radio CITROEN C4 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2017Pages: 620, PDF Size: 19.08 MB
Page 5 of 620
C4-2_pl_Chap00a_sommaire_ed02-2015
Zalecenia dotyczące jazdy 166
Rozruch / wyłączenie silnika kluczykiem 1 68
Rozruch / wyłączenie silnika za pomocą "Zdalnego dostępu i
rozruchu"
1
71
Hamulec postojowy ręczny
1
74
Elektryczny hamulec postojowy
1
75
Manualna skrzynia biegów
1
81
Automatyczna skrzynia biegów
1
82
Wskaźnik zmiany biegu
1
87
Stop & Start
1
88
Wspomaganie ruszania
na pochyłej drodze
1
91
Wykrywanie niskiego ciśnienia w
ogumieniu
1
92
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
1
94
Monitorowanie martwych pól
1
95
Ogranicznik prędkości
1
98
Regulator prędkości
2
01
Zapamiętywanie prędkości
2
04
Pomoc przy parkowaniu
2
06
Jazda
Paliwo 2 09
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (diesel)
2
11
Łańcuchy śniegowe
2
12
Osłona zimowa
2
13
Hak holowniczy
2
13
Hak holowniczy z
zaczepem kulowym
do demontażu bez użycia narzędzi
2
14
Tryb oszczędzania energii
2
19
Przygotowanie do montażu wyposażenia audio
2
20
Wymiana pióra wycieraczki szyby
2
21
Montaż belek dachowych
2
22
Pokrywa silnika
2
23
Silniki benzynowe
2
24
Silniki Diesla
2
25
Kontrola stanu płynów
2
26
Kontrole
2
30
Dodatek AdBlue
® i system SCR
(
Diesel BlueHDi) 2 32
Akcesoria
2
36
Informacje praktyczne
Brak paliwa (diesel) 2 38
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
23
9
Koło zapasowe
2
44
Wymiana żarówki
2
51
Wymiana bezpiecznika
2
60
Akumulator 12
V
2
65
Holowanie samochodu
2
69
W razie awarii
Silniki benzynowe 2 71
Masy – benzyna 2 72
Silniki Diesla
2
73
Masy Diesel
2
75
Wymiary
2
78
Elementy identyfikacyjne
2
79
Dane techniczne
Połączenie alarmowe lub z assistance
dr ogowym 28 0
Tablet dotykowy 7-calowy
2
83
Radioodtwarzacz/Bluetooth
3
53
Audio i telematyka
Indeks alfabetyczny
Spis treści
Page 8 of 620
6
C4-2_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Stanowisko kierowcy
Zestawy wskaźników 12-15
Kontrolki 1 6-28
Wskaźniki
2
9-36
Przyciski regulacyjne
3
6 -39
-
l
icznik dziennego przebiegu
-
p
otencjometr oświetlenia
/ black panel
-
p
ersonalizacja wskaźników
zegarów i
wyświetlaczy
Regulacja reflektorów
1
32
Zewnętrzne lusterka wsteczne
87
- 88
Podnośniki szyb
7
5 -77
Bezpieczniki deski rozdzielczej
2
6 0 -263
Otwieranie pokrywy silnika
2
23 Radioodtwarzacz
3
53-381
Ustawianie daty/godziny
4
1, 46
Tablet dotykowy
2
83 -352
Ustawianie daty/godziny
5
1
Manualna skrzynia biegów
1
81
Automatyczna skrzynia biegów
1
82-18 6
Hamulec postojowy
1
74, 175 -180
Wewnętrzne lusterko wsteczne
8
9
Lampki sufitowe
1
05
Oświetlenie kameralne 1 06
Roleta przeszklonego dachu panoramicznego
1
07
Ekrany wielofunkcyjne
4
0-51
Wentylacja
9
0-92
Klimatyzacja ręczna
9
3 -94, 100
Klimatyzacja automatyczna
9
5 - 9 9, 10 0
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
1
01
Stacyjka / Blokada kierownicy /
Rozruch za pomocą kluczyka
1
68 -170
Blokada kierownicy / Rozruch za pomocą przycisku
START/STOP
1
68, 171-173
W
Page 9 of 620
7
C4-2_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Stanowisko kierowcy
Kierownica z wbudowanym zespołem sterującym
Ogranicznik prędkości 1 98-200
Regulator prędkości 2 01-203
Zapamiętywanie prędkości
2
04-205 Przyciski sterujące audio i
telefonu
systemu radioodtwarzacza 3 55
Przyciski sterujące audio i
telefonu
systemu Tablet dotykowy
2
86
Przełączniki oświetlenia
1
24-131
Regulacja kierownicy
8
6 Przełącznik wycieraczek
1
35 -138
Komputer pokładowy
5
2-55
Sygnał dźwiękowy
1
39
.
