airbag off CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.19 MB
Page 4 of 244

2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Eco-conduite
1Instruments de bord
Combinés 8
Témoins lumineux 9
Indicateurs 14
Compteurs kilométriques 17
Configuration des équipements
pour véhicules sans écran
17
Écran monochrome C 18
Écran tactile 19
Ordinateur de bord 20
Réglage date et heure 23
2Ouvertures
Télécommande 24
Accès et Démarrage Mains Libres 25
Procédures de secours 28
Portes 30
Coffre 30
Verrouillage centralisé 31
Alarme 32
Toit ouvrant panoramique 33
Lève-vitres électriques 35
3Ergonomie et confort
Sièges avant 37
Sièges arrière 39
Réglage du volant 42
Rétroviseurs 42
Ventilation 43Chauffage / Air conditionné manuel 45
Air conditionné automatique 45
Désembuage - Dégivrage avant 47
Pare-brise chauffant 47
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
48
Aménagements avant 48
Aménagements arrière 51
Aménagements du coffre 53
Plafonniers 54
Éclairage d'ambiance 55
Éclairage du coffre 55
4Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage 56
Indicateurs de direction (clignotants) 57
Allumage automatique des feux 58
Feux diurnes / Feux de position 58
Commutation automatique
des feux de route
59
Réglage du site des projecteurs 60
Commande d'essuie-vitre 61
Changement d'un balai d'essuie-vitre 63
Balayage automatique 64
5Sécurité
Recommandations générales
liées à la sécurité 65
Feux de détresse 65
Avertisseur sonore 66
Urgence ou assistance 66
Programme de stabilité électronique (ESC) 68
Grip control 69
Hill Assist Descent 70
Ceintures de sécurité 72
Airbags 74
Sièges enfants 77
Désactivation de l'airbag frontal passager 79
Sièges enfants ISOFIX 82
Sièges enfants i-Size 85
Sécurité enfants 86
6Conduite
Conseils de conduite 88
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé 90
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès
et Démarrage Mains Libres
91
Frein de stationnement 93
Boîte manuelle 5 vitesses 94
Boîte manuelle 6 vitesses 94
Boîte de vitesses automatique (EAT6) 94
Indicateur de changement de rapport 97
Aide au démarrage en pente 97
Stop & Start 98
Détection de sous-gonflage 100
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
101
Affichage tête haute 103
Mémorisation des vitesses 104
Reconnaissance des panneaux 105
Limiteur de vitesse 108Régulation de vitesse - Recommandations particulières 109
Régulateur de vitesse 11 0
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage
d'urgence intelligent
11 2
Détection d'inattention 11 5
Page 6 of 244

4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1Ouverture capot
2 Fusibles planche de bord 3
Plafonnier
Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag
frontal passager
Commande du toit ouvrant panoramique
Rétroviseur intérieur
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance
4 Écran monochrome avec autoradio
Écran tactile avec CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
5 Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage / Dégivrage avantDésembuage / Dégivrage lunette arrière
6Bouton START/STOP
Commandes de la boîte de vitesses
7 Frein de stationnement
8 Prise USB
Prise 12 V
9Avertisseur sonore
10 Combiné
Commandes au volant
1Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction
2
Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord
3 Commandes de réglage du système audio
4
Commandes du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse
Barette de commandes latérale
Réinitialisation de détection de sous-gonflageNeutralisation du Stop & Start
Activation du Pare-brise chauffant
OFF Alerte de franchissement involontaire de ligne
Page 13 of 244

