ura nastavitev CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 4 of 244

2
Vsebina
■
Pregled
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna plošča
Instrumentne plošče 8
Kontrolne in opozorilne lučke 9
Kazalniki 14
Števci prevoženih kilometrov 17
Konfiguracija opreme pri vozilih brez zaslona 17
Enobarvni zaslon C 18
Zaslon na dotik 19
Potovalni računalnik 20
Nastavitev datuma in ure 22
2Dostop
Daljinski upravljalnik 24
Prostoročni dostop in zagon vozila 25
Zasilni postopek 28
Vrata 30
Prtljažnik 30
Centralno zaklepanje 31
Alarmna naprava 32
Panoramska streha 33
Električni pomik stekel 35
3Ergonomija in udobje
Prednja sedeža 37
Zadnji sedeži 39
Nastavitev volana 41
Vzvratna ogledala 42
Prezračevanje 43
Ogrevanje/ročna klimatska naprava 44
Samodejna klimatska naprava 45
Ogrevanje in odmrzovanje prednjih stekel 47
Ogrevano vetrobransko steklo 47
Sušenje in odmrzovanje zadnjega stekla 47
Ureditev prednjega dela potniškega prostora 48
Ureditev zadnjega dela potniškega prostora 51
Ureditev prtljažnega prostora 53
Stropne luči 54
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora 55
Osvetlitev prtljažnega prostora 55
4Osvetlitev in vidljivost
Ročica za luči 56
Smerniki (utripajoči) 57
Samodejni vklop žarometov 57
Dnevne in pozicijske luči 58
Samodejno zasenčenje žarometov 59
Nastavitev svetlobnega snopa žarometov 60
Ročica za brisalnike stekla 61
Zamenjava metlice brisalnika 63
Brisalnika vetrobranskega stekla
s samodejnim delovanjem
64
5Varnost
Splošna priporočila o varnosti 65
Varnostne utripalke 65
Hupa 66
Klic v sili ali klic za pomoč na cesti 66
Program za dinamično kontrolo
stabilnosti (ESC)
67
Sistem za nadzor oprijema (Grip control) 69
Pomoč pri spustu po strmini 70
Varnostni pasovi 71
Varnostne blazine 74
Otroški sedeži 76
Izklop sovoznikove varnostne blazine 78
Otroški sedeži ISOFIX 81
Otroški sedeži i-Size 84
stikalo za zaščito otrok 85
6Vožnja
Priporočila za vožnjo 87
Zagon in ustavitev motorja s ključem 88
Zagon in ustavitev motorja s
funkcijoprostoročnega dostopa
in zagona vozila
90
Parkirna (ročna) zavora 92
Petstopenjski ročni menjalnik 92
Šeststopenjski ročni menjalnik 93
Samodejni menjalnik (EAT6) 93
Indikator predlagane menjave prestave 95
Pomoč pri speljevanju na klancu 96
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 96
Zaznavanje prenizkega tlaka 98
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –
splošna priporočila
99
Prikaz na prosojnem zaslonu 101
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik 102
Prepoznavanje prometnih znakov 103
Omejevalnik hitrosti 106
Tempomat – posebna priporočila 107
Tempomat 108
Samodejno zaviranje v sili (Active Safety Brake)
(Samodejno zaviranje v sili)
s sistemom Opozorilo o nevarnosti trka in
inteligentna pomoč pri zaviranju v sili
11 0
Zaznavanje nepozornosti 11 3
Page 10 of 244

8
Instrumentna plošča
Instrumentna plošča z
besedilom LCD
Merilniki in kazalniki
1. Kazalnik hitrosti (km/h ali mph).
2. Kazalnik nivoja goriva
3. Prikazovalnik
4. Kazalnik temperature hladilne tekočine
5. Števec vrtljajev (x 1000 vrt/min).
Upravljalni gumbi
A.Ponastavitev kazalnika servisiranja.
Opomnik za informacije o servisnih pregledih
ali preostali doseg glede na sistem SCR in
aditiv AdBlue
®.
Odvisno od različice: pomik za en nivo više,
preklic trenutnega postopka.