W
Page 39 of 620
37
C4-2_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Ustawianie godziny
i formatu godziny w
z
estawie
wskaźników z
z
egarem
Aby ustawić godzinę na zegarze w zestawie
w skaźników typu 1 (bez radioodtwarzacza)
użyć przycisków A i
B, a następnie wykonać
czynności w
następującej kolejności:
F
n
acisnąć równocześnie A i B: migają
minuty,
F
na
ciskać A, aby zwiększyć, albo B ,
aby zmniejszyć minuty,
F
n
acisnąć równocześnie A i B: migają
g o d z i ny,
F
na
ciskać A, aby zwiększyć, albo B ,
aby zmniejszyć godziny, Po około 30
sekundach bez żadnego
działania wyświetlacz powraca do bieżącego
wyświetlania. W zestawie wskaźników typu 1
(bez
radioodtwarzacza), aby zmienić jednostki
wyświetlania, użyć przycisków A i B
, a następnie
wykonać czynności w następującej kolejności:
F
n
aciskać równocześnie A i B przez trzy
sekundy: miga symbol km/h albo mph,
F
na
cisnąć
A albo B , aby zmienić jednostki,
F
n
acisnąć równocześnie A i B
, aby wyjść
z trybu zmiany jednostek.
Po upływie około 30 sekund bezczynności
wyświetlacz powraca do zwykłego wyświetlania.
Wybór jednostek w z estawie
wskaźników z
z
egarem
Ustawianie godziny
i jednostek na ekranie
wielofunkcyjnym
Inne zestawy wskaźników są związane
z systemem audio i
ekranem wielofunkcyjnym,
należy zapoznać się z
odpowiednimi ekranami.
F
n
acisnąć równocześnie A i
B
: tryb 24H
lub 12H wyświetla się i
miga,
F
na
cisnąć
A albo B , aby zmienić format,
F
n
acisnąć równocześnie A i
B
, aby wyjść
z ustawiania godziny.
1
Przyrządy pokładowe
Page 42 of 620
40
C4-2_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Ekran monochromatyczny A
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
-
d
atę,
-
t
emperaturę zewnętrzną (miga
w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
-
ź
ródło audio w trakcie odsłuchu,
-
k
omputer pokładowy (patrz odpowiednia
r ubr y ka),
-
k
omunikaty ostrzegawcze,
-
m
enu parametryzacji wyświetlacza
i
urządzeń samochodu. Na panelu czołowym radioodtwarzacza można
naciskać następujące przyciski:
F
p
rzycisk "MENU", aby wejść do menu
głównego ,
F
p
rzyciski "5" lub " 6", aby przewijać
elementy na ekranie,
F
p
rzyciski "7" lub " 8", aby zmieniać
wartości parametrów,
F
p
rzycisk "A", aby zmienić bieżącą aplikację
(komputer pokładowy, źródło audio itp.),
F
p
rzycisk "OK", aby zatwierdzić,
l
ub
F
p
rzycisk "Powrót", aby anulować bieżącą
operację.
Sterowanie
F Nacisnąć przycisk "MENU" , aby wejść do
menu głównego , a następnie naciskać
przyciski " 5" lub " 6", aby przewijać
poszczególne menu:
-
"
R ADIO"
-
"
MULTIMEDIA",
-
"
KOMPUTER",
-
"
DATA GODZ",
-
"
J Ę Z Y K ",
-
"
USTAWI ENI A".
