CITROEN C4 2015 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2015Pages: 584, PDF Size: 29.12 MB
Page 131 of 584

129
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
Tuulilasin
pyyhintäautomatiikka
Paina lyhyesti alaspäin kytkimestä A.
Toiminnon käyttöönotto Toiminnon keskeyttäminen
Paina uudelleen lyhyesti alaspäin
kytkimestä A. Pyyhintäautomatiikka on aktivoitava
uudelleen aina, kun sytytysvirta on
katkaistu yli minuutiksi.
Pyynnön huomioonotto varmistuu pyyhkäisyllä,
tämän merkkivalon syttymisellä mittaristoon ja/
tai näyttöön ilmestyvällä aktivoinnista kertovalla
viestillä. Pyynnön huomioonotto varmistuu tämän
merkkivalon sammumisella mittaristossa ja/tai
näyttöön ilmestyvällä poiskytkennän viestillä.
Tuulilasinpyyhin käynnistyy automaattisesti
(ilman kuljettajan toimenpiteitä), jos
taustapeilin takana sijaitseva anturi havaitsee
satavan. Pyyhintänopeus määräytyy sateen
voimakkuuden mukaan.
6
Näkyvyys
Page 132 of 584

130
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
Toimintahäiriö
Jos automaattitoimintoon tulee häiriö,
lasinpyyhin toimii tihkukytkintilassa.
Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai
valtuutettuun korjaamoon.
Tuulilasin ja ajovalojen
pesulaite
Lasinpesunesteen /
lampunpesunesteen
vähimmäistaso
Autoissa, joissa on varusteena lampunpesimet,
pesunesteen vähimmäistason osoittaa
mittatikku, joka on asetettu moottoritilassa
sijaitsevan pesunestesäiliön täyttöaukkoon.
Pesunesteen tarkistus ja täyttö voidaan tehdä
vain, kun moottori on sammutettu.
Pesunesteen taso tulee tarkastaa
säännöllisesti, varsinkin talviaikaan.
Katso otsakkeesta "Lasinpesunesteen /
lampunpesunesteen taso" kuinka tason
tarkistus tehdään.
F
V
edä lasinpyyhkimen kytkintä itseäsi päin.
Tuulilasinpesin ja pyyhkimet toimivat tietyn
ajan.
Lampunpesimet toimivat vain, kun lähivalot tai
kaukovalot on sytytetty ja autolla ajetaan.
Älä peitä tuulilasin keskellä taustapeilin
takana olevaa sadeanturia, joka on
kytketty valoanturiin.
Kun viet auton automaattipesuun, kytke
tuulilasinpyyhkimen pyyhinautomatiikka
pois toiminnasta.
Talvella on odotettava, että tuulilasissa
oleva jää on täysin sulanut ennen
pyyhintäautomatiikan kytkemistä
toimintaan. Ajovalojen lasinpesuaineen kulutuksen
pienentämiseksi ne toimivat vain
joka 7:nnellä tuulilasinpyyhkimien
käyttökerralla tai joka 40. km saman
ajomatkan aikana.
Näkyvyys
Page 133 of 584

131
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
Tuulilasinpyyhkimen
huoltoasento
Tässä asennossa voit irrottaa
tuulilasinpyyhkimien sulat.
Huoltoasennossa lasinpyyhkimien sulat on
mahdollista puhdistaa tai vaihtaa uusiin.
Se voi olla hyödyllinen myös talviaikaan
lasinpyyhkimien sulkien irrottamista varten.
F
M
inuutin ajan sen jälkeen kun sytytysvirta
on katkaistu, tuulilasinpyyhkimet siirtyvät
pystyasentoon, kun lasinpyyhkimien
kytkintä käytetään.
F
K
un haluat pyyhkimet takaisin paikoilleen,
kytke sytytysvirta ja käytä lasinpyyhkimien
kytkintä. Jotta pyyhkimet toimisivat
mahdollisimman tehokkaasti,
suosittelemme seuraavaa:
-
k
äsittele pyyhkimiä varovasti
-
p
uhdista ne säännöllisesti
saippuavedellä
-
ä
lä kiinnitä niillä pahvikylttiä
tuulilasia vasten
-
v
aihda ne heti, kun niissä ilmenee
ensimmäisiä merkkejä kulumisesta.
6
Näkyvyys
Page 134 of 584