11
Instruments de bord
1Le témoin doit s'éteindre au démarrage du
moteur.
Effectuer (3) rapidement.
Alerte Risque Collision / Active Safety BrakeClignotant.Le système s'active, puis freine
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Fixe, accompagné d'un message.Le système a été désactivé, via le menu
de configuration du véhicule.
Antiblocage des roues (ABS)Fixe.Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Rouler prudemment à allure modérée, puis
effectuer (3).
Sous-gonflageFixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
La pression est insuffisante dans une ou
plusieurs roues.
Contrôler la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Réinitialiser le système de détection après
ajustement de la pression.
Témoin de sous-gonflage clignotant puis fixe et témoin de
Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des
pneumatiques est défaillant.
La détection de sous-gonflage n'est plus
assurée.
Dès que possible, vérifier la pression des
pneumatiques et effectuer (3).
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) / Antipatinage des roues (ASR)Fixe.Le système est désactivé.
Le système CDS/ASR est automatiquement
réactivé au démarrage du véhicule, et à partir
d'environ 50 km/h.En deçà de 50 km/h, il est possible de le réactiver manuellement.Clignotant.La régulation du CDS/ASR s'active en
cas de perte d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.Le système CDS/ASR est défaillant.
Effectuer (3).
AirbagsFixe.L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est
défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (OFF)Fixe.L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position "OFF ".
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Filtre à particules(Diesel)Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du
filtre à particules.
Le filtre à particules commence à saturer.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérer le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message signalant le niveau
insuffisant de l'additif du filtre à particules.
Le niveau minimum du réservoir d'additif est
atteint.
Faire rapidement réaliser l'appoint : effectuer (3).
Niveau mini de carburantFixe, accompagné d’un signal sonore et d’un message.
Au premier allumage, il reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir (réserve).
Compléter rapidement le niveau de carburant
pour éviter la panne.
Page 26 of 244

24
Ouvertures
Télécommande
Généralités
La clé permet le déverrouillage ou le verrouillage
centralisé du véhicule avec la serrure.
Elle permet également la mise en route ou l’arrêt
du moteur.
La télécommande permet de réaliser, selon
version, les fonctions suivantes à distance :
– déverrouillage / verrouillage / super-verrouillage du véhicule,– déverrouillage / verrouillage du coffre,– déverrouillage / verrouillage de la trappe à carburant,– éclairage à distance,– rabattement / déploiement des rétroviseurs,– activation / neutralisation de l'alarme,
– localisation du véhicule,– antidémarrage du véhicule.En conditions normales de fonctionnement, il est
préférable d'utiliser la télécommande.
La clé, intégrée à la télécommande, permet de
réaliser, selon version, les fonctions suivantes :
– déverrouillage / verrouillage / super-verrouillage du véhicule,– activation / neutralisation de la sécurité enfants mécanique,– activation / neutralisation de l'airbag frontal passager,– verrouillage de secours des portes,– mise du contact et démarrage / arrêt du moteur.
Des procédures de secours permettent de
verrouiller / déverrouiller le véhicule en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, du
verrouillage centralisé, de la batterie...
Pour plus d'informations sur les Procédures
de secours, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ejection de la clé
Version sans Accès et Démarrage Mains
Libres
► Appuyez sur ce bouton ; la clé s'éjecte du boîtier.
Pour la replier, appuyez au préalable sur ce
bouton au risque d'endommager le mécanisme.
Version avec Accès et Démarrage Mains
Libres
► Maintenez ce bouton tiré pour retirer la clé du boîtier.
Pour la remettre en place, maintenez au
préalable ce bouton tiré.
Page 74 of 244

72
Sécurité
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s'effectue
automatiquement lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi
sa protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de
sécurité par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
d'un limiteur d'effort.
Réglage en hauteur
► Pour modifier la hauteur du point d'accrochage, pincez la commande A et faites-la
coulisser jusqu'au cran désiré.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d'une
ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un
enrouleur.
Page 81 of 244

79
Sécurité
5
Étiquette d'avertissement - Airbag frontal passager
Respecter impérativement la consigne suivante,
rappelée par l'étiquette d'avertissement située de
chaque côté du pare-soleil passager :
NE JAMAIS installer de système de retenue
pour enfants faisant face vers l'arrière sur
un siège protégé par un coussin gonflable
(AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut
provoquer la MORT de l'ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Airbag passager OFF
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutraliser impérativement l'airbag frontal
passager lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé
ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la
commande de désactivation
Il est formellement interdit d'installer un siège
enfant "dos à la route" sur le siège passager
avant - Risque de blessure grave ou de mort lors du déploiement de l'airbag !
Neutralisation / Réactivation de
l'airbag frontal passager
La commande est située dans la boîte à gants.
Contact coupé :► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans la commande en position "OFF ". ► Pour le réactiver , la tourner en position "ON".À la mise du contact :Ce témoin s'allume, en permanence, pour signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant 1 minute environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants
recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points .
Page 83 of 244

