stop start CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.32 MB
Page 4 of 244

2
Sadržaj
■
Opšti prikaz
■
Eco-vožnja
1Instrument tabla
Instrument tabla 8
Kontrolne i lampice upozorenja 9
Pokazivači 14
Merači kilometara 17
Konfiguracija opreme za vozila bez ekrana 17
Jednobojni ekran C 18
Ekran na dodir 19
Bord računar 20
Podešavanje datuma i vremena 23
2Pristup
Daljinski upravljač 24
Pristup i startovanje bez ključa 25
Postupanje u hitnom slučaju 28
Vrata 30
Prtljažnik 30
Centralno zaključavanje 31
Alarm 32
Stakleni panoramski krov 34
Električni podizači prozora 35
3Ergonomija i udobnost
Prednja sedišta 37
Zadnja sedišta 39
Podešavanje volana 42
Retrovizori 42
Provetravanje 43
Grejanje / ručno upravljanje klima
uređajem 45
Automatski klima uređaj 45
Odmagljivanje – odmrzavanje
prednjeg dela
47
Grejači vetrobranskog stakla 47
Odmagljivanje - odmrzavanje
zadnjeg stakla
48
Oprema prednjeg dela 48
Oprema zadnjeg dela 51
Oprema u prtljažniku 52
Plafonska svetla 54
Unutrašnje ambijentalno osvetljenje 55
Osvetljenje prtljažnika 55
4Osvetljenje i vidljivost
Komande osvetljenja 56
Pokazivači pravca (trepere) 57
Automatsko paljenje prednjih svetala 58
Dnevna svetla / Poziciona svetla 58
Automatsko obaranje svetala farova 59
Podešavanje položaja farova 60
Komande brisača 61
Zamena metlice brisača 63
Automatski brisači vetrobranskog stakla 63
5Bezbednost
Opšte preporuke vezane za bezbednost 65
Lampice upozorenja na opasnost 65
Sirena 66
Hitan poziv ili poziv za pomoć na putu 66
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) 68
Grip control 69
Pomoć pri spuštanju nizbrdo 70
Sigurnosni pojasevi 71
Vazdušni jastuci 74
Dečja sedišta 76
Deaktiviranje prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača
78
Dečja ISOFIX sedišta 81
i-Size dečija sedišta 85
bezbednost dece 86
6Vožnja
Preporuke za vožnju 88
Pokretanje/zaustavljanje motora
pomoću ključa
89
Startovanje / Zaustavljanje motora
pomoću funkcije Pristup i startovanje
uz slobodne ruke
91
Parkirna kočnica 93
Ručni menjač sa 5 brzina 93
Ručni menjač sa 6 brzina 93
Automatski menjač (EAT6) 94
Pokazivač promene brzine 96
Pomoć pri kretanju na uzbrdici 97
Stop & Start 97
Detekcija nedovoljnog pritiska
u pneumaticima
99
Pomoć u vožnji i manevrisanju –
opšte preporuke
101
Ekran u visini glave 102
Memorisanje brzina 103
Prepoznavanje ograničenja i
preporuka brzine
104
Limitator brzine 106
Tempomat – posebne preporuke 108
Tempomat 109
Page 6 of 244

4
Opšti prikaz
Instrumenti i komande
1Otvaranje haube
2 Osigurači na bord tabli 3
Plafonsko svetlo
Displej za lampice upozorenja sigurnosnog
pojasa i vazdušnog jastuka suvozača
Komande panoramskog pokretnog krova
Unutrašnji retrovizor
Dugmad za hitan poziv i poziv za pomoć
4 Monohromatski ekran sa audio sistemom
Ekran na dodir sa CITROËN Connect Radio ili
CITROËN Connect Nav
5 Provetravanje
Grejanje
Ručno upravljanje klima-uređajem
Automatski klima-uređaj
Odmagljivanje / odmrzavanje prednjeg stakla
Odmagljivanje/odmrzavanje zadnjeg stakla
6 START/STOP dugme
Komande menjača
7 Parkirna kočnica
8 USB utičnica
Utičnica od 12 V
9Sirena
10 Instrument tabla
Komande na volanu
1Komande spoljašnjih svetala / pokazivači
pravca
2 Komande brisača / Tečnost za pranje stakla /
Putni računar
3 Komande za podešavanje audio-sistema
4 Komande tempomata/ limitatora brzine
Bočna kontrolna traka
Resetovanje sistema detekcije nedovoljnog pritiska u pneumaticimaDeaktiviranje sistema Stop & Start
Aktiviranje vetrobranskog stakla sa grejanjem
OFF Upozorenje za neželjeno prelaženje linije
Page 10 of 244

8
Instrument tabla
Tekstualna LCD instrument tabla
Brojčanici
1. Brzinomer (km/h ili mph).
2. Indikator nivoa goriva.
3. Ekran.
4. Merač temperature rashladne tečnosti
motora.
