ECU CITROEN C3 PICASSO 2012 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.47 MB
Page 4 of 245

2
SADRŽAJ
Instrument tabla 22Kontrolne lampice 23Indikatori 31Komande za podešavanje 34
Ventilacija 47Odmrzavanje zadnjeg stakla 49Grejanje 49Manuelni klima uređaj 49Dvozonska automatska klima 51Osveživač vazduha 53Prednja sedišta 54Zadnja klupa 56Retrovizori 58Podešavanje volana 59
3 - KOMFOR 47 Î 59
Ključ sa daljinskim upravljačem 60Podizači prozora 64Vrata 66Prtljažnik 68Stakleni panoramski krov 69Rezervoar za gorivo 70Pokazivač goriva (Dizel) 72
4 - OTVORI 60 Î 72
Komande za osvetljenje 73Podešavanje farova 76Komande brisača 77Plafonska svetla 80Osvetljenje u prtljažniku 81
5 - PREGLEDNOST 73 Î81
Sedišta za decu 92Dečija sedišta ISOFIX 97Bezbednost dece 100
7 - BEZBEDNOST DECE 92 Î 100
UPOZNAVANJE 4 Î 19
1 - PROVERA RADA22A Î 34
Ekran bez autoradija 35Ekrani sa autoradijom 37Putni računar 44
2 - VIŠENAMENSKI EKRANI35 Î 46
Uređenje u prednjem delu 82Uređenje pozadi 86Oprema u prtljažniku 89
6 - UREĐENJE 82 Î91
ECO-VOŽNJA 20 Î21
Page 34 of 245

1
PROVERA RADA
Nakon ove operacije ako želite
ponovo da priključite akumula-
tor, zaključajte vozilo i sačekajte
najmanje pet minuta, da bi vra-
ćanje na nulu bilo uzeto u obzir.
Vr aćanje na nulu pokazivača
održavanja
Nakon svake revizije, pokazivač održa-
vanja mora se vratiti na nulu.
Da biste to učinili, izvršite sledeću pro-
ceduru :
)
prekinite kontakt,
)
pritisnite taster za vraćanje na nulu
brojač dnevno pređene kilometraže
i držite ga pritisnutog,
)
uspostavite kontakt : kilometar-sat
počinje brojanje unazad,
)
kada se na pokazivaču pojavi "=0"
,
pustite taster : ključ će nestati.
Preostala kilometraža može biti
smanjena u zavisnosti od fakto-
ra vremena, navika u vožnji i stila
vožnje.
Ključ može da se upali i u slučaju
da ste prekoračili rok za servis u
periodu od dve godine.
Prekoračili ste rok za redovan servis
Prilikom uspostavljanja kontakta i u na-
rednih nekoliko sekundi, ključ treperi
da bi vas upozorio da servis treba izvr-
šiti što pre.
Primer :
prekoračili ste rok za servis za
300 km.
Prilikom uspostavljanja kontakta i na
nekoliko sekundi prikazuje se :
Nekoliko sekundi nakon uspostavljanja
kontakta, kilometar-sat nastavlja sa sa
svojim normalnim radom. Ključ ostaje
upaljen
.
Podsećanje na informacije o
održavanju
U svakom trenutku, možete doći do in-
formacija o održavanju.
)
Pritisnite dugme za vraćanje brojila
na nulu za dnevnu kilometražu.
Na ekranu se na nekoliko sekundi
pojavljuje informacija o održavanju,
a zatim nestaje.
Page 38 of 245

