ESP CITROEN C3 PICASSO 2014 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, PDF Size: 10.07 MB
Page 6 of 290
Kratka navodila
4
Ko izključite kontakt, ostanejo sprednje luči še nekaj časa prižgane, da olajšajo izstop iz
vozila v primeru šibke zunanje svetlobe.
Sistema ASR in ESP
To sta povezana sistema, ki zagotavljata
stabilnost vozila na cesti v mejah fizikalnih
zakonov.
Zastekljena panoramska streha
Ta s t r e h a z agotavlja odlično vidljivost in
osvetljenost potniškega prostora.
Pomoč pri vzvratnem parkiranju, kamera za vzvratno vožnjo
Ta sistema vas pri vzvratni vožnji opozorita na ovire, ki jih zaznata za
vozilom.
11
7
Sistem Stop & Start
Ta s i s t e m z ačasno preklopi
motor v stanje pripravljenosti, ko se med vožnjo ustavite(rdeč semafor, zastoji, drugoitd.). Motor se ponovnozažene samodejno takoj, ko želite speljati. Sistem Stop &Start vpliva na manjšo porabo goriva, manjše onesnaževanjez izpušnimi plini in manjši hruppri zaustavljenem vozilu.
Zunanjost vozila
14 0, 142
83
133
Page 11 of 290
.Kratka navodila
9
1. Protivlomna in kontaktna ključavnica2.Obvolanska ročica za avtoradio 3.Ročice za brisalnike/pranje stekel/potovalni računalnik 4.
Stranske preklopne prezračevalne šobe
5. Predal Parfumski osvežilec zraka
6.Zaznavalo osončenosti
7
. Sopotnikova varnostna blazina8.Stranska preklopna prezračevalna šoba9.
Izklop sopotnikove varnostne blazine10.Predal pred sprednjim sopotnikovim sedežem11.
Gumb za dinamično kontrolo stabilnosti (ESP/ASR) Gumb za pomoč pri parkiranju
Gumb za centralno zaklepanje
Gumb varnostnih utripalk
Gumb sistema Stop & Star t
12. Gumbi za ogrevanje/klimatsko napravo 13.Avtoradio 14 .Klic v sili ali klic za pomoč na cesti15.12-voltna vtičnica (največ 100 W)16.
USB vtičnica/vtičnica Jack17.Držalo za pločevinke 18.Gumbi za ogrevanje sedežev19.
Parkirna (ročna) zavora
Voznikovo mesto
Page 17 of 290
.Kratka navodila
15
Prosojni digitalni
prikazovalnik
Upravljalne plošče
Če količine niso zadostne, dolijte tekočine.
A.Ko vključite kontakt, se nivo goriva
v rezervoarju prikaže na digitalnem prikazovalniku.B.Ko vključite kontakt, indikator nivoja olja zanekaj sekund prikaže OIL OK
. Če zasveti kontrolna lučka, opozar
ja na stanje
določene funkcije. A.Izklop sistema ESP/ASR Ko vkl
jučite kontakt, kontrolne lučke zasvetijooranžno in rdeče.
Pri vključenem motorju morajo te lučke hitro
ugasniti, razen kontrolne lučke C
(vključena sprednja sopotnikova varnostna blazina), ki se
izključ pribli
Page 29 of 290
1
Kontrola delovanja
27
Opozorilne lučke
Kontrolna lučka
Stanje
Vzrok
Delovanje / opažanja
Glavnaopozorilna lučka STOP
Zasveti sama aliskupaj z drugo opozorilno lučko,sočasno pa se oglasi
zvočni signal in izpišesporočilo na zaslonu. Povezana
je z večjo motnjo v
delovanju sistema za zaviranje,servovolana, tlaka olja v motorju alitemperature hladilne tekočine. Varno ustavite vozilo in u
gasnite motor, ker se sicer
lahko ugasne med vožnjo.
Parkirajte, izključite kontakt in se obrnite na CITROËNOVO ser visno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.
