údržba CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, velikost PDF: 6.38 MB
Page 13 of 244
11
Palubní systémy
1Voda ve filtru motorové nafty (v závislosti
na verzi)
Svítí nepřerušovaně.Filtr motorové nafty obsahuje vodu.
Neprodleně proveďte postup (2) – hrozí
poškození systému vstřikování!
Lane Departure WarningBlikání doprovázené zvukovým signálem.Bylo detekováno přejetí čáry vyznačující
jízdní pruh na pravé nebo levé straně.
Otočte volantem na opačnou stranu, aby se
vozidlo vrátilo do požadované jízdní dráhy.
Nepřetržitý svit doprovázený zobrazením hlášení.Došlo k poruše systému.Buďte ostražití a jeďte opatrně, poté proveďte
postup (3)
Svítí nepřerušovaně.Systém byl deaktivován.
Systém vás již nebude varovat v případě
neočekávané změny směru jízdy.
AdBlue® (BlueHDi)
Svítí přibl. 30 sekund po nastartování vozidla spolu se zprávou, která indikuje
dojezdovou vzdálenost.
Dojezdová vzdálenost je v rozsahu 2 400 až 800 km.Doplňte kapalinu AdBlue®.Svítí po zapnutí zapalování spolu se zvukovým signálem a zprávou, která indikuje dojezdovou vzdálenost.
Dojezdová vzdálenost je v rozsahu 800 až 100 km.Ihned
doplňte kapalinu AdBlue® nebo proveďte
postup (3).
Bliká spolu se zvukovým signálem a zprávou, která indikuje dojezdovou
vzdálenost.
Dojezdová vzdálenost je menší než 100 km.Musíte doplnit kapalinu AdBlue®, aby nedošlo k zablokování startování motoru, nebo
proveďte postup (3).
Bliká spolu se zvukovým signálem a zprávou, která indikuje zablokování
startování.
Nádrž na kapalinu AdBlue
® je prázdná:
předpisový imobilizér zablokoval startování
motoru.
Před dalším startováním motoru doplňte
kapalinu AdBlue
® nebo proveďte postup (2).
Nyní musíte doplnit alespoň 5 litrů kapaliny AdBlue® do její nádrže.
Systém řízení emisí SCR(BlueHDi)
Svítí při zapnutí zapalování spolu se zvukovým
signálem a zprávou.
Byla zjištěna závada systému řízení emisí SCR.
Tato výstraha zmizí, jakmile se emise výfukových
plynů vrátí na normální hodnoty.
Bliká výstražná kontrolka AdBlue® při zapnutí
zapalování a svítí výstražné kontrolky
automatické diagnostiky Údržba a Motor spolu se zvukovým signálem a zprávou, která indikuje
dojezdovou vzdálenost.
V závislosti na zobrazené zprávě může být s motorem najeto až 1 100 km předtím, než se zaktivuje jeho imobilizér.
Neprodleně proveďte postup (3), aby
nedošlo
k blokaci startování.Bliká výstražná kontrolka AdBlue® při zapnutí
zapalování a svítí výstražné kontrolky
automatické diagnostiky Údržba a Motor spolu
se zvukovým signálem a zprávou, která indikuje
zablokování startování.
Imobilizér motoru blokuje další startování motoru
(při překročení povoleného jízdního limitu po
potvrzení závady v systému řízení emisí).Pro nastartování motoru proveďte postup (2).
ÚdržbaDočasné rozsvícení doprovázené zobrazením hlášení.Je detekována nejméně jedna z méně závažných poruch, pro které není vyhrazena
žádná konkrétní kontrolka.
Příčinu poruchy identifikujte podle hlášení
zobrazeného na přístrojové desce.
Některé poruchy můžete vyřešit sami, například
výměnu baterie dálkového ovládání.