2
36
VIŠENAMENSKI EKRANI
Konfi guracija vozila
Opcije
Kada odaberete meni "Opcije", možete
započeti dijagnostikovanje stanja opreme
(uključena, isključena, nepravilan rad).
Jezici
Kada odaberete meni "Jezici", možete menjati jezik prikaza na ekranu (francuski, italijanski,
holandski, portugalski, portugalski - brazilska
varijanta, turski, nemački, engleski, španski).
Podešavanje prikaza
Kada odaberete meni "Podešavanje
prikaza", možete pristupiti sledećim po-
dešavanjima :
- godina,
- mesec,
- dan,
- sat,
- minuti,
- mod 12 ili 24 časa.
Jedinice
Kada odaberete meni "Jedinice mere",
možete menjati jedinice mere sledećih
parametara :
- temperatura (°C ili °F),
-
potrošnja goriva (l/100 km, mpg ili km/l).
)
Nakon izvršenog podešavanja, priti-
snite dugme "OK"
da biste mogli da
menjate njegovu vrednost.
)
Sačekajte desetak sekundi bez ika-
kvog delovanja na dugme da bi se
izmenjena vrednost memorisala ili pri-
tisnite dugme "ESC"
da je poništite.
Nakon toga, na ekranu se vraća tekući
prikaz.
Kada odaberete meni "Konfi guracija
vozila", možete da uključite ili isključite
sledeću opremu :
- brisač povezan sa vožnjom unazad,
(pogledajte poglavlje "Preglednost"),
- prateće osvetljenje, (pogledajte po-
glavlje "Preglednost").
Kada jedinice potrošnje goriva
pređu u mpg, informacije na in-
strument tabli koje se odnose na
brzinu i distancu prelaze u milje.
Iz bezbednosnih razloga, pode-
šavanje višenamenskih ekrana
vozač bi obavezno trebalo da
vrši kada je vozilo zaustavljeno.
Page 40 of 245

2
38
VIŠENAMENSKI EKRANI
Kada jedinice potrošnje goriva
pređu u mpg, informacije na in-
strument tabli koje se odnose na
brzinu i distance prelaze u milje.
Podešavanje prikaza
Kada odaberete meni "Podešavanje
prikaza", možete pristupiti sledećim po-
dešavanjima :
- godina,
- mesec,
- dan,
- sat,
- minuti,
- mod 12 ili 24 sata.
Jezici
Kada odaberete meni "Jezici", možete da
menjate jezik prikaza na ekranu (francuski,
italijanski, holandski, portugalski, portugalski - brazilska varijanta, turski, nemački, španski).
Jedinice
Kada odaberete meni "Jedinice", može-
te da menjate merne jedinice sledećih
parametara :
- temperatura (°C ili °F),
-
potrošnja goriva (l/100 km, mpg ili km/l).
)
Nakon što ste odabrali podešava-
nja, pritisnite dugmiće "
" ili "
" da
biste promenili vrednost.
)
Pritisnite dugmiće "
" ili "
" da bi-
ste prešli na sledeće ili prethodno
podešavanje.
)
Pritisnite dugme "OK"
da biste sni-
mili promenu i vratili se na tekući
prikaz ili pritisnite dugme "ESC"
da
poništite izbor.
Konfi guracija vozila
Opcije
Kada odaberete meni "Opcije", možete
započeti dijagnostiku stanja opreme (uklju-
čeno, isključeno, neispravno). Kada odaberete meni "Konfi guracija
vozila", možete da uključite ili isključite
sledeću opremu :
- brisač, povezan sa vožnjom unazad
(pogledajte poglavlje "Preglednost"),
- prateće osvetljenje (pogledajte po-
glavlje "Preglednost").
Iz bezbednosnih razloga, pode-
šavanja višenamenskih ekrana
koja vozač vrši moraju se obav-
ljati obavezno kada je vozilo za-
ustavljeno.
Page 41 of 245

2
39
VIŠENAMENSKI EKRANI
JEDNOBOJNI EKRAN A POVEZAN SA EKRANOM U BOJI SISTEMA MYWAY
Glavni meni
Prikazi na ekranu A
Na njemu su prikazani sledeći podaci :
- spoljašnja temperatura (njena vred-
nost treperi ako postoji opasnost od
poledice),
- putni računar (pogledati na kraju po-
glavlja).
Poruke upozorenja ili informacije mogu
se privremeno pojaviti. Oni se mogu
obrisati pritiskom na dugme "ESC"
.
Komande
Na raspolaganju su vam tri dugmića za
komandovanje ekranom :
- "ESC"
za napuštanje operacije u
toku,
- "MENU"
za prikaz dostupnih menija
ili pod-menija,
- "OK"
za izbor željenog menija ili
pod-menija.
)
Pritisnite dugme "MENU"
da biste
dobili prikaz različitih menija iz glav-
nog menija
:
- konfi gurisanje vozila,
- opcije,
- jezici,
- jedinice mere.
)
Pritisnite dugme "OK"
da odaberete
željeni meni.
Konfi guracija vozila
Kada odaberete meni "Konfi guracija
vozila", možete da uključite ili isključite
sledeću opremu :
- brisač povezan sa vožnjom unazad
(pogledajte poglavlje "Preglednost"),
- prateće osvetljenje (pogledajte po-
glavlje "Preglednost").
Page 44 of 245