B. Reostat za splošno osvetlitev
Odvisno od različice: pomikanje po meniju ali
seznamu, spreminjanje vrednosti.
C. Ponastavitev prikaza dnevne prevožene
razdalje
Odvisno od različice: odpiranje menija za
konfiguracijo (dolg pritisk), potrditev izbire
(kratek pritisk).
Prikazovalnik
1.Zunanja temperatura
2. Nastavljanje tempomata ali omejevalnika
hitrosti
Hitrost, ki jo predlaga funkcija Prepoznavanje
prometnih znakov 3.
Digitalni kazalnik hitrosti (km/h ali mph)
4. Kazalnik pretikanja prestav in/ali položaj
prestavne ročice, prestave in športni način ali
način za sneg pri samodejnem menjalniku
5. Potovalni računalnik in števec časa sistema
Stop & Start.
6. Območje prikaza: prikaz dnevne prevožene
razdalje (km ali milje), kazalnik servisiranja
ali dosega v povezavi z AdBlue
® in sistemom
SCR (km ali milje), prikaz skupne prevožene
razdalje, opozorilna sporočila ali sporočila o
stanju funkcij
Če vozilo ni opremljeno z zvočnim sistemom
ali zaslonom na dotik, vam ta prikazovalnik
omogoča, da konfigurirate določeno opremo.
Več informacij o nastavljanju opreme pri
vozilih brez zaslona boste našli v ustreznem
poglavju.
Matrična instrumentna
plošča
Merilniki in kazalniki
1. Kazalnik hitrosti (km/h ali mph).
2. Kazalnik nivoja goriva
3. Prikazovalnik
4. Kazalnik temperature hladilne tekočine
5. Števec vrtljajev (x 1000 vrt/min).
Page 16 of 244

14
Instrumentna plošča
► Ko se prikaže =0, spustite gumb; simbol
ključa izgine.
Če morate po tem postopku odklopiti
akumulator, zaklenite vozilo in za
registracijo ponastavitve počakajte vsaj 5
minut.
Priklic podatkov o vzdrževanju
Podatek o vzdrževanju lahko preverite kadarkoli.► Pritisnite na ta gumb.Podatek o vzdrževanju se prikaže za nekaj
sekund, nato pa izgine.
Kazalnik nivoja motornega
olja
(odvisno od različice)
Pri različicah, ki so opremljene z elektronskim
kazalnikom nivoja volja, se podatek o ustreznem
nivoju prikaže na instrumentni plošči ob vključitvi
kontakta, za podatkom o vzdrževalnih pregledih.
Kontrola nivoja olja je veljavna le, če
vozilo stoji na vodoravni podlagi, motor
pa je izključen več kot trideset minut.
Ustrezen nivo olja
Pokaže se sporočilo » Oil level correct« (Nivo
olja ustrezen).
Med delovanjem motorja pri samodejnem menjalniku in pred sprostitvijo parkirne zavore za
izhod iz položaja P.
Samodejno delovanje brisalnikovNeprekinjeno sveti.Samodejno delovanje prednjih brisalnikov
je vklopljeno.
Kazalniki
Kazalnik temperature
hladilne tekočine.
Če se kazalec pri vključenem motorju nahaja:– v polju A, je temperatura ustrezna,– v območju B, je temperatura previsoka;
ta opozorilna lučka in glavna opozorilna
lučka STOP zasvetita na instrumentni plošči,
spremljata ju prikaz sporočila in zvočni signal.
Obvezno varno ustavite vozilo takoj, ko lahko
to varno storite.
Počakajte nekaj minut, preden izklopite motor.
Po izključitvi kontakta previdno odprite
pokrov motornega prostora in preverite
nivo hladilne tekočine.
Več informacij o kontroli nivojev
tekočin najdete v ustreznem razdelku.
Indikator vzdrževanja
Informacija o servisiranju je izražena v obliki
razdalje (kilometri ali milje) in časa (meseci ali
dnevi).
Opozorilo se prikaže, ko je dosežen prvi od teh
dveh pogojev.
Informacije o servisiranju so prikazane na
instrumentni plošči. Odvisno od različice vozila:
– Prikazovalnik kilometrskega števca prikazuje razdaljo, ki jo še lahko prevozite do naslednjega
rednega servisnega pregleda, ali razdaljo,
prevoženo od zadnjega termina za servisni
pregled dalje; pred vrednostjo je znak »–«.