132
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
B. Takalasinpyyhkimen valintarengas: kierrä rengasta siten, että haluamasi symboli on
merkin kohdalla.
Takalasinpyyhin
Pysäytys
Tihkukytkentä
Pyyhintä ja pesu
Peruutusvaihde
Kun peruutusvaihde kytketään ja
tuulilasinpyyhin on toiminnassa,
takalasinpyyhin käynnistyy.
Toiminto kytketään tai otetaan pois
käytöstä auton asetusvalikossa.
O
letusarvo on, että toiminto on
käytössä.
Toiminnon ohjelmointi
Lumisateessa tai kovalla pakkasella ja
käytettäessä polkupyörän kuljetustelinettä
takaluukun päällä kytke automaattinen
takalasinpyyhkimen toiminta pois
käytöstä auton asetusvalikossa. Kierrä rengas pohjaan saakka; takalasinpesu,
jonka jälkeen takalasinpyyhin toimii tietyn ajan.
Näkyvyys
Page 135 of 584

133
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
1. Etukattovalo
2. Kartanlukuvalot edessä
3.
T
akakattovalo
4.
K
artanlukuvalot takana
Kattovalot
- auton lukitus avataan
- a vain poistetaan virtalukosta
-
ov
i avataan
-
ka
uko-ohjaimen lukituspainike aktivoidaan
auton paikantamiseksi.
Etu- ja takakattovalot
Tässä asennossa kattovalo syttyy
vähitellen, kun:
Valo sammuu vähitellen, kun:
-
a
uto lukitaan
-
s
ytytysvirta kytketään
-
o
n kulunut 30 sekuntia viimeisen oven
sulkemisesta. Jos haluat sammuttaa takakattovalon, siirrä
katkaisija asentoon "pysyy sammuneena".
Valo pysyy sammuneena.
Valo palaa jatkuvasti.
Kartanlukuvalot edessä ja
takana
F Kun sytytysvirta on kytketty, käännä katkaisinta.
Huolehdi, ettei mikään ota kiinni ja
kosketa kattovaloihin. Kun valo palaa jatkuvasti, valittavissa
on erilaisia palamisaikoja:
-
v
irran ollessa katkaistuna noin
10
m
inuuttia
-
v
irransäästötilassa noin 30 sekuntia
-
m
oottorin käydessä
rajoittamattoman ajan.
Kun etukattovalo on asennossa
"palaa jatkuvasti", takakattovalo syttyy
myös, ellei se ole asennossa "pysyy
sammuneena".
6
Näkyvyys
Page 136 of 584

134
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
C4-2_fi_Chap06_visibilite_ed01-2015
Kohdevalot
Valojen syttyminen
Yöllä kaksi etukattovalon tunnelmavaloa
syttyvät automaattisesti, kun seisontavalot
sytytetään.
Valojen sammuminen
Tunnelmavalot sammuvat automaattisesti, kun
seisontavalot sammutetaan.
Ne voidaan sammuttaa käsin säätämällä
mittariston himmennys pienimpään.Tavaratilan valo syttyy automaattisesti, kun
takaluukku avataan, ja sammuu, kun se
suljetaan.
Tavaratilan valo
Valon palamisaika vaihtelee:
- k un sytytysvirta on katkaistu, se on
noin 10
minuuttia
-
v
irransäästötilassa se on noin
30
sekuntia
-
k
un moottori on käynnissä,
rajoituksia ei ole.
Matkustamon himmennetty kohdevalaistus helpottaa näkyvyyttä autossa, kun on pimeää.
Näkyvyys
Page 137 of 584