2
42
VIŠENAMENSKI EKRANI
Meni "Putni računar"
Dnevnik upozorenja
On sažima aktivne poruke upozorenja,
postepeno ih prikazujući na višenamen-
skog ekranu. Kada odaberete ovaj meni, možete kon-
sultovati podatke o stanju vozila (dnevnik
upozorenja, stanje funkcija, ...).
Defi nisanje parametara vozila
Kada odaberete ovaj meni, možete da
uključite ili isključite sledeću opremu :
- brisač povezan sa vožnjom unazad,
(pogledajte poglavlje "Preglednost"),
- prateće osvetljenje.
Meni "Personalizacija-Konfiguracija"
Kada odaberete ovaj meni, možete da
pristupite sledećim funkcijama :
- određivanje parametara vozila,
- konfi guracija prikaza,
- izbor jezika.
Stanje funkcija
On sažima aktivno ili neaktivno stanje
funkcija prisutnih na vozilu.
Unošenje udaljenosti do destinacije
Omogućava vam da unesete prosečnu
vrednost udaljenosti do krajnje destinacije.
)
Pritisnite dugme " MENU
" za pristup
osnovnom meniju.
)
Pritisnite strelice, zatim dugme " OK
" da
biste odabrali meni " Putni računar
".
)
U meniju " Putni računar
" odaberite
neku od sledećih aplikacija :
Page 67 of 245

4
65
OTVORI
Isključenje komandi podizača
zadnjih prozora i vrata Uvek izvucite ključ iz brave kada na-
puštate vozilo, makar i na kratko.
U slučaju uklještenja prilikom ko-
rišćenja podizača prozora treba
da obrnete smer kretanja prozo-
ra. Da biste to uradili, pritisnite
dgovarajuću komandu.
Kada vozač rukuje komandama
podizača prozora putnika, on se
mora uveriti da ništa ne blokira
pravilno zatvaranje prozora.
Vo z ač mora da se uveri da put-
nici pravilno koriste podizače
prozora.
Obratite pažnju na decu prilikom
manevrisanja prozorima.
U slučaju nepravilnog rada, morate da
reinicijalizujete podizače prozora :
)
otpustite komandu i opet je povucite
do potpunog zatvaranja,
)
zadržite komandu oko jedne sekunde
posle zatvaranja,
)
pritisnite komandu da biste auto-
matski spustili prozor.
Tokom ovih operacija funkcija protiv
uklještenja nije operativna.
)
Radi bezbednosti vaše dece, priti-
snite komandu 5
da biste isključili
komande zadnjih podizača prozora
ma kakav da je njihov položaj.
Lampica je upaljena, komande pozadi
su isključene.
Lampica je ugašena, komande pozadi
su uključene.
Pri aktiviranju funkcije, ova lam-
pica se pali na instrument tabli
na nekoliko sekundi.
Ova komanda takođe isključu-
je i unutrašnje komande vrata
pozadi (pogledajte poglavlje
"Bezbednost dece - § Električni
sistem za bezbednost dece").
Page 79 of 245

5
77
PREGLEDNOST
KOMANDE BRISAČA
Uređaj za odabir i upravljanje različitim
prednjim i zadnjim načinom brisanja osi-
guravajući odvođenje kiše i čišćenje.
Razni brisači na prednjem i zadnjem
delu vozila projektovani su tako da vo-
začu postepeno poboljšavaju vidljivost
u zavisnosti od klimatskih uslova.
Ručne komande
Komandama za brisače upravlja direktno
vozač uz pomoć ručice A
i prstena B
.
Model sa isprekidanim radom
brisača
Model sa automatskim radom
brisača AUTO
brzo (velike padavine),
normalno (umerena kiša),
povremeno (srazmerno brzini
vozila),
automatski, zatim isp-
rekidano (videti sledeću
stranu).
zaustavljen,
isprekidano (pritisnite nadole i
otpustite),
Programiranje
Takođe, na raspolaganju su različiti reži-
mi automatskog upravljanja brisačima, i
to prema sledećim opcijama :
- automatski rad brisača za prednje
staklo,
- brisanje zadnjeg stakla kada vozilo
prelazi na vožnju unazad.
Prednji brisač
A.
Ručica za izbor ritma brisanja :
ili
Page 94 of 245

