CITROEN C4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2011Pages: 324, PDF Size: 10.44 MB
Page 261 of 324

259
1
2
3
07
Nacisnąć przycisk RADIO
.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach, śledzenie stac
ji RDS może nie być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
W
ybrać "Opcje" i zatwierdzić.
W
ybrać "Włącz / Wyłącz RDS"izatwierdzić.
RADIO
Wybrać "Włącz / Wyłącz RDS
". W trybie wyświetlania radia, nacisnąć "OK", ab
y wyświetlić menu kontekstowe.
Page 262 of 324

260
08 ODTWARZACZE MUZYCZNE
Dostęp do menu "ODTWARZACZE MUZYCZNE"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Powyższą listę wyświetla się także naciśnięciem przycisku LISTsterowania przy kierownicy.
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
albo
Nacisnąć przycisk MUSIC.
Page 263 of 324

261
08
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".m4a, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.wma, .mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: « » ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwatrzaniem lub wyświetlaniem nazw plik
Page 264 of 324

262
08
1
2
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięćUSB do gniazda USB albo podłączyć urządzenieyyyyyę
peryferyjne do gniazda USB za pomocą gyg
odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).yyj g
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których utworzenie może potrwać od yyy (
kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie tego czasu jyyyj
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. yyyypyy
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB. yypyęyp
WYBÓR ŹRÓDŁA
Prz
ycisk SOURCE sterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źr
Page 265 of 324

263
08
/
/
//
//
// +/
WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.
Przewi
janie do przodu.
Przewijanie wstecz.
Pauza: długie naciśnięcie SR
C.
LIST: lista utworów i folderów USB albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, prze
jście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.
Długie naciśnięcie
Długie naciśnięcie
Page 266 of 324

264
1
2
1
2
08
STREAMING AUDIO
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można tylko za pośrednictwem podłączonego urządzenia.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
IPOD / IPHONE
Podłączyć IPod albo IPhone do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośne
go (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Dom
yślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Abyzmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Page 267 of 324

265
08
12
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Nacisnąć przycisk MUSIC
, abywyświetlić menu "MEDIA ".
W
ybrać"Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.
Page 268 of 324

266
09
1
2
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne poprzez długie naciśnięcie
przycisku RADIO
albo MUSIClubpoprzez menu "Pasmo FM / AM" albo "MEDIA".
- " Barwa" (6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
- " Loudness"
(Włączona/Wyłączona)
-
"Rozdział"(Kierowca", " Wsz. pasażerowie")
-"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
-
" Głośność auto" w zależności od prędkości (Włączona/Wyłączona)
Ustawienia audio
(Barwa , Niskie , Wysokie , Loudness ) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł. Rozdział (albo uprzestrzennienie) dźwięku jest procesem
przetwarzania audio, umożliwiającym dostosowanie jakości dźwięku
do liczb
y słuchaczy w samochodzie.
Page 269 of 324

267
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk SETUP
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".
Wybrać "Ustaw jasność
" i zatwierdzić, aby regulować jaskrawość ekranu.
Nacisnąć "OK", aby zapamiętać
zm
iany.
Ustawienia dzienne i nocne są niezależne.
W
ybrać " Wybierz kolor
" i zatwierdzić,raby wybrać paletę kolorów ekranu i tryb
prezentacji mapy:
- tr
yb dzienny,
- tr
yb nocny,
- dzienny
/nocny automatycznie,w zależności od włączenia
refl ektorÛw.
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Wybrać " Ustawienie daty i godziny
" izatwierdzić.
Wybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzi
ć go, naciskając przycisk
OK, a potem zmodyfi kować parametr i ponownie zatwierdzić, aby zapamiętać zmianę. W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza
" i
zatwierdzić.
Nacisnąć przycisk SETUP, a
by
wyświetlić menu "Konfi guracja".
W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza" i zatwierdzić.
Ustawia
ć kolejno parametry.
Następnie wybrać " OK
" na ekranie,
a potem zatwierdzić, aby zapamiętać
ustawienia.
KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA
Wybrać "Synchronizacja minut z GPS", aby ustawianie minut
odbywało się automatycznie poprzez odbiór satelitarny.
Page 270 of 324

268
11
MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"
Wpisz adres
Wybór celu podróży
Skorowidz
Współrzędne GPS (Archiwizuj)
Etapy i trasa
Dodaj etap
W
pisz adres
Skorowidz
Ostatnie cele
Doda
j / usuń etapy
Ob
jazd
W
ybrany cel
Opcje
Defi niowanie kryteriów obliczenia
Ustawienia s
yntezatora głosu
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientacja mapy
Wybierz stację TMC
Automatyczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stac
ji TMC
Włącz / Wyłącz komunikaty
drogowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJA GŁÓWNA
wybór A1
w
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...
Szczegóły mapy
Przemieszczanie mapy / "Śledzenie pojazdu"
Mapy i aktualizacja
Opis baz
y stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
MENU "TRAFFIC"
Filtr geograficzny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowaj wiadomości:
W pobli
żu pojazdu
Na drodze Określ parametr
y stref niebez.
1
3
3
2
3
1
2
3
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
3
3
2
1
2
2
2
1