stop start CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.19 MB
Page 4 of 244

2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Eco-conduite
1Instruments de bord
Combinés 8
Témoins lumineux 9
Indicateurs 14
Compteurs kilométriques 17
Configuration des équipements
pour véhicules sans écran
17
Écran monochrome C 18
Écran tactile 19
Ordinateur de bord 20
Réglage date et heure 23
2Ouvertures
Télécommande 24
Accès et Démarrage Mains Libres 25
Procédures de secours 28
Portes 30
Coffre 30
Verrouillage centralisé 31
Alarme 32
Toit ouvrant panoramique 33
Lève-vitres électriques 35
3Ergonomie et confort
Sièges avant 37
Sièges arrière 39
Réglage du volant 42
Rétroviseurs 42
Ventilation 43Chauffage / Air conditionné manuel 45
Air conditionné automatique 45
Désembuage - Dégivrage avant 47
Pare-brise chauffant 47
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
48
Aménagements avant 48
Aménagements arrière 51
Aménagements du coffre 53
Plafonniers 54
Éclairage d'ambiance 55
Éclairage du coffre 55
4Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage 56
Indicateurs de direction (clignotants) 57
Allumage automatique des feux 58
Feux diurnes / Feux de position 58
Commutation automatique
des feux de route
59
Réglage du site des projecteurs 60
Commande d'essuie-vitre 61
Changement d'un balai d'essuie-vitre 63
Balayage automatique 64
5Sécurité
Recommandations générales
liées à la sécurité 65
Feux de détresse 65
Avertisseur sonore 66
Urgence ou assistance 66
Programme de stabilité électronique (ESC) 68
Grip control 69
Hill Assist Descent 70
Ceintures de sécurité 72
Airbags 74
Sièges enfants 77
Désactivation de l'airbag frontal passager 79
Sièges enfants ISOFIX 82
Sièges enfants i-Size 85
Sécurité enfants 86
6Conduite
Conseils de conduite 88
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé 90
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès
et Démarrage Mains Libres
91
Frein de stationnement 93
Boîte manuelle 5 vitesses 94
Boîte manuelle 6 vitesses 94
Boîte de vitesses automatique (EAT6) 94
Indicateur de changement de rapport 97
Aide au démarrage en pente 97
Stop & Start 98
Détection de sous-gonflage 100
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
101
Affichage tête haute 103
Mémorisation des vitesses 104
Reconnaissance des panneaux 105
Limiteur de vitesse 108Régulation de vitesse - Recommandations particulières 109
Régulateur de vitesse 11 0
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage
d'urgence intelligent
11 2
Détection d'inattention 11 5
Page 6 of 244

4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1Ouverture capot
2 Fusibles planche de bord 3
Plafonnier
Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag
frontal passager
Commande du toit ouvrant panoramique
Rétroviseur intérieur
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance
4 Écran monochrome avec autoradio
Écran tactile avec CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
5 Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage / Dégivrage avantDésembuage / Dégivrage lunette arrière
6Bouton START/STOP
Commandes de la boîte de vitesses
7 Frein de stationnement
8 Prise USB
Prise 12 V
9Avertisseur sonore
10 Combiné
Commandes au volant
1Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction
2
Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord
3 Commandes de réglage du système audio
4
Commandes du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse
Barette de commandes latérale
Réinitialisation de détection de sous-gonflageNeutralisation du Stop & Start
Activation du Pare-brise chauffant
OFF Alerte de franchissement involontaire de ligne
Page 10 of 244

8
Instruments de bord
Combiné LCD Texte
Cadrans
1. Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
2. Indicateur de niveau de carburant.
3. Afficheur.
4. Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
5. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Boutons de commande
A.Remise à zéro de l'indicateur d'entretien.
Rappel de l’information momentanée
d'entretien, ou de l'autonomie de roulage
avec le système SCR et l'AdBlue
®.Selon version : remonter d'un niveau, abandonner l'opération en cours.
B. Rhéostat d'éclairage général.
Selon version : déplacements dans un menu, une liste ; modification d'une valeur.
C.Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier et du trajet.
Selon version : entrée dans le menu de configuration (appui long), validation d'un
choix (appui court).
Afficheur
1.Température extérieure
2. Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse
Vitesse proposée par la Reconnaissance des
panneaux 3.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph)
4.
Indicateur de changement de rapport et / ou position du sélecteur, rapport et modes Sport
et Neige en boîte de vitesses automatique
5. Ordinateur de bord et compteur de temps du
Stop & Start
6.
Zone d'affichage : compteur kilométrique journalier (km ou miles), indicateur d'entretien
ou Autonomie liée à l'AdBlue® et au système
SCR (km ou miles), totalisateur kilométrique,
messages d'alerte ou d'état des fonctions
Lorsque le véhicule n'est équipé ni d'autoradio ni
d'écran tactile, cet afficheur permet de configurer
certains équipements.
Pour plus d'informations sur la Configuration
des équipements pour véhicules sans écran,
se reporter à la rubrique correspondante.
Combiné matrice
Page 15 of 244