V ostatních případech, jako je například porucha
systému detekce poklesu tlaku v pneumatikách, proveďte postup (3).Nepřetržitý svit doprovázený zobrazením
Page 45 of 244
43
Ergonomie a pohodlí
3Rozdělení proudu vzduchu
1.Výstupy odmlžování / odmrazování čelního
skla
2. Výstupy odmlžování / odmrazování předních
bočních oken
3. Stavitelné a zavíratelné boční větrací výstupy
4. Stavitelné a zavíratelné středové větrací
výstupy
5.
Výstupy vzduchu k předním místům pro nohy
6.Výstupy vzduchu k zadním místům pro nohy
Doporučení
Používání systému topení, ventilace a
klimatizace
► Aby se zajistilo rovnoměrné rozdělení vzduchu, zajistěte, aby žádné překážky
nezakrývaly venkovní mřížky pro přivádění
vzduchu u základny čelního skla, trysky, větrací otvory a výstupy vzduchu
a rovněž otvor pro odvádění vzduchu ze zavazadlového prostoru.► Nezakrývejte snímač slunečního záření, umístěný na palubní desce. Slouží k regulaci automatického klimatizačního systému.► Pro zachování bezchybné funkčnosti klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně
jednou nebo dvakrát za měsíc na alespoň
5 až 10 minut.► Jestliže systém nechladí, vypněte jej a obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého svahu a za vysokých venkovních teplot umožní vypnutí klimatizace využít lépe výkonu motoru a zlepšit tak tažnou kapacitu vozidla.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutým
větráním nebo se zapnutým vnitřním
oběhem (recirkulací) vzduchu, abyste předešli
zamlžení oken a zhoršení kvality vzduchu!
Jestliže je po delším stání vozidla na slunci teplota v interiéru příliš vysoká, vyvětrejte krátce kabinu vozidla.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v interiéru.
Při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním zařízení ke kondenzaci par a při zastavení vozu vytéká nashromážděná voda pod vozidlo, což je
naprosto normální jev.
Údržba systému topení, ventilace a
klimatizace
► Dbejte na dobrý stav kabinového filtru a nechávejte pravidelně měnit filtrační vložky.Doporučujeme používat kombinovaný filtr
prostoru pro cestující. Díky specifické aktivní
přísadě čistí vzduch vdechovaný cestujícími
a zachovává čistotu v prostoru pro cestující (snížení alergických reakcí, nepříjemných pachů a usazování mastnoty).► Pro zajištění správné činnosti klimatizačního systému nechávejte provádět
kontroly podle doporučení uvedených
v příručce údržby a záruky.
Stop & StartSystémy topení a klimatizace fungují
pouze se spuštěným motorem.
Za účelem udržení tepelného komfortu
v kabině vozidla dočasně deaktivujte systém Stop & Start.Více informací o systému Stop & Start naleznete v příslušné kapitole.
Page 75 of 244
73
Bezpečnost
5– nesmí být nijak upravovaný nebo pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Doporučení týkající se dětíPro cestující, kteří jsou mladší 12 let nebo měří méně než 150 cm, použijte vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré opravy bezpečnostních
pásů vozidla prováděny v kvalifikovaném servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer
CITROËN.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem CITROËN
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery CITROËN.
Airbagy
Všeobecné informace
Systém určený ke zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v případě prudké
srážky. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají
a analyzují čelní a boční nárazy v zónách detekce nárazu:– Při prudkém nárazu se airbagy okamžitě rozvinou a pomohou lépe chránit cestující ve vozidle; ihned po nárazu se airbagy vyfouknou, aby nepřekážely ve výhledu a při případném vystupování cestujících.– V případě slabého nárazu, nárazu zezadu a za určitých podmínek při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout; v těchto situacích
zajišťují ochranu jen bezpečnostní pásy.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky
a rychlosti vozidla v okamžiku srážky.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení se rozvine jen jednou. Pokud
dojde k druhému nárazu (při stejné nebo následné nehodě), airbag se již nerozvine.