– Opozorilno sporočilo prikazuje število kilometrov in obdobje do naslednjega rednega
servisnega pregleda ali koliko časa je preteklo,
odkar je termin zapadel.
Prikazana vrednost je izračunana glede
na prevožene kilometre in čas, ki je
potekel od zadnjega servisnega pregleda.
Opozorilo se lahko sproži tudi blizu termina.
Ključ za vzdrževanjeZačasno sveti ob vklopu kontakta.Do naslednjega rednega servisnega
pregleda je med 1.000 in 3.000 km.
Neprekinjeno sveti ob vklopu kontakta.Do naslednjega servisnega pregleda je
manj kot 1000 km.
Čim prej poskrbite za servisni pregled vozila.
Ključ za vzdrževanje utripaOb vklopu kontakta utripa in nato neprekinjeno sveti.
(Pri vozilih z dizelskim motorjem BlueHDi sveti
hkrati z opozorilno lučko za servis.)
Rok za redni servisni pregled je potekel.
Čim prej poskrbite za servisni pregled vozila.
Ponastavitev kazalnika servisiranja
Kazalnik servisiranja je treba ponastaviti po
vsakem servisu.
► Izklopite kontakt.
CHECK
► Pridržite ta gumb.► Vklopite kontakt; na prikazovalniku prevožene razdalje se začne odštevanje.
Page 19 of 244

17
Instrumentna plošča
1Za ponovni zagon motorja se obrnite na
servisno mrežo CITROËN ali kvalificirano
servisno delavnico.
Števci prevoženih
kilometrov
Število vseh in dnevno prevoženih kilometrov se
za trideset sekund prikaže ob izključitvi kontakta,
ob odprtju voznikovih vrat ter ob zaklepanju in
odklepanju vozila.
V primeru preselitve v tujino se lahko
pojavi potreba po spremembi enote za
razdaljo: prikaz hitrosti mora biti v uradnih
enotah države (km ali milje).
Enoto spremenite prek preko menija za
konfiguracijo zaslona ob zaustavljenem
vozilu.
Števec vseh prevoženih kilometrov
Meri število vseh prevoženih kilometrov, ki jih
vozilo prevozi od prve postavitve na cesto.
Števec dnevno prevoženih kilometrov
Meri število prevoženih kilometrov od trenutka,
ko voznik ponastavi števec.
Ponastavitev števca dnevno prevoženih
kilometrov
► Vklopite kontakt in pritiskajte gumb, dokler se ne prikažejo črtice.
Konfiguracija opreme pri
vozilih brez zaslona
Če vaše vozilo ni opremljeno z avdio sistemom
niti z zaslonom na dotik, lahko določeno opremo
konfigurirate na prikazovalniku LCD besedilne
instrumentne plošče.
Upravljalni gumbi
Z dolgim pritiskom tega gumba prikličete meni za nastavitve, s kratkim pritiskom
potrdite.
S pritiskom na enega od teh gumbov se pomikate po meniju,
seznamu in spreminjate vrednosti.
Pritisk tega gumba vas prestavi za en nivo više ali prekliče trenutni postopek.
Prikaz menijev na zaslonu
– LIGHTING (Osvetlitev):• GUIDE LAMPS (Osvetlitev s časovnim zamikom izklopa)• DIR HEADLAMPS (Smerni žarometi)– DRIVE ASSIST (Pomoč pri vožnji): • COLLISION ALT (Samodejno zaviranje v sili)• VIGILANCE ALT (Zaznavanje utrujenosti voznika)• ADVISED SPEED (Prepoznavanje omejitve hitrosti)– COMFORT : • REAR WIPE REV (Samodejni brisalnik vetrobranskega stekla, ko je vozilo v vzvratni
prestavi)
Več informacij o posamezni funkciji najdete v
ustreznem razdelku.
Page 20 of 244

18
Instrumentna plošča
Meni »Connections«
Ko je zvočni sistem vključen, vam ta meni
omogoča seznanjanje z določeno Bluetooth
napravo (telefon, predvajalnik medijev) in
določitev načina priključitve (oprema za
prostoročno telefoniranje, predvajanje avdio
datotek).