5. Obrtomer (x 1.000 o/min).
Komandni tasteri
A.Vraćanje na nulu pokazivača održavanja.
Podsetnik na informacije o servisiranju ili
preostala razdaljina uz sistem SCR i AdBlue
®.
U zavisnosti od verzije: vratite se nazad za
jedan nivo, otkažite trenutnu radnju.
B. Glavni prigušivač osvetljenja.
U zavisnosti od verzije: kretanja po meniju,
lista; promena vrednosti.
C. Resetovanje merača pređene razdaljine.
U zavisnosti od verzije: unos u meniju za
konfigurisanje (dugi pritisak), potvrda izbora
(kratki pritisak).
Ekran
1.Spoljašnja temperatura
2. Postavke tempomata ili limitatora brzine
Brzina koju predlaže Prepoznavanje
ograničenja i preporuka brzine
3. Digitalni brzinomer (km/h ili mph) 4.
Pokazivač stepena prenosa i/ili položaja
ručice menjača, pokazivač stepena prenosa,
sportskog i režima za sneg kod vozila sa
automatskim menjačem
5. Putni računar i merač vremena za Stop &
Start.
6. Zona prikaza: merač dnevno pređene
kilometraže (milje ili km), indikator
servisiranja ili preostale kilometraže u vezi sa
AdBlue
® i sistemom SCR (milje ili km), brojač
ukupne kilometraže, poruke upozorenja ili
status funkcija
Ako vozilo nije opremljeno audio sistemom
ili ekranom na dodir, ovaj displej omogućava
konfigurisanje određene opreme.
Više informacija o Konfigurisanju opreme za
vozila bez ekrana potražite u odgovarajućem
odeljku.
Matrična instrument tabla
Brojčanici
1. Brzinomer (km/h ili mph).
2. Indikator nivoa goriva.
3. Ekran.
4. Merač temperature rashladne tečnosti
motora.
5. Obrtomer (x 1.000 o/min).
Komandni tasteri
A.Vraćanje na nulu pokazivača održavanja
Prikaz evidencije upozorenja
Podsetnik na informacije o servisiranju ili
preostala razdaljina vezana za AdBlue
®® i
SCR sistem (i miljama ili km)
Prikaz sa informacijama o statusu pritiska u
pneumaticima
B. Glavni prigušivač osvetljenja
C. Resetovanje merača pređene razdaljine
Page 15 of 244

13
Instrument tabla
1pokretanje motora onemogućeno.
Uređaj za imobilizaciju onemogućava ponovno
pokretanje motora (preko odobrenog ograničenja
vožnje nakon potvrde kvara u sistemu za
kontrolu emisije izduvnih gasova).
Da biste pokrenuli motor, obavite postupak (2).
ServisSvetli privremeno, uz prikaz odgovarajuće poruke.
Detektovan je jedan ili više manjih kvarova, za
koje ne postoje zasebne lampice upozorenja.
Utvrdite uzrok neispravnosti na osnovu poruke
koja se prikazuje na instrument tabli.
Neke kvarove možete i sami da otklonite, poput
zamene baterije u daljinskom upravljaču.
Za ostale neispravnosti, poput kvarova u
sistemu za detekciju nedovoljnog pritiska u
pneumaticima, obavite postupak (3).
Neprekidno svetli, uz prikaz odgovarajuće poruke.
Detektovan je jedan ili više ozbiljnijih kvarova, za
koje ne postoje zasebne lampice upozorenja.
Utvrdite uzrok neispravnosti na osnovu poruke
koja se prikazuje na instrument tabli, a zatim
obavite postupak (3).
Lampica upozorenja na servisiranje neprekidno svetli, dok
simbol servisnog ključa svetli najpre trepćuće, a
zatim neprekidno.