Zóny detekce nárazu
A.Zóna čelního nárazu
B. Zóna bočního nárazu
Když dojde k aktivaci jednoho či více airbagů, detonace pyrotechnického náboje obsaženého v systému vygeneruje určitý hluk a uvolní malé množství kouře.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro citlivé
osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace související s aktivací airbagu či airbagů může krátkodobě způsobit mírné
zalehnutí sluchu.
Page 102 of 244
100
Řízení
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Údržba
Čistěte pravidelně nárazníky, vnější
zpětná zrcátka a objektivy kamer.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30 cm od senzorů a kamer.
Koberečky
Používání koberečků, které neschválila
společnost CITROËN, může narušovat
správnou činnost omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
– Dbejte na správné upevnění koberečku.– Nikdy nepokládejte více koberečků na sebe.
Jednotky rychlosti
Ujistěte se, že jednotky, ve kterých je
zobrazována rychlost na přístrojové desce
(km/h nebo mph) jsou shodné s jednotkami
používanými v zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte zobrazování požadovaných
jednotek rychlosti tak, aby bylo ve shodě s
místními předpisy.
V případě pochybností se obraťte na dealera CITROËN nebo na kvalifikovaný servis.
Průhledový displej
Systém promítá informace na kouřové sklo
lamely v zorném poli řidiče, který tak není nucen
odvracet zrak od dění na vozovce.
Informace zobrazované za
provozu
Po aktivování systému jsou na průhledovém
displeji zobrazovány tyto informace:
A. Rychlost vozidla.
B. Údaje tempomatu / omezovače rychlosti.
C. Pokud má vaše vozidlo příslušnou výbavu:
výstrahy automatického nouzového brzdění a
navigační pokyny.
D. Pokud má vaše vozidlo příslušnou výbavu:
informace o omezeních rychlosti.
Více informací o navigaci najdete v
kapitole Audio výbava a telematika.
Volič
1.Zapnutí.
2. Vypnutí (dlouhé stisknutí).
3. Nastavování jasu.
4. Nastavení výšky promítaného obrazu.
Aktivace/deaktivace
► Za chodu motoru stisknutím tlačítka 1
aktivujete systém a vysunutí lamely.
► Podržením stisknutého tlačítka 2 systém deaktivujete a lamela se zasune.Aktivovaný/deaktivovaný stav je v okamžiku vypnutí motoru uložen a je obnoven při opětovném nastartování.
Nastavení výšky
► Za chodu motoru upravte požadovanou výšku promítaných informací pomocí tlačítek 4:• nahoru pro posun zobrazení směrem nahoru,• dolů pro posun zobrazení směrem dolů.
Nastavení jasu
► Při běžícím motoru nastavte jas obrazu pomocí tlačítka 3:• symbol „slunce“ pro zesílení jasu,• symbol „měsíce“ pro zeslabení jasu.
Při stání a rovněž při jízdě nesmí být
žádný předmět položený v blízkosti
lamely displeje (nebo v prohlubni), aby nebylo
Page 131 of 244
129
Praktické informace
7► Sejměte víčko ze zámku.► Zasuňte klíč do zámku 7.► Odemkněte zámek pomocí klíče.► Pevně uchopte kulovou hlavici 5 a jednou
rukou; druhou rukou pak přitáhněte otočný
ovladač 6 otočte jej v celém rozsahu ve
směru hodinových ruček; otočný ovladač však
neuvolňujte.
► Vytáhněte kulovou hlavici z dolní strany upevňovacího držáku 1.► Uvolněte otočný ovladač, který se následně automaticky zastaví v odjištěné poloze. Zkontrolujte, zda je červená značka na otočném ovladači zarovnána s bílou značkou na kulové
hlavici (poloha B).
► Připevněte ochrannou zátku 2 zpět k upevňovacímu držáku 1.► Pečlivě uložte kulovou hlavici do jejího vaku tak, aby byla chráněna před nárazy a
nečistotami.
Údržba
Správná funkce tažného zařízení je zajištěna pouze tehdy, je-li toto udržováno v čistém stavu.Před mytím vozidla vysokotlakým proudem
vody musí být kulová hlavice odmontována a do
držáku musí být zasunuta ochranná zátka.
