CITROEN C3 PICASSO 2014 Návod na použití (in Czech)
C3 PICASSO 2014
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/44722/w960_44722-0.png
CITROEN C3 PICASSO 2014 Návod na použití (in Czech)
Trending: ostřikovač, otevírání nádrže, stěrače, hlasitost, airbag, nastavení času, kontrolky
Page 241 of 290
239
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
VOLBA SKLADBY
Př
edchozí skladba.
Následující skladba.
Př
edchozí adresář.
Následu
jící adresář.
R
ychlé přehrávání dopředu.
R
ychlé přehr
Page 242 of 290
240
08
AUDIO STREAMING
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu
prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připo
jte telefon: viz kapitola "TELEFONOVÁNÍ".
Zvolte pro
fil " Audio
" nebo " All
" (Vše).
Pokud přehrávání nezačne automatick
y, bude možná nutné spustit
přehrávání z telefonu.
Přehrávání
je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí
tlač
Page 243 of 290
241
08PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
AUDIO KABEL JACK-RCA NENÍ
SOUČÁSTÍ DODÁVKY
Pomocí vhodného kabelupřipojte přenosný přístroj (přehrávač MP3, WMA,...) k
audio konektoru JACK neboUSB.
Pro zobrazen
í nabídky " MUSIC
" stiskněte tlač
Page 244 of 290
242
09NASTAVENÍ ZVUKU
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítkaMUSICna čelním panelu nebo stiskem a přidr
Page 245 of 290
243
10KONFIGURACE
Stiskněte SETUP
pro zobrazení menu"Configuration
" (nastavení).
Zvolte " Choose colour" (zvolitrbarvy) a potvrďte pro zvolení
barevného schématu displeje a režimu
zobrazování mapy:
- denn
í režim,
- noční režim,
- automatické přepínání režimů
den/noc podle rozsvěcování
světlometů.
Zv
olte " Adjust luminosity " (Upravit jas) a potvrďte pro nastavení jasu
obrazovky.
Stiskněte " OK
" pro uložení změn.
N
astavení denního a nočn
Page 246 of 290

244
11SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
MENU "Navigation - guidance"
(Navigace - navádění)
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Zvolit cílové místo
DirectorySeznam
GPS coordinates
(Archive)GPS souřadnice (Uložit)
Journey leg and routeEtapy a itinerář
Add a stagePřidat etapu
Enter an address
Zadat adresu
DirectorySeznam
Previous destinationsPředchozí cílová místa
Order/delete
journey legs
Seřadit/odstranit etapy
Divert rout
eOdklonit trasu
Chosen destination
Zvolené cílové místo
Guidance options
Nastavení naváděn
í
Set speech synthesis
Nastavení s
yntézy řeči
Delete last destination
sOdstranit poslední cílová místa
Map mana
gementSpráva mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
volba A1
volba A2
VOLBA A
VOLBA B...
Map detail
sPodrobnosti mapy
Move the ma
pPosun mapy
Mappin
g and updatingMapové podklady a aktualizace
Description of risk areas databas
ePopis databáze rizikových oblastí
Stop / Restore guidanc
eZastavit/Obnovit navádění
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro rizikové oblasti2
Define calculation criteriaDefinovat kritéria výpočtu 2
Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Ne
jkratší trasa
Distance/Time
Poměr vzdálenost/čas
2
2
2
With tolls
S placenými úseky2
With Ferry Včetně trajektů 2
Traffic info Dopravní informace
2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 247 of 290

245
11
Select TMC station
Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC
Automatické sledování stanic s do
pravními informacemi
Manual TMC
Ruční
přepínání stanic s dopravními informacemi
List of TMC station
sSeznam stanic s dopravními informacemi
Displa
y / Do not display messages
Zobrazit/Skrýt hlášení
MENU "TRAFFIC" (Doprava )
Geographic filter
Geografický filtr
Retain all the messa
gesUložit všechna hlášení
Retain the messa
gesUložit hlášení
Around the vehicle
Okolí vozidla
On the route
Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
DialVytočit
Director
y of contactsKontakty
CallVolat
Open
Otevřít
Impor
tImportovat
MENU Phone (Telefon )
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Seznam spárovaných zařízení
Connect
Připojit
Disconnect
Odpojit
DeleteSmazat
Delete all Smazat vše
Contact mem. status
Status paměti kontaktů
Phone function
sFunkce telefonu
Rin
g optionsVolby vyzvánění
Delete calls lo
gSmazat výpis volání
Bluetooth functionsFunkce Bluetooth
Peripherals searchVyhledat zařízení
Rename radiotelephonePřejmenovat radiotelefon
Hang up
Zavěsit
Displa
y all phone contacts
Zobrazit všechny kontakty Delet
eOdstranit
Contacts mana
gementSpráva kontaktů
New contactNový kontakt
Delete all contacts
Smazat všechny kontakty
Import all the entries
Importovat vše
S
ynchronization optionsVolby synchronizace
Displa
y telephone contacts
Zobrazit kontakty telefonu
No synchronization Bez synchronizace
Displa
y SIM card contacts
Zobrazit kontakty SIM karty
2CancelZrušit
2Sort by Name/First nameTřídění podle příjmení/jména
3
Cancel
Zrušit
Page 248 of 290

246
11 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaNáhodné ze všech zdrojů
Re
petitionOpakování
Audio settingsNastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX inputAktivace/Dezaktivace externího zdroje AUX
MENU "MUSIC" (Hudba)
Změna zdroje zvuku
E
ject USB supportOdpojit USB
Read mod
eZpůsob přehrávání
Normal
Normáln
í
RandomNáhodné
All passengersVšichni cestující
Le-
Ri balanceVyvážení vpravo/vlevo
Fr-Re balanceVyvážení vpředu/vzadu
Auto. VolumeHlasitost v závislosti na rychlosti
Update radio listAktualizace seznamu stanic
Bass
Hloubky
TrebleVýšky
Lou
dnessLoudness
Distribution
Rozdělení zvuku
Driver
Řidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
EqualizerEkvalizér
MENU "RADIO" (Rádio)
Změna vlnového rozsahu
Guidance o
ptionsVolby navádění
TA
Dopravní informace
RD
SPřelaďování RDS
Audio settings
Nastavení zvuku
None
Bez
Classical
Klasická hudba
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Z
pěv
2
2
2
2
USB/iPod
AUXExterní zdroj AUX
CD
BT Streamin
g
U
SB/iPod CD
BT Streamin
g Change Medi
aChange Waveband
Page 249 of 290
247
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNočn
Page 250 of 290

248
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce "Navigation" (Navigace) \ "Guidance options" (Nastavenínavádění) \ "Define calculation criteria" (Definovat
kritéria výpočtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu (POI) z adresy:
"http://citroen.navigation.com ".
Zvuková signalizace
v
ýstrahy Hazard zone (Nebezpečná zóna) nefunguje.Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce
"Navigation - guidance" (Navigace - navádění) \ "Guidance options" (Nastavení navádění) \ "Set parameters for risk
areas" (Nastavit parametry rizikových zón).
Systém nenabízí objetípřekážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffic info" (Dopravní informace) zeseznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována
výstraha Hazard zone (Nebezpečná zóna), kteráse nenachází na mé trase. Pokud neprob
íhá naváděn
Trending: spotřeba, směrová světla, stop start, množství oleje, rozměry, huštění pneumatik, klimatizace