7
92
BEZBEDNOST DECE
CITROËN vam savetuje
da
prevozite decu na zadnjim se-
dištima
vašeg vozila, tako što
ćete sedišta pomeriti maksimal-
no unazad :
- "leđima napred"
sve do
2. godine,
- "licem napred"
od 2. godine.
UOPŠTENO O DEČIJIM SEDIŠTIMA
"Licem napred"
Kada je dečije sedište postavljeno u
položaj "licem napred" na mesto su-
vozača
, podesite sedište suvozača, po
dužini, u srednji položaj, sa podignutim
naslonom ; ostavite vazdušni jastuk
uključen.
"Leđa prema putu"
Kada je dečije sedište postavljeno u polo-
žaj "leđima napred" na mestu suvozača
,
vazdušni jastuk suvozača mora obavezno
da bude isključen. U suprotnom postoji
opasnost da bi dete moglo da bude teš-
ko povređeno ili čak da strada prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka
.
*
Propisi o prevozu dece posebni su za
svaku zemlju. Pogledajte važeće pro-
pise vaše zemlje i poštujte ih. Bezbednost dece je stalna briga
CITROËN-a prilikom osmišljavanja vo-
zila, ali ona zavisi i od vas.
Za najbolju moguću bezbednost, morate
da poštujete sledeće odredbe :
- u skladu sa evropskim propisima,
sva deca
,
koja imaju manje od
12 godina ili su niža od metar i
po, moraju
da
se
prevoze
u deči-
jim sedištima koja su odobrena
i prilagođenja njihovoj težini,
na
sedištima sa sigurnosnim pojasevima
ili pričvršćenjima ISOFIX
* ,
- statististički, najbezbednija sedišta
za prevoz dece su zadnja sedišta
vašeg vozila,
- dete lakše od 9 kg mora
obavezno
da
se
prevozi
u položaju "leđima
prema putu
", bilo na zadnjem,
bilo na prednjem sedištu.
DEČIJA SEDIŠTA NAPRED
Srednji položaj
Page 97 of 245

7
95
BEZBEDNOST DECE
POSTAVLJANJE DEČIJIH SEDIŠTA KOJA SE VEZUJU POMOĆU SIGURNOSNIH POJASEVA
U skladu sa evropskim normama, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja dečijih sedišta koja se fi ksiraju sigurnosnim
pojasom i koji su homologovana u univerzalno (a)
zavisno od težine deteta i mesta u vozilu.
a
Univerzalno dečije sedište : dečije sedište koje može da se instalira na svim vozilima sa sigurnosnim pojasom.
b
: Grupa 0 : od rođenja do 10 kg. Na mesto suvozača ne mogu da budu instalirane nosiljke i "kolevke".
c :
Pre postavljanja dečijeg sedišta na ovo mesto, proverite važeće zakone u vašoj zemlji.
U :
mesto prilagođeno postavljanju univerzalnog dečijeg sedišta koje se vezuje pomoću sigurnosnog pojasa, "leđima napred"
i "licem napred".
X :
mesto koje nije adaptirano za postavljanje dečijeg sedišta za grupu čija je težina naznačena.
CITROËN vam preporučuju da vozite decu na zadnjim sedištima, tako što ćete sedišta pomeriti maksimalno unazad.
Težina/odgovarajući uzrast deteta
Mesto
Manje od 13 kg
(grupe 0 ( b ) i 0+)
Sve do ≈ 1. godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1.do ≈ 3. godine
OD 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3. do ≈ 6. godine
Od 22 do 36 kg
(grupa 3) Od 6. do ≈ 10. godine
Sedište
suvozača ( c )
U
U
U
U
Zadnja bočna
mesta
U
U
U
U
Zadnje centralno
mesto
X
X
X
X