Za več informacij o aplikaciji »Connections« si
oglejte razdelek »Avdio in telematika«
Meni »Personalisation-
configuration«
Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:– »Define the vehicle parameters«.– »Display configuration«.
Definirajte parametre vozila
Ta meni omogoča vklop/izklop naslednje opreme
glede na različico in/ali državo prodaje:
»Lighting «
– »Directional headlamps«,– »Follow-me-home headlamps«,– »Welcome lighting«.»Comfort«– »Rear wipe in reverse gear«.»Driving assistance«– Auto. emergency braking,– Fatigue Detection System,
Enobarvni zaslon C
Prikazi na zaslonu
Prikažejo se naslednje informacije:– čas,– datum,– zunanja temperatura (ob nevarnosti poledice podatek utripa),– podatki tipala za grafično pomoč pri parkiranju,– predvajani zvočni vir ,– informacije telefona ali opreme za prostoročno telefoniranje,– opozorilna sporočila,– meniji z nastavitvami zaslona in opreme vozila.
Upravljalni gumbi
Na upravljalnem panelu za zvočni sistem lahko
uporabite naslednje gumbe:
MENUDostop do glavnega menija
5 ali 6 Listanje po točkah na zaslonu
7 ali 8 Spreminjanje nastavljene vrednosti
OK Potrditev
Nazaj Prekinitev trenutnega postopka
Glavni meni (Main menu)
► Pritisnite tipko MENU (Meni) za dostop do
glavnega menija:
• »Multimedia« (Multimedijska oprema),• »Telephone« (Telefon),• »Trip computer« (Potovalni računalnik),• »Connections« (Povezave),• »Personalisation-configuration« (Personalizacija-konfiguracija).► Za izbor želenega menija pritisnite tipko »7«
ali »8« in potrdite s pritiskom tipke OK.
Meni »Multimedia«
Ob vklopljenem zvočnem sistemu vam ta meni
omogoča vklop ali izklop funkcij radia (RDS,
DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display) ali nastavitev načina za predvajanje
medijev (Normal, Random, Random all, Repeat).
Za več informacij o aplikaciji »Multimedia« si
oglejte razdelek »Avdio in telematika«
Meni »Telephone«
Ko je zvočni sistem vklopljen, vam ta meni
omogoča, da kličete ali pregledujete različne
telefonske imenike.
Za več informacij o aplikaciji »Telephone« si
oglejte razdelek »Avdio in telematika«
Meni Trip computer
(Potovalni računalnik)
Ta meni omogoča ogled podatkov o stanju
vozila.
Dnevnik opozoril
Povzema opozorilna sporočila različnih funkcij in
jih prikaže na zaslonu.
Page 21 of 244

19
Instrumentna plošča
1Meni »Connections«
Ko je zvočni sistem vključen, vam ta meni
omogoča seznanjanje z določeno Bluetooth
napravo (telefon, predvajalnik medijev) in
določitev načina priključitve (oprema za
prostoročno telefoniranje, predvajanje avdio
datotek).
Za več informacij o aplikaciji »Connections« si
oglejte razdelek »Avdio in telematika«
Meni »Personalisation-
configuration«
Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:– »Define the vehicle parameters«.– »Display configuration«.
Definirajte parametre vozila
Ta meni omogoča vklop/izklop naslednje opreme
glede na različico in/ali državo prodaje:
»Lighting«
– »Directional headlamps«,– »Follow-me-home headlamps«,– »Welcome lighting«.»Comfort«– »Rear wipe in reverse gear«.»Driving assistance«– Auto. emergency braking,– Fatigue Detection System,
– Speed recommendation.Več informacij o različni opremi boste našli v
ustreznih rubrikah.
Konfiguracija prikazovalnika
Ta meni omogoča spreminjanje jezika,
uporabljenega na prikazovalniku. Jezik lahko
izberete z določenega seznama.
Ta meni omogoča dostop do naslednjih
nastavitev:
– »Choice of units«.– »Date and time adjustment«.– »Display personalisation«.– »Choice of language«.