Přiložený štítek nalepte na dobře
viditelné místo, nejlépe v blízkosti držáku
nebo uvnitř zavazadlového prostoru.
V případě potřeby jakéhokoli typu zásahu na tažném zařízení se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě
a svislé zatížení tažného zařízení bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Na každých 1 000 metrů nadmořské výšky je nutno snížit maximální hmotnost přívěsu o 10 %.
Používejte tažná zařízení a originální
kabelové svazky schválené společností
CITROËN. Doporučujeme, instalaci prováděl
dealer CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
V případě montáže mimo servisní síť
CITROËN je nutné ji bezpodmínečně provést
v souladu s pokyny výrobce.Při použití schváleného tažného zařízení
se automaticky deaktivují některé funkce
asistenčních nebo manévrovacích systémů.
Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a jízdních souprav,
které jsou uvedeny ve velkém technickém
průkazu, na štítku výrobce a rovněž v kapitole
Technické charakteristiky této příručky.
Dodržení maximálního povoleného
svislého zatížení koule tažného zařízení
zahrnuje rovněž používání příslušenství
(nosiče jízdních kol, boxy atd.).
Page 139 of 244
137
Praktické informace
7oxidů dusíku (NOx) na dusík a vodu, které jsou
neškodné pro lidské zdraví i životní prostředí.
Kapalina AdBlue® se tankuje do speciální
nádrže s kapacitou přibl. 17 litrů. Tato kapacita umožňuje dojezdovou vzdálenost přibl. 9 000 km, která se může značně lišit v závislosti na stylu jízdy.Při dosažení hladiny rezervního množství vydá
systém výstrahu: pak lze ujet ještě dalších přibl.
2 400 km až do prázdné nádrže, kdy se vozidlo zablokuje.
Je-li odhadovaná ujetá vzdálenost mezi dvěma
údržbami vozidla větší než 20 000 km, bude potřeba kapalinu AdBlue doplnit.
Více informací o výstražných či
indikačních kontrolkách a souvisejících
výstrahách nebo indikátorech viz příslušné
kapitoly.
Jakmile je nádrž na kapalinu AdBlue®
prázdná, systém sledující dodržování
emisních předpisů zabrání spuštění motoru.
Dojde-li k závadě systému SCR, přestane obsah škodlivin ve výfukových plynech
splňovat požadavky normy Euro 6: vozidlo
bude znečišťovat životní prostředí.
V případě potvrzené poruchy systému SCR je potřeba navštívit prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis. Po ujetí 1 100 km dojde k automatické aktivaci zařízení, které zablokuje startování motoru.
V obou případech je na ukazateli dojezdové vzdálenosti hodnota, kterou lze ujet před
zablokováním vozidla.
Zamrznutí kapaliny AdBlue®
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotách nižších než přibl. -11 °C.Systém SCR obsahuje ohřívač nádrže s kapalinou AdBlue®; to umožňuje pokračovat v jízdě i za velmi mrazivého počasí.
Doplnění AdBlue®
Doporučujeme doplnit hladinu kapaliny AdBlue®,
jakmile byla vydána první výstraha informující
o tom, že bylo dosaženo hladiny rezervy kapaliny.
Aby systém SCR správně fungoval:– Používejte pouze kapalinu AdBlue®, která splňuje požadavky normy ISO 22241.– Kapalinu AdBlue® nikdy nepřelévejte do jiné
nádoby, protože by došlo ke ztrátě její čistoty.
– Kapalinu AdBlue®nikdy neřeďte vodou.
Kapalinu AdBlue
® si můžete opatřit u dealera
nebo kvalifikovaného servisu CITROËN.
Můžete rovněž navštívit čerpací stanici
vybavenou čerpadly AdBlue® speciálně
navrženými pro osobní vozidla.
Nikdy kapalinu AdBlue® nedoplňujte z plnicího zařízení vyhrazeného pro nákladní vozidla.