Rok za servisiranje je prekoračen.
Vozilo treba što pre da se servisira.
Samo kod modela sa BlueHDi dizel motorom.
Predzagrevanje dizel motoraPrivremeno svetli(do približno 30 sekundi u ekstremnim
vremenskim uslovima).
Prilikom davanja kontakta, ako vremenski uslovi i
temperatura motora to zahtevaju.
Sačekajte da se lampica upozorenja ugasi pre
nego što pokrenete motor.
Kada se lampica upozorenja isključi, odmah
dolazi do startovanja ako pritisnete i držite:
– pedalu kvačila kod vozila sa ručnim menjačem,– pedalu kočnice kod vozila sa automatskim menjačem.
Ako se motor ne pokrene, ponovite zahtev za
pokretanje dok držite stopalo na kočnici.
Zadnje svetlo za magluNeprekidno svetli.Svetlo je uključeno.
Zelene lampice upozorenja
Nadgledanje mrtvih uglova
Neprekidno svetli.
Funkcija je aktivirana.
Hill Assist DescentNeprekidno svetli.Sistem je aktiviran, ali uslovi regulisanja
nisu ispunjeni (nagib, prevelika brzina, stepen
prenosa).
Pokazivač treperi.Funkcija pokreće regulisanje.
Vozilo koči; stop svetla se pale tokom spuštanja.
Stop & StartNeprekidno svetli.Kad se vozilo zaustavi, sistem Stop &
Start stavlja motor u režim rada STOP.
Privremeno svetli trepćuće.Režim STOP trenutno nije dostupan ili se
režim START automatski aktivira.
Pokazivači pravcaTreperi, praćeno zvučnim signalom. Pokazivači pravca su uključeni.
Poziciona svetlaNeprekidno svetli.Svetla su upaljena.
Prednja svetla za magluNeprekidno svetli.Uključena su prednja svetla za maglu.
Automatsko brisanje staklaNeprekidno svetli.Automatsko brisanje prednjeg stakla se
aktivira.
Automatsko obaranje dugih svetalaNeprekidno svetli.
Funkcija je aktivirana preko
ekrana osetljivog na dodir (na meniju Driving / Potrošnja).
Komandna ručica za svetla je u položaju
„AUTO“.
Oborena duga svetlaNeprekidno svetli.Svetla su uključena.
Page 23 of 244

21
Instrument tabla
1– Kartica sa trenutnim informacijama sa:• pređenom kilometražom.• autonomijom.• trenutnom potrošnjom goriva.• brojačem vremena Stop & Start.• informacije o sistemu za prepoznavanje ograničenja brzine (u zavisnosti od verzije).– Putanja 1 sa:• prosečnom brzinom,• prosečnom potrošnjom goriva.• pređenom razdaljinom za prvi put.U zavisnosti od opreme vašeg vozila, druga
putanja je dostupna.
– Putanja 2 sa:• prosečnom brzinom,• prosečnom potrošnjom goriva.• pređenom razdaljinom. za drugu putanju.Putanje „1“ i „2“ su nezavisne i koriste se
identično.
Na primer, putanja 1 omogućava da se izvrše,
na primer, dnevni proračuni, a putanja 2 mesečni
proračuni.
► Pritisnite dugme koje se nalazi na vrhu komandne ručice brisača.
► Ili u zavisnosti od opreme, pritisnite točkić smešten na volanu.
Resetovanje pređenog puta
Sa LCD instrument tablom sa tekstom
ili šablonom
► Kada se prikaže putanja, pritiskajte dugme koje se nalazi na kraju komande brisača duže
od dve sekunde.
► Ili u zavisnosti od opreme, pritisnite duže od dve sekunde točkić smešten na upravljaču.
Sa LCD tekstualnom instrument
tablom
► Kad se prikaže putanja, pritisnite i zadržite taster za resetovanje na instrument tabli duže od
dve sekunde.
Page 24 of 244

22
Instrument tabla
Osvetljenost se može podesiti na dva različita načina: dnevni i noćni režim.
Podešavanje datuma i
vremena
Bez audio sistema
Podesite datum i vreme preko displeja na
instrument tabli.
► Pritisnite i zadržite ovo dugme.
► Pritisnite jedan od ovih tastera da biste izabrali podešavanje koje želite da
promenite.