Servis
Zasveti začasno, hkrati pa se oglasizvočni signal in izpi
Page 30 of 290
Kontrola delovanja
28
Kontrolna lučka
Stanje
Vzrok
Delovanje / opažanja
Sistem proti blokiranju koles (ABS)
Sveti. Napaka na sistemu proti blokiranju
koles .Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z zmerno hitrostjo ter se čimprej
obrnite na CITROËNOVO ser visno mrežo ali na
usposobljeno ser visno delavnico.
Dinamična kontrola stabilnosti (ESP/ASR)
Utripa. Sistem ESP/ASR se vključi. Sistem izboljša vodljivost in stabilnost vozila.
Sveti. Pri vključenem sistemu (pritisk na gumb in
vklop opozorilne lučke gumba) opozarja na
motnjo v delovanju sistema ESP/ASR.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI ser visni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Sistem zasamodiagnozo motorja
Utripa. Motnja v delovanju sistema zakontrolo motorja. Obstaja nevarnost poškodbe kaalizatorja.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI ser visni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Sveti. Motn
ja v delovanju sistema proti
onesnaževan
ju. Lučka mora u
gasniti ob zagonu motorja.
V nasprotnem primeru se obrnite na CITROËNOVO
ser visno mrežo ali na usposobljeno ser visno delavnico.
ZaviranjeZasveti skupaj zglavno opozorilno
lučko STOP. N
ezadostna količina zavorne
tekočine v krogotoku.Ta k oj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Dolijte ustrezno zavorno tekočino, ki jo priporoča CITROËN.
Če lučka še vedno sveti
, se obrnite na CITROËNOVOser visno mrežo ali na usposobljeno ser visno delavnico.
+ Zasveti skupa
j s
kontrolnima lučkamaSTOP in ABS.
Okvara elektronskega razdelilnika
zavorne sile (REF). Ta k oj varno ustavite vozilo in izključite motor. Obrnite se na CITROËNOVO ser visno mrežo ali na
usposobljeno ser visno delavnico.
Page 72 of 290
Vrata in pokrovi
70
Pomik stekel Sistem je namenjen ročnemu ali samodejnemu odpiranju ali zapiranju stekel. Pri modelih s sekvenčnim pomikom stekel je opremljen z varnostnim sistemom proti pripr tju stekel, pri vseh modelih pa tudi s sistemom za izklop pomika v primeru neustrezne uporabe gumbov za pomik zadnjih stekel.
1.Električni pomik stekla na voznikovi
strani.2.Električni pomik stekla na sopotnikovi
strani.3.Električni pomik zadnjega desnega
stekla.4.Električni pomik zadnjega levega stekla.
5.Gumb za izklop pomika stekel indelovanja ročic na zadnjih vratih.
Električni pomik stekel
)Pritisnite na gumb ali pa ga povlecite. Ko spustite gumb, se
steklo takoj ustavi.
Električni pomik stekel s
sekvenčnim delovan
jem
Na voljo imate dve
možnosti:
-ročni način )Pritisnite ali povlecite gumb do točkeupora. Ko spustite gumb, se steklo takoj ustavi.
- samodejni način )Pritisnite ali povlecite gumb prek upora.
Ko spustite gumb, se steklo povsem
spusti ali dvigne. )Ob ponovnem pritisku se pomikanjestekla ustavi.
Gumbi za električni pomik stekeldelujejo še približno petinštiridesetsekund po tem, ko izvlečete kontaktniključ iz ključavnice, ali dokler ne odprete sprednjih vrat.
Gumbi za električni pomik stekel delujejo še približno petinštirideset sekund po tem, ko izvlečete kontaktni
ključ iz ključavnice, ali dokler ne odpretesprednjih vrat.
Page 119 of 290
8
Var nost
117
Izklop
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju z
blatnih, zasneženih ali peščenih tal itd.) jepriporočljivo izključiti sistema ASR in ESP, d a
se kolesa lahko zavr tijo na mestu in ponovno
oprime
jo tal. ) Pritisnite na gumb ESP OFF
na sredini
armaturne plošče.