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotě okolo −11 °C a její kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší než +25°C. Láhve nebo kanystry je doporučeno skladovat na chladném místě a ve stínu, mimo přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně jeden rok.Kapalinu, která zmrzla, lze použít po jejím
rozmrznutí při pokojové teplotě.
Láhve nebo kanystry s kapalinou AdBlue® nikdy neskladujte ve vozidle.
Doporučení pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Jde o nehořlavou kapalinu bez barvy a bez zápachu. (Když se skladuje na chladném místě.)
V případě kontaktu s pokožkou omyjte zasažené místo tekoucí vodou a mýdlem. V případě zasažení očí začněte oči okamžitě vyplachovat
velkým množstvím vody nebo očním roztokem,
a to po dobu nejméně 15 minut. Pokud cítíte trvalé pálení nebo podráždění, vyhledejte lékaře.
Po požití ihned vypláchněte ústa čistou vodou
a poté vypijte velké množství vody.Za určitých podmínek (například při vysokých
teplotách) nelze vyloučit riziko úniku čpavku:
Page 168 of 244
166
Audio systém Bluetooth®
„Palubní počítač“.
„Údržba“: Diagnostika, Warning log, ... .
„Connections“: Správa připojení,
Vyhledání zařízení.
„Personalizace-konfigurace“: Definujte
parametry vozidla, Výběr jazyka,
Konfigurace zobrazení, Volba jednotek,
Nastavení data a času.Stiskněte tlačítko „MENU“.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky.
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE a
zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte toto tlačítko pro volbu vlnového rozsahu (FM / DAB / AM).Stiskněte jedno z tlačítek pro automatické
vyhledávání rozhlasových stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro ruční
naladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení seznamu stanic zachytávaných v daném
místě.
Ovládací prvky na volantu
Ovladače na volantu - typ 1
Rádio:Volba předchozí / následující předvolené
rozhlasové stanice.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející / následující skladby.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Rádio:Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Jiné než telefonní hovor:Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX (pokud je připojené zařízení);
CD; streamování), potvrzení, pokud je otevřená
nabídka „Telefon“.
Přidržení: otevření nabídky „Telefon“.
V případě telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: přijmutí hovoru
Přidržení: odmítnutí hovoru
Během telefonního hovoru: Krátké stisknutí: otevření kontextové nabídky
telefonu.
Přidržení: ukončení hovoru
Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Ztlumení / obnovení zvuku současným stisknutím tlačítek pro zvýšení a snížení
hlasitosti.
Ovladače na volantu - typ 2
Přístup do hlavní nabídky.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Ztlumení / Obnovování zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Jiné než telefonní hovor:Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX (pokud je připojené zařízení);
CD; streamování), potvrzení, pokud je otevřená
nabídka „Telefon“.
Přidržení: otevření nabídky „Telefon“.
V případě telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: přijmutí hovoru Přidržení: odmítnutí hovoru
Během telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: otevření kontextové nabídky
telefonu.
Přidržení: ukončení hovoru
Spusťte hlasové ovládání vašeho chytrého telefonu přes systém.Rádio:Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Rádio:Volba předchozí / následující předvolené
rozhlasové stanice.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející / následující skladby.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Stiskněte kolečko: potvrzení.
Nabídky
V závislosti na verzi.„Multimedia“: Media parameters, Radio
parameters.
„Telefon“: Call, Správa adresáře, Správa
telefonu, Ukončení hovoru.
Page 169 of 244
167
Audio systém Bluetooth®
10„Palubní počítač“.
„Údržba“: Diagnostika, Warning log, ... .
„Connections“: Správa připojení,
Vyhledání zařízení.
„Personalizace-konfigurace“: Definujte
parametry vozidla, Výběr jazyka,
Konfigurace zobrazení, Volba jednotek,
Nastavení data a času.Stiskněte tlačítko „MENU“.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky.