Iz varnostnih razlogov sme voznik
opravljati postopke, ki zahtevajo daljšo
pozornost, izključno samo, kadar je vozilo
zaustavljeno.
Zaslon na dotik
Zaslon na dotik omogoča dostop do:
– ukazov sistema ogrevanja/klimatske naprave,– menijev za prilagajanje nastavitev funkcij in opreme vozila,– krmilnikov za avdio opremo in telefon ter prikaza povezanih informacij.
Glede na opremo omogoča:
– prikaz opozorilnih sporočil in grafično pomoč pri parkiranju,
– trajnega prikaza časa in zunanje temperature (v primeru nevarnosti poledice se pokaže moder
simbol),
– dostop do internetnih storitev in gumbov sistema navigacije ter prikaza povezanih
informacij.
Iz varnostnih razlogov mora voznik
postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost, obvezno opraviti pri
zaustavljenem vozilu.
Med vožnjo ni možen dostop do nekaterih
funkcij.
Priporočila
Ta zaslon je kapacitiven.
Uporabljate ga lahko pri vseh temperaturah.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte koničastih
predmetov.
Zaslona na dotik se ne dotikajte z mokrimi
rokami.
Za čiščenje zaslona na dotik uporabite čisto in
mehko krpo.
Načela
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik, nato pritisnite na
prikazane gumbe na zaslonu na dotik.
Določene funkcije so lahko prikazane preko 1 ali
2 strani.
Za vklop/izklop funkcije pritisnite na VKLOP/
IZKLOP.
Page 24 of 244

22
Instrumentna plošča
Nastavite datum in uro prek zaslona instrumentne plošče.► Pridržite ta gumb.
► Pritisnite enega od teh gumbov, da izberete nastavitev, ki jo želite spremeniti.► Na kratko pritisnite ta gumb za potrditev.► Pritisnite enega od teh gumbov, da spremenite nastavitev, in znova potrdite,
da shranite spremembo.
Z avtoradiem
► Za dostop do glavnega menija pritisnite gumb
MENU.
► Z gumbom »7« ali »8« prikažite meni
»Personalisation-configuration« (Konfiguracija
osebnih nastavitev), nato izbiro potrdite z
gumbom OK.
► Pritisnite na gumb »5« ali »6« in izberite
meni »Display configuration« (Nastavitve
prikazovalnika), nato potrdite s pritiskom na
gumb OK.
► Pritisnite na gumb »5« ali »6« in izberite
vrstico »Date and time adjustment« (Nastavitev
prikaže, če je v posodi goriva za najmanj 100 km
vožnje.
Če se črtice namesto številke prikazujejo
dalj časa, se obrnite na CITROËN
servisno mrežo ali usposobljeno servisno
delavnico.
Trenutna poraba goriva
(l/100 km ali km/l ali mpg)Preračunano v zadnjih nekaj sekundah.
Ta funkcija se prikaže od hitrosti 30 km/h dalje.
Povprečna poraba goriva
(l/100 km ali km/l ali mpg)Preračunano od zadnje nastavitve računalnika na ničlo.
Povprečna hitrost
(km/h ali mph)
Preračunano od zadnje nastavitve računalnika na ničlo.
Prevožena razdalja
(km ali milje)Preračunano od zadnje nastavitve računalnika na ničlo.Števec časa za Stop & Start.
(minute/sekunde ali ure/minute) Števec sešteva čas, ko se motor med vožnjo
nahaja v načinu STOP.
Ob vsakem ponovnem vklopu kontakta se števec
vrne na ničlo.
Reostat za osvetlitev
Omogoča ročno prilagajanje jakosti osvetlitve
instrumentne plošče in zaslona na dotik zunanji
svetlobi.
Deluje samo pri vklopljenih lučeh vozila (z izjemo
dnevnih luči) in v načinu za vožnjo ponoči.
Dva gumba
Ko so luči vklopljene, pritisnite gumb
A, da
povečate jakost osvetlitve instrumentov, stikal
in potniškega prostora, ali gumb B, če jo želite
zmanjšati.
Takoj ko dosežete ustrezno osvetlitev, izpustite
gumb.