► Nakratko pritisnite ovo dugme da biste potvrdili.► Pritisnite jedan od ovih tastera da biste promenili podešavanje, a zatim promenu
još jednom potvrdite da bi bila sačuvana.
Nekoliko definicija…
Autonomija vožnje
(km)Broj kilometara koji se može preći sa preostalim gorivom u rezervoaru (u
zavisnosti od prosečne potrošnje poslednjih
pređenih kilometara).
Ova vrednost je promenljiva u zavisnosti
od promene stila u vožnji ili promene
terena i dovodi do značajne promene u
trenutnoj potrošnji goriva.
Kada je autonomija vožnje ispod 30 km,
prikazuju se crtice.
Posle dolivanja najmanje 5 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
prelazi 100 km.
Ako se umesto brojeva crtice i dalje prikazuju, obratite se mreži CITROËN ili
posetite ovlašćeni servis.
Trenutna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)Izračunato tokom poslednjih nekoliko sekundi.
Ova funkcija se samo prikazuje počev od
30 km/h.
Prosečna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)Izračunava se od poslednjeg vraćanja ove vrednosti na nulu.
Prosečna brzina
(km/h)Izračunava se od poslednjeg vraćanja ove vrednosti na nulu.
Pređeno rastojanje
(km)Izračunava se od poslednjeg vraćanja ove vrednosti na nulu.Merač vremena za Stop & Start
(minuti / sekunde ili sati / minute)
Merač vremena koji sabira trajanje provedeno u
režimu STOP tokom putovanja.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
uključivanja kontakta.
Reostat osvetljenja
Omogućava da ručno podesite osvetljenost
instrument table i ekrana osetljivog na dodir u
zavisnosti od spoljašnjeg osvetljenja.
Radi samo kada su svetla vozila uključena,
(izuzev dnevnih svetala) i u noćnom režimu.
Dva dugmeta
Kada su upaljena svetla, pritisnite dugme A da
biste povećali jačinu osvetljenosti instrumenata i
kontrola i ambijentalnog osvetljenja ili dugme B
da biste je smanjili.
Otpustite dugme kad se postigne željeno
osvetljenje.
Ekran na dodir
► U meniju Podešavanje izaberite
„Osvetljenost“.
► Podesite osvetljenost pritiskom na strelice ili pomeranjem kursora.
Page 32 of 244

30
Pristup
u području prepoznavanja, pritisnite centralnu komandu vrata prtljažnika.► Podignite poklopac.
U slučaju kvara ili poteškoća tokom
manevrisanja poklopca prilikom njegovog
otvaranja ili zatvaranja, neka ga na brzinu
proveri prodavac CITROËN vozila ili
ovlašćeni servis da biste sprečili pogoršanje
ove nelagodnosti, što će dovesti do pada
poklopca i ozbiljnih provera.
Zatvaranje
► Spustite poklopac prtljažnika pomoću jedne od unutrašnjih ručica.
Ako poklopac prtljažnika nije potpuno zatvoren:
– kada motor radi, ova lampica
upozorenja se pali, praćena porukom koja
se prikazuje nekoliko sekundi;
– u vožnji (brzina veća od 10 km/h), ova lampica upozorenja se pali, praćena zvučnim
signalom i porukom koja se prikazuje nekoliko
sekundi.
Pomoćno otvaranje
prtljažnika
Za ručno otključavanje prtljažnika u slučaju
nepravilnosti u radu akumulatora ili sistema
centralnog zaključavanja vozila.
Daljinski upravljač je opet u potpunosti operativan.
Kod vozila sa Pristup i startovanje
bez ključa
► Mehanički ključ (koji se nalazi u sklopu daljinskog upravljača) ubacite u bravu kako biste
otključali vozilo.
► Postavite elektronski ključ uz rezervni čitač koji se nalazi na stubu volana i držite ga sve dok
se ne uključi kontakt.
► Uključite kontakt pritiskom na dugme „START/STOP“.► Kod vozila s ručnim menjačem, ručicu
menjača postavite u neutralni položaj, a potom
do kraja pritisnite papučicu kvačila.
► Kod vozila s automatskim menjačem,
dok je menjač u režimu P, pritisnite papučicu
kočnice.
Ako se kvar i dalje javlja nakon ponovne
inicijalizacije obratite se prodavcu CITROËN ili
ovlašćenom servisu.