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE a
zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte toto tlačítko pro volbu vlnového rozsahu (FM / DAB / AM).Stiskněte jedno z tlačítek pro automatické
vyhledávání rozhlasových stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro ruční
naladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení seznamu stanic zachytávaných v daném
místě.
Pro aktualizování tohoto seznamu stiskněte
tlačítko na více než dvě sekundy. Během
vyhledávání je přerušen zvuk.
RDS
Vnější prostředí (kopce, budovy, tunel,
podzemní parkoviště, ...) může omezovat
příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování
RDS. Tento jev je při šíření rádiových vln
normální a v žádném případě není důsledkem
nějaké závady zvukového zařízení.
Když není přelaďování RDS k dispozici,
je symbol RDS na displeji přeškrtnutý.
Pokud je aktivovaný režim RDS, můžete
pokračovat v poslechu stále stejné
stanice díky přelaďování frekvencí. Za
určitých podmínek však nemusí být udržení
poslechu jedné stanice RDS zaručeno na
území celé země, neboť vysílání
rozhlasových stanic nepokrývá celých 100 %
území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice při
cestování.
Zkrácený postup
V režimu „Rádio" stiskněte přímo OK pro
aktivaci nebo deaktivaci režimu RDS.
Běžný postup
Stiskněte tlačítko MENU.
Zvolte „Audio Functions " (Funkce
Audio).
Stiskněte OK.
Zvolte „FM waveband preferences"
(Preference pásma FM).
Stiskněte OK.
Vyberte „Frequency tracking (RDS)“
(Sledování frekvence).
Stiskněte OK, na displeji se zobrazí RDS.
Poslech hlášení TA
Funkce TA (dopravní hlášení)
upřednostňuje poslech výstražných
hlášení TA. Aby mohla pracovat, vyžaduje
tato funkce kvalitní příjem rozhlasové stanice
vysílající tento typ informací. Při vysílání
dopravních informací se právě poslouchaný
zdroj zvuku (rozhlas, CD, Jukebox, ...)
automaticky přeruší a audiosystém přehraje
dopravní hlášení TA. Obvyklý poslech se
obnoví po dokončení dopravního hlášení.
Dávejte pozor, když zvyšujete hlasitost v
průběhu poslechu hlášení TA. Hlasitost
se může ukázat jako příliš vysoká při návratu
na běžný poslech.
Page 217 of 244
215
Abecední rejstřík
12V akumulátor 135, 155
A
ABS 67Active Safety Brake 109–111Adaptivní tempomat s funkcí brzdění 104AdBlue® 14, 136
Aditivum do nafty 134–135Airbagy 73, 75, 77Airbagy boční 74–75Airbagy čelní 74–75, 78Airbagy hlavové 74–75Alarm 31–32Asistenční systémy pro manévrování (doporučení) 99Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy) 99Asistenční systémy řidiče (doporučení) 99Asistent pro rozjezd do svahu 95Asistent pro sjíždění prudkých svahů 69–70Automatické přepínání dálkových světel 58–59Automatické rozsvěcování světel 56–58Automatický brzdový asistent 109–111Automatický chod stěračů oken 62–63
B
Baterie 130, 153–156Benzinový motor 132, 160Bezdrátová nabíječka 48
Běžná údržba 100, 135Běžné kontroly 135–136Bezpečnost dětí 74–81, 84, 84–85Bezpečnostní pásy 70–72, 78Blikače 56, 148BlueHDi 14, 135, 140Bluetooth (sada hands free) 172, 185–186, 207Bluetooth (telefon) 185–186, 207–208
Brzda parkovací 91, 136Brzdová kapalina 134Brzdové destičky 136Brzdové kotouče 136Brzdový asistent 67, 111Brzdový asistent (AFU) 67Brzdy 136