F
N
acisnąć przycisk "OK" , aby wybrać
odpowiednie menu.
Menu główne
Radio/Multimedia
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu "MULTIMEDIA" lub "R ADIO" można
włączyć lub wyłączyć funkcje związane
z
użytkowaniem radia (śledzenie stacji RDS,
Radio Text) albo wybrać tryb odtwarzania
z
nośnika (odtwarzanie normalne, losowe,
powtarzanie).
Szczegółowe informacje na temat aplikacji
"MULTIMEDIA" lub "R ADIO" znajdują się
w
rubryce "Audio i telematyka".
Wyświetlanie na ekranie
Przyrządy pokładowe
Page 44 of 620
42
C4-2_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Ekran monochromatyczny C
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
-
d
atę,
-
t
emperaturę zewnętrzną (miga
w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
-
p
omoc przy parkowaniu,
-
ź
ródło audio w trakcie odsłuchu,
-
i
nformacje telefonu lub zestawu
głośnomówiącego,
-
k
omputer pokładowy (patrz odpowiednia
r ubr y ka),
-
k
omunikaty ostrzegawcze,
-
m
enu parametryzacji wyświetlacza
i
urządzeń samochodu. Na panelu czołowym radioodtwarzacza można
naciskać następujące przyciski:
F
p
rzycisk "A", aby wybrać pomiędzy
wyświetlaniem informacji źródła audio
na całym ekranie albo wyświetlaniem
informacji źródła audio i
komputera
pokładowego na ekranie podzielonym na
okienka,
F
p
rzycisk "MENU", aby wejść do menu
głównego ,
F
p
rzyciski "5" lub " 6", aby przewijać
elementy na ekranie,
F
p
rzyciski "7" lub " 8", aby zmieniać
wartości parametrów,
F
p
rzycisk "OK", aby zatwierdzić,
l
ub
F
p
rzycisk "Powrót", aby anulować bieżącą
operację.
Sterowanie
F Nacisnąć przycisk "MENU" , aby wejść do
menu głównego :
-
"
Multimedia",
-
"
Telefon",
-
"
Komputer pokładowy",
-
"
Połączenie Bluetooth",
-
"
Personalizacja – Konfiguracja",
F
N
aciskać przyciski " 7" lub " 8", aby wybrać
żądane menu, a następnie nacisnąć "OK",
aby zatwierdzić.
Menu główneWyświetlanie na ekranie
Przyrządy pokładowe
Page 45 of 620
43
C4-2_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Menu "Telefon"
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, to menu
umożliwia wykonanie połączenia, przeglądanie
poszczególnych dzienników i książek
telefonicznych.
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telefon"
znajdują się w
rubryce "Audio i telematyka".To menu umożliwia przeglądanie informacji
dotyczących stanu samochodu.
Dziennik alarmów
Przekazuje komunikaty o stanie i o alarmach
d otyczące funkcji (aktywna, wyłączona,
uszkodzona), wyświetlając je kolejno na
ekranie wielofunkcyjnym.
F
N
acisnąć przycisk "MENU" , aby otworzyć
menu główne.
F
N
aciskać podwójne strzałki, a następnie
przycisk "OK", aby wybrać menu
" Komputer pokładowy ".
F
W m
enu "Komputer pokładowy", wybrać
wiersz " Dziennik alarmów " i
zatwierdzić.
Menu "Komputer
pokładowy"
Menu "Multimedia"
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu tego menu można włączyć lub
wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem
radia (RDS, Śledzenie automatyczne DAB
/
FM, Wyświetlanie Radiotekstu (TXT)) lub
wybrać tryb odtwarzania z
nośnika (Normalny,
Losowo, Losowo wszyst., Powtarzanie).
Szczegółowe informacje na temat aplikacji
"Multimedia" znajdują się w
rubryce "Audio
i
telematyka".