13
Instruments de bord
1ServiceAllumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies mineures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné.
Il est possible de traiter soi-même certaines
anomalies, comme le changement de la pile de
la télécommande.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance
du système de détection de sous-gonflage,
effectuer (3).Fixe, accompagné de l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné, puis
effectuer (3).Témoin de Service fixe et témoin de la clé d'entretien clignotant puis
fixe.
L'échéance de révision est dépassée.
La révision du véhicule doit être effectuée dès
que possible.
Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi.
Préchauffage moteur DieselAllumé temporairement(jusqu'à environ 30 secondes en
conditions hivernales sévères).
À la mise du contact, si les conditions
climatiques et la température du moteur le
nécessitent.
Attendre l'extinction du témoin avant de
démarrer.
À l'extinction du témoin, le démarrage est
immédiat en maintenant l'appui :– sur la pédale d'embrayage avec une boîte de vitesses manuelle.– sur la pédale de frein avec une boîte de vitesses automatique.
Si le moteur ne démarre pas, renouveler la
demande de démarrage en maintenant le pied
sur la pédale.
Feu antibrouillard arrièreFixe.Le feu est allumé.
Témoins de couleur verte
Surveillance des angles morts
Fixe.La fonction a été activée.
Hill Assist DescentFixe.La fonction a été activée, mais les
conditions de régulation ne sont pas réunies
(pente, vitesse trop élevée, rapport de boîte de
vitesses).
Clignotant.La fonction entre en régulation.
Le véhicule est freiné ; les feux de stop
s'allument pendant la descente.
Stop & StartFixe.À l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis
le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Indicateurs de directionClignotants avec bruiteur.
Les feux indicateurs de direction sont
allumés.
Feux de positionFixe.Les feux sont allumés.
Projecteurs antibrouillard avantFixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont
allumés.
Essuyage automatiqueFixe.Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Commutation automatique des feux de
route
Fixes.La fonction a été activée via l'écran
tactile (menu Conduite / Véhicule).
La commande d'éclairage est sur la position
"AUTO".
Page 23 of 244

21
Instruments de bord
1– Les informations instantanées avec :• Le kilométrage journalier.• L'autonomie.• La consommation instantanée.• Le compteur de temps du Stop & Start.• Les informations de la reconnaissance de limite de vitesse (suivant version).– Le parcours 1 avec :• La vitesse moyenne.• La consommation moyenne.• La distance parcourue pour le premier parcours.
Si votre véhicule en est équipé, un 2ème parcours
est disponible.
– Le parcours 2 avec :• La vitesse moyenne.• La consommation moyenne.• La distance parcourue. pour le second parcours.Les parcours 1 et 2 sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours 1 permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours 2 des
calculs mensuels.
► Appuyer sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
► Ou selon équipement, appuyer sur la molette située sur le volant.
Remise à zéro du parcours
Avec combiné LCD texte ou matrice
► Lorsque le parcours est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
► Ou selon équipement, appuyez plus de deux secondes sur la molette située sur le volant.
Avec combiné LCD texte
► Lorsque le parcours est affiché, appuyer plus de 2 secondes sur le bouton de remise à zéro du combiné.
Quelques définitions...
Autonomie
(km ou miles)
Page 24 of 244

22
Instruments de bord
Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en
roulant à la place des chiffres, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Rhéostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité
lumineuse du combiné et de l'écran tactile en
fonction de la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux du
véhicule sont allumés (sauf feux diurnes) et en
mode nuit.
Deux boutons
Feux allumés, appuyez sur le bouton A pour
augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de
conduite et d'ambiance du véhicule ou sur le
bouton B pour la diminuer.
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée,
relâchez le bouton.
Écran tactile
► Dans le menu Réglages, sélectionnez
"Luminosité ".
► Réglez la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur.
La luminosité peut être réglée
différemment en mode jour et en mode
nuit.
Page 32 of 244

