1
Radio:Izbor prejšnje/naslednje shranjene
radijske postaje.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju
ali seznamu.
Medij:
Izbor prejšnjega/naslednjega posnetka.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju
ali seznamu.
Radio:Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Razen telefonskega klica:Kratek pritisk: zamenjava zvočnega vira
(radio; USB; AUX (če je povezana oprema);
zgoščenka; pretakanje), potrditev, če je odprt
meni Telephone (Telefon).
Dolg pritisk: odpiranje menija Telephone
(Telefon).
V primeru telefonskega klica: Kratek pritisk: sprejem klica.
Dolg pritisk: zavrnitev klica.
Med telefonskim klicem:
Kratek pritisk: odpiranje vsebinsko povezanega
telefonskega menija.
Dolg pritisk: končaj klic.
Potrditev izbire.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop/ponovni vklop zvoka s sočasnim pritiskom na tipki za povečanje in
zmanjšanje glasnosti.
Upravljanje ob volanu – Tip
2
Dostop do glavnega menija.
Povečanje glasnosti.
Izklop/vklop zvoka
Zmanjšanje glasnosti.
Razen telefonskega klica:Kratek pritisk: zamenjava zvočnega vira
(radio; USB; AUX (če je povezana oprema); zgoščenka; pretakanje), potrditev, če je odprt
meni Telephone (Telefon).
Dolg pritisk: odpiranje menija
Telephone
(Telefon).
V primeru telefonskega klica:
Kratek pritisk: sprejem klica.
Dolg pritisk: zavrnitev klica.
Med telefonskim klicem:
Kratek pritisk: odpiranje vsebinsko povezanega
telefonskega menija.
Dolg pritisk: končaj klic.
Začetek glasovnega prepoznavanja na vašem pametnem telefonu prek sistema.Radio:Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Radio:Izbor prejšnje/naslednje shranjene
radijske postaje.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju
ali seznamu.
Medij:
Izbor prejšnjega/naslednjega posnetka.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju
ali seznamu.
Pritisk na vrtljivi gumb: potrditev.