135
C4-2_fi_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
C4-2_fi_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Yleistietoja lasten turvaistuimista
CITROËN on kiinnittänyt auton suunnittelussa erityistä huomiota lasten turvallisuuden
parantamiseen, mutta lastesi turvallisuus riippuu myös sinusta itsestäsi.*
L
ainsäädäntö lasten kuljetuksesta vaihtelee
maittain. Noudata voimassa olevaa
maakohtaista lainsäädäntöä.
Jotta lastesi matka sujuisi mahdollisimman
turvallisesti, sinun tulisi ottaa huomioon alla
mainitut suositukset.
-
E
uroopan unionin säädösten mukaisesti
alle 12-vuotiaiden tai alle 150
cm
pituisten lasten kuljettamisessa
ja kiinnittämiseen tulee käyttää
hyväksyttyjä tur vaistuimia, jotka
ovat heidän painolleen sopivia .
Turvavarusteet on kiinnitettävä
auton turvavöihin tai ISOFIX-
kiinnitysjärjestelmään*.
-
T
ilastollisesti lasten kuljettaminen on
turvallisinta auton takapenkillä.
-
A
lle 9 kg:n painoisia lapsia on
ehdottomasti kuljetettava selkä
menosuuntaan niin etu- kuin
takapenkillä. CITROËN
suosittelee , että lapsi
kuljetetaan ajoneuvon takapenkillä :
-
s
elkä menosuuntaan kolmeen
ikävuoteen asti
-
y
li 3 -vuotiaita kasvot
menosuuntaan .
7
Lasten turvallisuus
Page 138 of 584

136
C4-2_fi_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
C4-2_fi_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Etumatkustajan istuin säädetty
korkeimpaan asentoon ja
etäisyyssäädöltään keskiasentoon.
Turvaistuimen asentaminen etuistuimelle*
Selkä menosuuntaan Kasvot menosuuntaan
Kun turvaistuin kiinnitetään selkä
menosuuntaan matkustajan etuistuimelle ,
säädä etuistuin etäisyyssäädöltään
keskiasentoon, korkeimpaan mahdolliseen
asentoon ja selkänoja pystyasentoon.
Etumatkustajan etuturvatyyny on ehdottomasti
kytkettävä pois toiminnasta. Jos näin ei tehdä,
lapsi voi saada vakavia vammoja tai jopa
menettää henkensä turvatyynyn lauetessa .Kun turvaistuin kiinnitetään kasvot
menosuuntaan
matkustajan etuistuimelle ,
säädä se etäisyyssäädöltään keskiasentoon,
korkeimpaan mahdolliseen asentoon,
selkänoja pystyasentoon ja jätä matkustajan
etuturvatyyny toimintavalmiuteen.
*
O
ta selvää maassa voimassa olevasta
lainsäädännöstä ennen lapsen turvaistuimen
asentamista etuistuimelle.
Varmista, että turvavyö on kunnolla
kiristettynä.
Turvaistuimissa, joissa on varusteena
tukitanko, tulee varmistaa, että
tukitanko nojaa tukevasti auton lattiaan.
Tarvittaessa säädä auton istuimen
asentoa.
Lasten turvallisuus
Page 139 of 584

137
C4-2_fi_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
C4-2_fi_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Matkustajan turvatyyny OFF
Matkustajan etuturvatyynyn kytkeminen pois toiminnasta
Varoitustarrat löytyvät etumatkustajan
häikäisysuojan molemmilta puolilta. Voimassa
olevan säädöksen mukaan seuraavissa
taulukoissa on tämä varoitusteksti kaikilla
tarvittavilla kielillä.Katso lisätietoja matkustajan
etuturvatyynyn valmiustilan
poiskytkennästä luvusta "Turvatyynyt".
Älä koskaan kiinnitä lapsen turvaistuinta
selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka
etuturvatyyny on toiminnassa.
Turvatyynyn lauetessa lapsi voi kuolla
tai loukkaantua vakavasti.
7
Lasten turvallisuus
Page 140 of 584

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
hrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
hUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
138
C4-2_fi_Chap07_securite-enfants_ed01-2015 C4-2_fi_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Lasten turvallisuus