Vrata
Otvaranje
Sa spoljašnje strane
► Nakon otključavanja vozila, ili dok je
elektronski ključ Pristup i startovanje bez ključa
u zoni prepoznavanja, povucite ručku na vratima.
Sa unutrašnje strane
► Povucite unutrašnju komandu za otvaranje nekih vrata; ovim ćete u potpunosti otključati
vozilo.
Zatvaranje
Kad neka vrata nisu dobro zatvorena:– dok motor radi ili dok se vozilo kreće (brzinom manjom od 10 km/h), ova
lampica upozorenja se pali, praćena porukom
upozorenja koja se prikaže na par sekundi.
– dok se vozilo kreće (brzinom većom od 10 km/h), uz lampicu upozorenja i poruku
upozorenja oglašava se zvučni signal u trajanju
od nekoliko sekundi.
Prtljažnik
Otvaranje
► Ako je vozilo otključano ili sa elektronskim ključem sistema "Pristup i startovanje bez ključa"
Page 35 of 244

33
Pristup
2istovremeno sa unutrašnjim volumetrijskim
nadzorom i zaštitom od odnošenja.
Deaktivacija
► Pritisnite dugme za otključavanje na daljinskom upravljaču.
ili
► Otključajte vozilo pomoću sistema „Pristup i startovanje bez ključa”.Sistem za nadzor se isključuje: lampica tastera se isključuje, a pokazivači pravca
trepere oko 2 sekunde.
Kada se vozilo samo ponovo automatski
zaključa (što se događa ako se vrata ili
prtljažnik ne otvore u roku od 30 sekundi
posle otključavanja), ponovo će se automatski
aktivirati i sistem za nadzor.
Zaključavanje vozila samo
uz spoljni perimetrijski
nadzor
Deaktivirajte volumetrijski nadzor kako biste
sprečili neželjeno aktiviranje alarma u određenim
situacijama, kao što su:
– Neznatno otvoren prozor .– Pranje vozila.– Zamena točka.– Vuča vašeg vozila.– Transport vozila brodom ili trajektom.
Isključivanje unutrašnje volumetrijske
zaštite i zaštite od odnošenja
► Prekinite kontakt i, za 10 sekundi, pritisnite taster dok lampica ne bude
stalno uključena.
► Izađite iz vozila.► Odmah zaključajte vozilo daljinskim upravljačem ili sistemom „Pristup i startovanje
bez ključa“.
Aktivirana je samo je spoljna perimetrijska
zaštita: lampica zatreperi jednom u sekundi.
Da bi stupilo na snagu, ovo isključenje mora da
se obavlja nakon svakog prekida kontakta.
Ponovno uključivanje volumetrijske
zaštite i zaštite od odnošenja
► Isključite spoljni perimetrijski nadzor tako što ćete otključati vozilo daljinskim upravljačem
ili pomoću sistema „Pristup i startovanje bez
ključa”.
Lampica na tasteru se gasi.
► Ponovo aktivirajte kompletni alarm tako što ćete zaključati vozilo daljinskim upravljačem
ili pomoću sistema „Pristup i startovanje bez
ključa“.
Lampica ponovo počinje da treperi jednom u
sekundi.
Aktiviranje alarma
Alarm se oglašava zvukom sirene i treperenja
pokazivača pravca tokom približno trideset
sekundi. Volumetrijska zaštita i zaštita od odnošenja
ostaju aktivirane do desetog uzastopnog
uključivanja alarma.
Prilikom otključavanja vozila daljinskim
upravljačem ili pomoću sistema „Pristup i
startovanje bez ključa”, brzo treperenje lampice
tastera vas obaveštava da se alarm uključio u
vašem odsustvu. Prilikom davanja kontakta, ovo
treperenje odmah prestaje.
Neispravnost daljinskog
upravljača
Da isključite funkcije zaštite:► otključajte vozilo ključem (sastavni deo daljinskog upravljača) na bravi kod vozačevih
vrata,
► Otvorite vrata; alarm se uključuje.► Dajte kontakt; alarm će se isključiti. Lampica na dugmetu se gasi.
Zaključavanje vozila bez
aktiviranja alarma
► Zaključajte ili superzaključajte vozilo ključem (sastavni deo daljinskog upravljača) na bravi kod
vozačevih vrata.