81
Sécurité
5Poids de l'enfant / âge indicatif
PlaceInférieur à 13 kg(groupes 0 (b) et 0+)Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg(groupe 1)De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg(groupe 2)De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg(groupe 3)De 6 à ≈ 10 ans
Rang 1 (c)Siège passager
avec airbag
passager désactivé
"OFF"
U UX X
Siège passager
avec airbag
passager activé
"ON" X
XU U
Rang 2 (d) (e)Places arrière
latérales
U UU U
Place arrière
centrale
X XX X
U
: place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route".
X : place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué.(a) : Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.(b) : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.(c) : Consulter la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer l'enfant à cette place.(d) : Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancer le siège avant, puis redresser le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
(e) : Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, régler le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé.
Page 86 of 244

84
Sécurité
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ 6 mois
Inférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg (groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an
De 9 à 18 kg(groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIXNacelleDos à la route Dos à la routeFace à la route
Classe de taille ISOFIX FG CD EC DABB1
Place
Rang 1 (a) Siège passager
Airbag
frontal
passager
désactivé "OFF " Non ISOFIX
Airbag frontal
passager
activé "ON" Non ISOFIX
Rang 2 (b)
Places arrière latérales
X IL ILIUF / IL
Place arrière centrale
Non ISOFIX
(a) : Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place.
Page 87 of 244

85
Sécurité
5(b) : Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, réglez le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute.IL : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :– "Dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille.– "Face à la route" équipé d'une béquille.– Une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.Pour attacher la sangle haute avec les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.X : place non adaptée à l'installation d'un siège ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de poids indiqué.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A.Ces sièges enfants i-Size disposent également soit :– D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau B.– D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size.Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées
d'ancrages ISOFIX homologués i-Size dans le véhicule.
Place Dispositif de retenue i-Size
Rang 1 (a)Siège passager avec airbag
passager désactivé "OFF"
Non i-Size
Siège passager avec airbag
passager activé "ON" Non i-Size
Page 223 of 244

221
Index alphabétique
A
ABS 68Accès et Démarrage Mains-Libres 25–27, 89, 91–92Accessoires 65Accoudoir arrière 52Accoudoir avant 51Active Safety Brake 112–114
AdBlue® 15, 140Additif gasoil 137–138Adhésifs de personnalisation 143Aérateurs 43Affichage tête haute 103–104Aide à la descente 71Aide au démarrage en pente 97–98Aide au freinage d'urgence (AFU) 68Aide au stationnement arrière 11 8Aide au stationnement avant 119Aide graphique et sonore au stationnement 11 8Aides à la conduite (recommandations) 101Aides à la manoeuvre (recommandations) 101Airbags 74–78Airbags frontaux 75–76, 79Airbags latéraux 75–76Airbags rideaux 76–77Air conditionné 44–45Air conditionné automatique 45–46Air conditionné manuel 45Alarme 32–33
Alerte attention conducteur 11 5Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL) 11 6Alerte Risque Collision 112–113Alerte sur risque de collision 113–114Allumage automatique des feux 58–59Aménagements arrière 51Aménagements du coffre 53Aménagements intérieurs 48–49, 51
Ampoules 152Anneaux d'arrimage 51Antiblocage des roues (ABS) 68Antidémarrage électronique 89Antipatinage des roues (ASR) 68–70Antivol / Antidémarrage 27Appel d'assistance 66Appel d'urgence 66Appoints en AdBlue® 141Appuis-tête arrière 39–41Appuis-tête avant 37Arborescence écran 189Arrêt de secours 92–93Arrêt du moteur 90Arrêt du véhicule 90–92Assistance au freinage d'urgence 68, 114Attelage 132Attelage à rotule démontable 129–132Autonomie AdBlue 15, 138Avertisseur sonore 66
B
Bacs de rangement 54Balais d'essuie-vitre (changement) 63Balayage automatique des essuie-vitres 64Barres de toit 133–134Batterie 133, 158–161Batterie 12 V 138, 159Béquille de capot moteur 135
Bidon d'AdBlue® 141BlueHDi 15, 138, 144Bluetooth (kit mains-libres) 176, 190, 212–213Bluetooth (téléphone) 190–191, 212–214Boîte à fusibles compartiment moteur 155, 157–158Boîte à fusibles planche de bord 155, 157Boîte à gants 49Boîte à outils 54Boîte de rangement 54Boîte de vitesses automatique 94, 97–99, 139Boîte de vitesses manuelle 94, 98–99, 139Bouchon réservoir de carburant 127–128
C
Câble audio 2 11Câble Jack 2 11Cadrans de bord 8Caméra aides à la conduite (avertissements) 102