Menu "Połączenie
Bluetooth"
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, to
menu umożliwia podłączanie albo odłączanie
zewnętrznego urządzenia Bluetooth (telefon,
odtwarzacz multimedialny) i określenie
trybu połączenia (zestaw głośnomówiący,
odtwarzanie plików audio).
Szczegółowe informacje na temat aplikacji
"Połączenie Bluetooth" znajdują się w
rubryce
"Audio i
telematyka".
1
Przyrządy pokładowe
Page 50 of 620
48
C4-2_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Menu
Nacisnąć jeden z przycisków panelu
c zołowego, aby przejść wprost do
odpowiedniego menu.
Jazda.
Umożliwia dostęp do komputera
pokładowego oraz, w
zależności
od wersji, ustawianie parametrów
niektórych funkcji.
Patrz odpowiednia rubryka.
Nawigacja .
W zależności od poziomu
wykończenia albo kraju nawigacja
jest dostępna jako opcja albo
seryjnie.
Patrz rubryka "Audio i
telematyka".
Radio – Media .
Patrz rubryka "Audio i
telematyka".
Telefon .
Patrz rubryka "Audio i
telematyka".Usługi towarzyszące
.
Usługi towarzyszące są dostępne
poprzez połączenia Bluetooth
®, Wi-
Fi, CarPlay® lub MirrorLinkTM.
Patrz rubryka "Audio i
telematyka".
Ustawienia .
Umożliwia konfigurowanie
wyświetlacza i
systemu. 1.
R
egulacja głośności / wyłączanie dźwięku.
Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Przyrządy pokładowe
Page 104 of 620
102
C4-2_pl_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Wyposażenie z przodu
1. Uchwyt
2. Osłona przeciwsłoneczna
(
patrz szczegóły na następnej stronie)
3.
U
chw yt na mapy
4.
O
świetlany schowek
(
szczegóły na następnej stronie)
5.
P
ojemniki w drzwiach
6.
D
uży schowek otwar ty
(bez radioodtwarzacza)
a
lbo
M
ał y schowek z pokr ywą
(z radioodtwarzaczem)
7.
M
ał y schowek otwar ty
(bez radioodtwarzacza)
8.
Z
łącze USB / Jack
(
szczegóły na następnej stronie)
9.
G
niazdko akcesoriów 12 V
(
szczegóły na następnych stronach)
10.
K
onsola środkowa ze schowkami
(
szczegóły na następnych stronach)
Ergonomia i komfort
Page 105 of 620
103
C4-2_pl_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Gniazdo zasilania osprzętu 12 V
F Aby podłączyć osprzęt 12 V
(o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć
zaślepkę i
włożyć odpowiednią wtyczkę.
Osłona zabezpieczająca przed promieniami
słonecznymi, ustawiana naprzeciwko lub
z boku wraz z
podświetlanym lusterkiem.
F
P
rzy włączonym zapłonie opuścić osłonę
przeciwsłoneczną, a lusterko podświetli się
automatycznie.
W osłonie znajduje się również kieszonka na
bilety.
Osłona przeciwsłoneczna Schowek z o świetleniem
Jest wyposażony w miejsca przeznaczone do
p rzechowywania butelki wody, dokumentów
pokładowych samochodu itp.
Na jego pokrywie znajdują się miejsca
przeznaczone na długopis, parę okularów,
żetony, karty, puszkę z
napojem itp.
F
A
by otworzyć schowek, należy podnieść
rączkę.
W momencie otwarcia schowka zapali się
światło.
Wewnątrz znajduje się wyłącznik przedniej
poduszki powietrznej pasażera A .
W schowku znajduje się dysza wentylacyjna B
podająca to samo klimatyzowane powietrze co
nawiewy w
kabinie. Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez CITROËNA,
jak np. ładowarki z
gniazdem USB,
może powodować zakłócenia
w
działaniu urządzeń elektrycznych
samochodu, np. zły odbiór radiowy albo
zakłócenia wyświetlania na ekranach.
3
Ergonomia i komfort