C
CD 170, 183, 205CD MP3 170, 183, 205Čerpání paliva do nádrže 124–125Chladicí kapalina 134Číselníky na přístrojové desce 7Čištění (doporučení) 139Clona 32–34
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitální rozhlasové vysílání 168–169, 182, 204–205Dálkový ovladač 23–27Datum (nastavení) 17, 22, 188, 211Defekt pneumatiky 141–142, 144Demontáž koberečku 50Demontáž kola 145–146
Demontovatelný kryt zavazadlového prostoru 53Denní počitadlo ujetých km 15–16Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 97, 144Detekce překážek 115Děti 72, 79–81, 83Děti (bezpečnost) 84Dětské sedačky 72, 75–79Dětské sedačky i-Size 83Dětské sedačky ISOFIX 80–81, 83Digitální rozhlasové vysílání -
DAB (Digital Audio
Broadcasting) 168, 182, 204–205Dobíjení baterie 155Dobití baterie 155Doplňky 64Doplňování kapaliny AdBlue® 138Dopravní informace (TA) 167Dopravní informace (TMC) 198Doprovodné osvětlení 57Dotyková obrazovka 18–19, 61, 112Držadla 50
Page 221 of 244
219
Abecední rejstřík
Sedadla vzadu 38–40, 76Sériové výrobní číslo vozidla 163Seřízení času 17, 22, 188, 211Seřízení data 17, 22, 188, 211Seřízení opěrek hlavy 36Seřízení rozdělení proudu vzduchu 45Seřízení rychlosti ventilátoru 44–45Seřízení sedadel 37–38Seřízení sklonu světlometů 59
Seřízení teploty 44–45Síť úložná 50Sklon sedadla 37Sklopení zadních sedadel 38–40Sledování mrtvého úhlu 114Sledování nepozornosti 112–113Sluneční clona 48Sněhové řetězy 98, 126Snímače (výstrahy) 99Snímač slunečního záření 43Spínač 87, 89Spínací skřínka 46, 90, 209Spínací skříňka / Zařízení proti odcizení 26Spotřeba oleje 133Spotřeba paliva 6Statické osvětlení zatáček 60Stěrače okna 60, 63Stěrač zadního skla 61Stírací lišta stěračů (výměna) 61–62Stop & Start 21, 43, 46,
95–97, 124, 131, 135, 156
Streaming
audio Bluetooth 171, 183, 205–206
Střešní tyčový nosič 130–131Stropní světla 53–54Stropní světlo 150Světla brzdová 149Světla dálková 55, 148–149Světla denní 57, 148Světla do mlhy vzadu 55Světla na čtení 53–54Světla obrysová 55–57, 148–149
Světla parkovací 56Světla potkávací 55, 148–149Světla s halogenovými žárovkami 148Světla směrová 56Světla směrová (blikače) 56, 148–149Světla výstražná 64Světla vzadu 149Světlo do mlhy vzadu 55Světlomety do mlhy vpředu 55, 59–60, 148–149Světlomety (seřízení) 59Synchronizace dálkového ovladače 28Systém brzdového asistenta 67Systém čištění výfukových plynů SCR 15, 136Systém pro zabránění natankování nesprávného paliva 125Systém Top Rear Vision 116Systémy řízení dráhy vozidla 67
T
Tabulky pojistek 151–153Tažné zařízení s demontovatelnou koulí 126–129Technické charakteristiky 160, 162Telefon 48, 172–174, 185–187, 207–209Telefon Bluetooth s funkcí rozpoznávání hlasových povelů 174
Teplota chladicí kapaliny 13Tipy pro řízení 6, 86Tísňové volání 65Tlak vzduchu v pneumatikách 136, 144, 164Tlumené osvětlení 54TMC (dopravní informace) 198Topení 42, 44
U
Úchyty ISOFIX 80Údržba (doporučení) 139Údržba karosérie 139Ukazatel celkového počtu ujetých km 15–16Ukazatel dojezdu AdBlue® 14Ukazatel hladiny motorového oleje 14Ukazatel teploty chladicí kapaliny 13Ukazatel údržby 13Ukazatel změny rychlostního stupně 94Uložení rychlostní meze do paměti 101–102Úložná schránka 53