Ko sta sistema ASR in
ESP izkl
jučena, zasvetita
ta kontrolna lučka na
instrumentni plo
Page 124 of 290
Var nost
122
Varnostne blazine
Sprednje varnostne blazine
Sistem sprednjih varnostnih blazin ščiti glavo
in prsni koš voznika in sopotnika na sprednjemsedežu ob močnih čelnih trkih.
Varnostna blazina za voznika je vgrajena v
osrednji del volana, za sopotnika na sprednjem sedežu pa v amar turno ploščo nad predalom pred sopotnikovim sedežem.
Sprožitev
Razen v primeru, da je sopotnikova varnostna blazina izklopljena, se varnostne blazinesprožijo ob močnem čelnem trčenju v del ali celotno območje čelnega trčenja A
, vzdolžno na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Sprednja varnostna blazina se sproži medpotnikom na sprednjem sedežu in armaturnoploščo ter ublaži sunek telesa naprej.
Območji zaznavanja trka
A.
Območje čelnega trčenja. B.
Območje bočnega trčenja. Sistem varnostnih blazin
je namenjen večji
varnosti voznika in potnikov (razen potnika na zadnjem srednjem sedežu) v primerumočnega trčenja. Dopolnjuje delovanje sistema
varnostn
ih pasov z omejevalnikom zateznesile (razen pri potniku na zadnjem srednjem sedežu).
V tem primeru elektronski detektorji zaznajo inanalizirajo čelna in stranska trčenja:
- ob močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku napihnejo in zavarujejo potnike v
vozilu (razen potnika na zadnjem srednjem
sede
Page 140 of 290
Vožnja
138
Sistem samodejno ohranja hitrost vozila, ki jo je programiral voznik, brez pritiskanja na pedal
za plin.
Upravl
jalne tipke in gumbi so nameščeni na ročici A . Programirani podatki so prikazani naprikazovalniku instrumentne plošče.
Upravljalni elementi ob volanu
Prikazi na instrumentni plošči
Ročni vklop
tempomata: Hitrost ne sme biti manjša od 40 km/h in vklopljena mora biti četrta prestava.
Izklopite
ga ročno s pritiskom na zavorni pedalali pedal sklopke, ali pa se izklopi iz varnostnih razlogov ob vključitvi sistema ESP.
Če
pritisnete na pedal za plin, lahko za trenutek prekoračite programirano hitrost.
Ko spustite pedal za plin, začne vozilo ponovno
voziti s shran
jeno hitrostjo.
Ko izkl
jučite kontakt, razveljavite vse shranjene hitrosti.1
.Vrtljiv gumb za izbiro delovanja tempomata
2. Tipka za programiranje hitrosti/za
zmanjšanje vrednosti3. Tipka za programiranje hitrosti/za
povečanje vrednosti 4.Tipka za izklop/vklop tempomata 5
. Prikaz za izklop/vklop tempomata
6. Prikaz za izbiro delovanja tempomata
7. Vrednost programirane hitrosti
Tempomat v nobenem primeru ne more nadomestiti voznikovega spoštovanjaprometnih omejitev hitrosti, njegove pazljivosti in odgovornosti pri vožnji.
Te m p o m a t
Page 179 of 290
11
Praktične informacije
177
Tabela varovalk
Št. varovalkeJakostFunkcije
F120 ANapajanje računalnika motorja, upravljanje sklopa ventilatorja hladilnikamotorja, glavni rele večfunkcijskega računalnika za kontrolo motorja
F215 AHupa
F
310 APranje vetrobranskega in zadnjega stekla
F4 20
ADnevne luči
F
515 AGrelnik plinskega olja (dizelski motorji), črpalka za gorivo(bencinski motorji)
F
610 ARačunalnik sistema ABS/ESP, rele za zaporo sistema ABS/ESP, sekundarno zavorno stikalo
F7
10 AElektrični servovolan
F
825 AZaganjalnik
F9
10 AZaščitno-preklopna enota (dizelski motorji)
F10
30 AElektromagnetni ventili za vbrizgavanje (dizelski motorji),
vbrizgalne šobe in vžigalne tuljave (bencinski motorji)
F1
140 AVentilator klimatske naprave