30
Ouvertures
La télécommande est de nouveau complètement
opérationnelle.
Avec Accès et Démarrage Mains Libres
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
► Placer la clé électronique contre le lecteur de secours, situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
► Mettre le contact en appuyant sur le bouton "START/STOP".► Avec une boîte de vitesses manuelle,
placer le levier de vitesses au point mort puis
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
► Avec une boîte de vitesses automatique, depuis le mode P appuyer sur la pédale de frein.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consulter rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Portes
Ouverture
De l'extérieur
► Après déverrouillage du véhicule ou avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains
Libres dans la zone de reconnaissance, tirer la
poignée de porte.
De l'intérieur
► Tirer la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule.
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :– moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse inférieure à 10 km/h), ce témoin
s'allume, accompagné de l'affichage d'un
message d'alerte pendant quelques secondes.
– véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), le témoin et le message d'alerte sont
complétés par un signal sonore pendant
quelques secondes.
Coffre
Ouverture
► Véhicule déverrouillé ou avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains
Page 36 of 244

34
Ouvertures
► Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau d'occultation, utiliser les boutons situés sur la
console de pavillon.
A.Commande du rideau d'occultation
B. Commande du toit ouvrant
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau de
charge suffisant de la batterie), moteur tournant,
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à
45 secondes après la coupure du contact ou après le verrouillage du véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule - Risque de blessures graves !
Vérifier que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manoeuvrer.
Ne pas manoeuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace - Risque de
détérioration !Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (présence de poussières,
feuilles mortes...).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30 centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont permises.
Selon la vitesse du véhicule, la position
de l’entrebâillement peut varier pour
améliorer l’acoustique sonore.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, s'assurer
que rien ni personne n'empêche la
manoeuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manoeuvre du toit ou du rideau
d'occultation.
En cas de pincement lors de la manipulation
du toit ou du rideau, il faut inverser le
mouvement du toit ou du rideau en appuyant
sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle
pendant leur fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120 km/h.
Ouverture / Fermeture
► Pour ouvrir le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l' arrière.
► Pour fermer le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l' avant.
Fonctionnement des boutons
► Une impulsion au-delà du point de résistance d'un bouton entraîne directement l'ouverture ou
la fermeture complète.
Page 46 of 244

44
Ergonomie et confort
Diffusion d'air
1.Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des
vitres latérales avant
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables
4. Aérateurs centraux obturables et orientables
5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
► Pour obtenir une répartition d'air homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
► Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.► Faire fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
► Si le système ne produit pas de froid, le désactiver et consulter le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée ou en fonctionnement
prolongé du recyclage de l'air ambiant - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air !
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
► Veiller au bon état du filtre habitacle et faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il contribue à la purification de
l'air respiré par les occupants et à la propreté
de l'habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des
dépôts gras).
► Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du carnet
d'entretien et de garanties.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
se reporter à la rubrique correspondante.
Page 49 of 244

47
Ergonomie et confort
3Lorsque le voyant est allumé, la fonction d'air
conditionné est activée.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le débit d'air est neutralisé.
Fonction ventilation
"contact mis"
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du
système de ventilation et effectuer les réglages
du débit d’air et de la répartition de l’air dans
l’habitacle pour une durée qui dépend de l'état
de charge de la batterie.
Cette fonction ne permet pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Recyclage de l'air
ambiant
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le pare-brise
et les vitres latérales.
La recirculation d'air intérieur permet d'isoler
l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Ponctuellement, cette fonction permet
également de réchauffer ou de refroidir
plus rapidement l'air de l'habitacle.
► Appuyer sur la touche 6 pour faire recirculer
l'air intérieur ou permettre l'entrée d'air extérieur.
Éviter l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de l'air).
Désembuage - Dégivrage
avant
Ces sérigraphies sur les façades indiquent le positionnement des
commandes pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
En période hivernale, dirigez les aérateurs
latéraux vers les vitres latérales afin d'optimiser
leur désembuage ou dégivrage.
Avec panneau de commandes sur la console
centrale
Marche / Arrêt
► Placez les commandes de température et de
débit d'air sur la position sérigraphiée dédiée.► Appuyez sur cette touche pour répartir l'air en position "Pare-brise", son voyant
s'allume.
► Vérifiez que le recyclage de l'air ambiant est désactivée : son voyant doit être éteint.► Pour l'arrêter , placez la commande de débit d'air sur la position 0.
Avec Écran tactile
Marche / Arrêt
► Appuyez sur cette touche ; son voyant s'allume.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit
la ventilation de façon optimale vers le pare-brise
et les vitres latérales.
► Pour l'arrêter , appuyez de nouveau sur cette touche ; sont voyant s'éteint.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Pare-brise chauffant