Zaslon na dotik
► V meniju Settings (Nastavitve) izberite
»Brightness« (Jakost osvetlitve).
► Jakost svetlobe nastavite s pritiskanjem puščic ali s premikanjem kurzorja.
Osvetlitev lahko nastavite na dnevni
način ali nočni način.
Nastavitev datuma in ure
Brez zvočnega sistema
Page 25 of 244

23
Instrumentna plošča
1Nastavite datum in uro prek zaslona
instrumentne plošče.
► Pridržite ta gumb.
► Pritisnite enega od teh gumbov, da izberete nastavitev, ki jo želite spremeniti.► Na kratko pritisnite ta gumb za potrditev.► Pritisnite enega od teh gumbov, da spremenite nastavitev, in znova potrdite,
da shranite spremembo.
Z avtoradiem
► Za dostop do glavnega menija pritisnite gumb
MENU.
► Z gumbom »7« ali »8« prikažite meni
»Personalisation-configuration« (Konfiguracija
osebnih nastavitev), nato izbiro potrdite z
gumbom OK.
► Pritisnite na gumb »5« ali »6« in izberite
meni »Display configuration« (Nastavitve
prikazovalnika), nato potrdite s pritiskom na
gumb OK.
► Pritisnite na gumb »5« ali »6« in izberite
vrstico »Date and time adjustment« (Nastavitev datuma in ure), nato potrdite s pritiskom na
gumb OK.
► Za izbor nastavitve, ki jo želite spremeniti, pritisnite gumb »
7« ali »8«. Izbiro potrdite s
pritiskom gumba OK.
► Podatke nastavite enega za drugim in potrdite z gumbom OK.► Pritisnite na gumb »5« ali »6« in nato na
gumb OK, da izberete okence OK in ga potrdite,
ali pritisnite na gumb Back (Nazaj) za preklic.
Page 46 of 244

44
Ergonomija in udobje
Nastavitev porazdelitve
zraka
Sredinske in stranske prezračevalne šobe.Noge potnikov.
Vetrobransko steklo in stranska stekla.
Porazdelitev zraka lahko uravnavate s
pritiski na ustrezne gumbe.
Vklop in izklop klimatske
naprave
Klimatska naprava učinkovito deluje vse leto, če
so stekla zaprta.
Klimatska naprava omogoča:
– znižanje temperature zraka v potniškem prostoru poleti,– hitro sušenje stekel pozimi, pri temperaturah nad 3 °C.
► Za vklop ali izklop klimatske naprave
pritisnite za gumb.
Klimatska naprava ne deluje, če je
nastavitev pretoka zraka izklopljena.
zunanjega zraka ob spodnjem delu
vetrobranskega stekla, prezračevalne šobe
in odprtine za izhod zraka ter izhod zraka v
prtljažniku).
► Ne prekrivajte zaznavala osončenosti na armaturni plošči, ker uravnava sistem
samodejne klimatske naprave.
► Enkrat ali dvakrat na mesec vključite klimatsko napravo za najmanj 5 do 10 minut,
da zagotovite njeno učinkovito delovanje.
► Če sistem za hlajenje ne deluje, ga izključite. Obrnite se na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri vleki maksimalno obremenjene prikolice
v strm klanec pri visoki zunanji temperaturi
izklop klimatske naprave omogoča, da motor
deluje z večjo močjo, kar izboljša vlečno
zmogljivost.
Zaradi možnosti orositve oken in
poslabšanja zraka se izogibajte daljši
vožnji z izklopljenim ventilatorjem ali
vklopljenim načinom kroženja zraka v
notranjosti vozila.
Če je temperatura v notranjosti vozila po daljšem postanku na soncu zelo
visoka, za nekaj trenutkov prezračite potniški
prostor.
Gumb za pretok zraka nastavite na dovolj
visoko stopnjo prezračevanja, da se potniški
prostor čim hitreje prezrači.
Običajno je, da kondenzat, ki nastane
med delovanjem klimatske naprave, ob
ustavitvi izteče pod vozilo.
Servisni pregledi sistema
prezračevanja in klimatske naprave
► Redno vzdržujte filter za potniški prostor in poskrbite za menjavo filtrskih vložkov.