Kvar pri radu
Prilikom davanja kontakta, stalno upaljena
lampica na tasteru označava nepravilnost u radu
sistema.
Proverite kod dilera CITROËN vozila ili posetite
ovlašćeni servis.
Page 36 of 244

34
Pristup
Rad dugmadi
► Pritisak na dugme preko tačke otpora direktno otvara ili zatvara krov u potpunosti.► Ponovni pritisak na dugme zaustavlja trenutni pokret.► Kada se dugme neprekidno drži (a da ne ide dalje od tačke otpora), kretanje pokretnog krova
ili zastora se zaustavlja kada se dugme pusti.
► Kada je pokretni krov zatvoren: jednim pritiskom ne prelazeći tačku otpora pomerate
krov u delimično otvoren položaj.
► Kada je pokretni krov delimično otvoren: jednim pritiskom ne prelazeći tačku otpora u
potpunosti otvarate ili zatvarate krov.
Krov i prozori, zatim zastor, mogu biti
zatvoreni tako što se drži pritisnuta
kontrola zaključavanja vrata. Radnja se
zaustavlja čim otpustite kontrolu
zaključavanja.
Zatvaranje zastora je ograničeno
položajem pokretnog krova: zastor ne
može da prelazi prednji deo pokretnog stakla.
Prilikom istovremenog zatvaranja krova i
zastora, zastor će se automatski zaustaviti ili
nastaviti pokret u zavisnosti od položaja
pokretnog krova.
Resetovanje
Posle ponovnog povezivanja akumulatora ili
u slučaju nefunkcionisanja ili naglog pokreta
Stakleni panoramski krov
Panoramski pokretni krov se sastoji iz pokretnog
staklenog panela koji klizi preko krova i iz
zastora koji može nezavisno da se otvara.
Otvaranjem pokretnog krova automatski se
otvara i zastor.
► Da biste otvorili panoramski krov ili zastor , koristite dugmad koja se nalaze na konzoli
krova.
A.Komande zastora pokretnog krova
B. Komande pokretnog krova
Pokretnim krovom ili zastorom se može rukovati
kada je dat kontakt (ako je akumulator dovoljno
napunjen), dok motor radi, u režimu STOP
funkcije Stop & Start i do 45 sekundi nakon prekida kontakta ili nakon zaključavanja vozila.
Mere predostrožnosti
Ne stavljajte glavu ni ruke kroz pokretni
krov kada je vozilo u vožnji – opasnost
od ozbiljnih povreda!
Proverite da prtljag ili dodaci koji se
prevoze na krovnim šinama ne ometaju
kretanje pokretnog krova.
Ne stavljajte težak teret na pokretni stakleni
panel krova.
Ako je pokretni krov mokar, posle kiše ili pranja vozila, sačekajte da se potpuno
osuši pre nego što ga otvorite.
Nemojte rukovati pokretnim krovom ako je
on prekriven snegom ili ledom - opasnost od
oštećenja!
Da biste skinuli sneg ili led sa pokretnog
krova, koriste jedino plastični alat za
struganje.
Redovno proveravajte stanje zaptivki
krova (prisustvo prašine, uvelog lišća
itd.).
Ako koristite usluge perionice, prvo proverite
da li je krov pravilno zatvoren i držite vrh
mlaznice pod visokim pritiskom na udaljenosti
od najmanje 30 centimetara od zaptivki.
Nikada ne ostavljajte vozilo sa otvorenim
krovom.
Način rada
Kada se pokretni krov otvara u potpunosti,
pokretno staklo se delimično otvara, a potom
klizi preko krova. Svi središnji položaji su
mogući.
U zavisnosti od brzine vozila, delimično
otvoren položaj može da se razlikuje da
bi se poboljšala akustika.
Pre rukovanja dugmadima komandi
pokretnog krova ili zastora uverite se da
niko i ništa ne sprečava kretanje krova i
zastora.
Naročito obratite pažnju na decu kada
rukujete krovom ili zastorom.
U slučaju uštinuća tokom manipulisanja
krovom ili zastorom, morate da obrnete smer
krova ili zastora pritiskom na odgovarajuću
komandu.
Vozač mora da bude siguran da putnici
pravilno koriste krov i zastor.