Priporočamo uporabo kombiniranega filtra za
potniški prostor. Zaradi posebnega aktivnega
aditiva pomaga čistiti zrak v potniškem
prostoru (zmanjšuje alergijske simptome,
odpravlja neprijetne vonjave in mastne
usedline).
► Za pravilno delovanje klimatske naprave je priporočljivo, da jo redno pregledujete v
skladu z navodili, ki jih navajajo servisna
knjižica in garancijski pogoji.
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)
Ogrevanje in klimatska naprava delujeta
samo pri delujočem motorju.
Za zagotavljanje ustrezne temperature v
potniškem prostoru začasno izklopite sistem
Stop & Start (Zaustavitev in zagon).
Več informacij o funkciji Stop & Start
(Zaustavitev in zagon) najdete v ustreznem
razdelku.
Ogrevanje/ročna
klimatska naprava
Funkcija ogrevanja deluje samo pri delujočem
motorju.
Ročna klimatska naprava deluje pri delujočem
motorju.
1. Kroženje zraka v notranjosti
2. Nastavitev temperature
3. Nastavitev porazdelitve zraka
4. Nastavitev pretoka zraka
5. Vklop in izklop klimatske naprave
Nastavitev temperature
► Obrnite stikalo od modre (hladno) proti rdeči barvi (toplo) in nastavite temperaturo po svoji
želji.
Nastavitev pretoka zraka
► Zavrtite gumb 4, da si zagotovite zadosten
pretok zraka za udobje.
Page 47 of 244

45
Ergonomija in udobje
3Nastavitev porazdelitve
zraka
Sredinske in stranske prezračevalne šobe.Noge potnikov.
Vetrobransko steklo in stranska stekla.
Porazdelitev zraka lahko uravnavate s
pritiski na ustrezne gumbe.
Vklop in izklop klimatske
naprave
Klimatska naprava učinkovito deluje vse leto, če
so stekla zaprta.
Klimatska naprava omogoča:
– znižanje temperature zraka v potniškem prostoru poleti,– hitro sušenje stekel pozimi, pri temperaturah nad 3 °C.
► Za vklop ali izklop klimatske naprave
pritisnite za gumb.
Klimatska naprava ne deluje, če je
nastavitev pretoka zraka izklopljena.
Samodejna klimatska
naprava
Klimatska naprava deluje ob prižganem motorju,
prezračevanje in njegova stikala pa so na voljo,
kadar je kontakt vklopljen.
Delovanje klimatske naprave, uravnavanje
temperature ter pretok in porazdelitev zraka v
potniškem prostoru delujejo samodejno.
Pritisnite gumb menija Climate za dostop
do upravljalnih elementov sistema.
1. Nastavitev temperature
2. Nastavitev pretoka zraka
3. Nastavitev porazdelitve zraka
4. Vklop in izklop klimatske naprave
5. Vklop/izklop samodejnega programa za
udobje
6. Kroženje zraka v notranjosti
7. Dostop do druge strani
Nastavitev temperature
► Pritisnite na enega od gumbov 1, da zvišate
(rdeča) ali znižate (modra) vrednost.
Prikazana vrednost ustreza ravni udobja in ne
določeni temperaturi.
Če želite kar najbolj ohladiti ali ogreti
potniški prostor, pritiskajte gumb za
nastavitev temperature navzgor ali navzdol,
dokler se ne prikaže LO ali HI.
Samodejni program za
udobje
Vklop/izklop
► Za vklop ali izklop samodejnega delovanja klimatske naprave pritisnite gumb 5.
Klimatska naprava deluje samodejno: sistem
optimizira temperaturo, pretok zraka in
porazdelitev zračnega toka v potniškem prostoru
na podlagi izbrane ravni udobja.
► Za nastavitev samodejnega programa za
udobje pojdite na drugo stran v meniju, tako
da pritisnete gumb 7, in izberite eno od možnih
nastavitev.
»Mehko«: mehko in tiho delovanje z omejitvijo
pretoka zraka.
»Normalno«: najboljša kombinacija prijetne
temperature in tihega delovanja (privzeta
nastavitev).
»Hitro«: zagotavlja dinamičen in učinkovit pretok
zraka.