Sistem za zaštitu od priklještenja
Ako pokretni krov ili zastor naiđe na prepreku
tokom zatvaranja, kretanje automatski menja
smer.
Sistem za zaštitu od priklještenja na krovu je
osmišljen tako da bude efikasan pri brzinama do
120 km/h.
Otvaranje/zatvaranje
► Za otvaranje pokretnog krova ili zastora,
upotrebite deo dugmeta koji gleda unazad.
► Za zatvaranje pokretnog krova ili zastora,
upotrebite deo dugmeta koji gleda unapred.
Page 46 of 244

44
Ergonomija i udobnost
Grejanje / ručno
upravljanje klima
uređajem
Grejanje funkcioniše samo dok motor radi.
Manuelni klima uređaj funkcioniše dok motor
radi.
1.Kruženje unutrašnjeg vazduha
2. Podešavanje temperature
3. Regulisanje raspodele vazduha
4. Podešavanje protoka vazduha
5. Uključivanje/isključivanje klima uređaja
Podešavanje temperature
► Okrenite komandu iz plavog (hladno) u crveno (toplo) da biste podesili temperaturu kako
vam odgovara.
Raspodela vazduha
1.Ventilacioni otvori za odmrzavanje/
odmagljivanje vetrobranskog stakla
2. Otvori za odmagljivanje ili odmrzavanje
bočnih prednjih prozora
3. Bočni ventilacioni otvori koji se mogu podesiti
i zatvoriti
4. Centralne mlaznice koje se mogu podesiti i
zatvoriti
5. Izlazi za vazduh u prostoru za noge na
prednjim sedištima
6. Izlazi za vazduh u prostoru za noge za zadnja
sedišta
Savet
Korišćenje sistema za ventilaciju i
klimatizaciju
► Da biste se pobrinuli da se vazduh ravnomerno raspoređuje, vodite računa da
na rešetkama za dovod spoljašnjeg vazduha
na dnu vetrobranskog stakla, mlaznicama,
ventilacionim otvorima, izlaznim otvorima
vazduha i ekstraktoru vazduha u prtljažniku
nema prepreka.
► Nemojte ničim prekrivati senzor osvetljenosti, koji se nalazi na bord tabli; on
služi za regulaciju rada klima-uređaja.
► Uključujte klima-uređaj da radi najmanje 5 do 10 minuta, jedan do dva puta mesečno,
kako biste ga održali u pravilnom radnom
stanju.
► Ako sistem ne proizvodi hladan vazduh, isključite ga i obratite se servisnoj mreži
CITROËN ili posetite stručni servis.
U slučaju maksimalnog opterećenja, na
velikom usponu, pri povišenoj temperaturi,
prekid rada klima uređaja omogućava da
se povrati snaga motora i da se samim tim
poboljša kapacitet vuče.
Izbegavajte da vozite suviše dugo sa
isključenom ventilacijom ili sa
produženim radom ponovne cirkulacije
unutrašnjkeg vazduha - postoji opasnost od
zamagljivanja i samnjenja kvaliteta vazduha!
Ako je temperatura u unutrašnjosti vozila veoma visoka nakon što je vozilo
bilo parkirano duži period na suncu, provetrite
putničku kabinu nekoliko trenutaka.
Podesite komandu za strujanje vazduha
na dovoljno visok nivo kako bi se obnovio
vazduh u kabini.
Kondenzacija koja nastaje usled rada
klima uređaja stvara normalno oticanje
vode ispod vozila.
Servisiranje sistema za ventilaciju i
klimatizaciju
► Pazite da vam filter kabine bude u dobrom stanju i redovno menjajte elemente filtera.
Preporučujemo vam da koristite kombinovani
filter kabine. Zahvaljujući njegovom
specifičnom aktivnom dodatku, on doprinosi
boljem čišćenju vazduha koji putnici udišu
(smanjenje uzročnika alergijskih simptoma,
neprijatnih mirisa i nečistoće).
► Da biste obezbedili pravilan rad klima-uređaja, kontrolišite ga prema preporukama
servisne i garantne knjižice.
Stop & Start
Sistemi za grejanje i klimatizaciju
vazduha rade samo dok motor radi.
Privremeno deaktivirajte sistem, Stop & Start
da biste održali prijatnu temperaturu u kabini.
Za više informacija o Stop & Start pogledajte
odgovarajući odeljak.