stop start CITROEN C4 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.1 MB
Page 100 of 244

98
Valdymas
– Automobiliuose su mechanine pavarų dėže :
kai pavarų svirtis perjungiama į neutralią padėtį ir
atleidžiamas sankabos pedalas.
–
Automobiliuose su automatine pavarų dėže
:
kai pavarų parinkiklis nustatytas į režimą D arba
M, stabdžių pedalas nuspaustas, kol automobilis
sustoja, arba pavarų parinkiklis nustatytas į
režimą
N, o automobilis yra sustojęs.
Laiko skaitiklis
Laiko skaitiklis prideda kelionės metu praleistą
laiką, kai veikė budėjimo režimas. Jis atstatomas
į nulinę padėtį kiekvieną kartą, kai įjungiamas
degimas.
Ypatingi atvejai:
Variklis neveiks budėjimo režimu, jei toliau
nurodytais atvejais nebus įvykdytos veikimo
sąlygos.
–
Stačioje įkalnėje (kylant arba leidžiantis).
–
Nuo paskutinio variklio užvedimo (rakteliu arba
mygtuku „
START/STOP“) automobilis neišvystė
didesnio nei 10
km/h greičio.
–
Būtina palaikyti šiluminį komfortą salone.
–
Įjungtas aprasojimo nudžiovinimas.
Šiais atvejais rodiklio lemputė mirksi
kelias sekundes, paskui užgęsta.
Pakartotinai užvedus variklį, STOP
režimas nėra galimas, kol automobilis
nepasiekia 8
km/h (5 myl./h) greičio.
Atliekant automobilio pastatymo manevrus, režimas „STOP“ nėra
pasiekiamas kelias sekundes po atgalinės
eigos pavaros išjungimo arba vairo pasukimo.
Pakartotinis variklio paleidimas
(START režimas)
Variklis automatiškai užsiveda iš naujo, kai tik
vairuotojas nurodo ketinimą vėl pajudėti:
Automobilio su mechanine pavarų dėže : kai
iki galo nuspaudžiamas sankabos pedalas.
Automobilio su automatine pavarų dėže:
–
pavarų parinkiklis režimu D
arba M: kai
atleidžiamas stabdžių pedalas.
–
pavarų parinkiklis režimu N
ir stabdžių pedalas
atleistas: kai pavarų parinkiklis įjungiamas į
padėtį D arba M.
–
pavarų parinkiklis režimu P
ir stabdžių pedalas
nuspaustas: kai pavarų parinkiklis įjungiamas į
padėtį R, N, D arba M.
–
Kai įjungiama atbulinė pavara.
Ypatingi atvejai
Variklis automatiškai užsiveda iš naujo, jei vėl
tenkinamos veikimo sąlygos ir toliau nurodytais
atvejais.
–
Su mechanine pavarų dėže: automobilio
greitis viršija 4
km/h.
–
Automobilio su automatine pavarų dėže greitis
režimu
N didesnis nei 1 km/h.
Šiais atvejais rodiklio lemputė mirksi
kelias sekundes, paskui užgęsta.
Gedimai
Jei sistemoje atsiranda gedimas, ši
įspėjamoji lemputė trumpai mirksi
prietaisų skydelyje, tada ima šviesti pastoviai ir
rodomas pranešimas.
Pasirūpinkite, kad jį patikrintų CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
Automobilis užgęsta režimu STOP.
Jei įvyksta gedimas, įsižiebia visos prietaisų
skydelio įspėjamosios lemputės.
►
Išjunkite degimą, tuomet dar kartą užveskite
variklį rakteliu arba „ ST
ART/STOP“ mygtuku.
12 V akumuliatorius
Sistemai „Stop & Start“ reikalingas 12
V specialios technologijos ir specifikacijos
akumuliatorius.
V
isus darbus turi atlikti tik CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto
dirbtuvės.
Nepakankamo padangų
slėgio nustatymas
Ši sistema įspėja vairuotoją, kai sumažėja vienos
ar daugiau padangų slėgis.
Įspėjimas parodomas, kai automobilis juda, o ne
tada, kai stovi.
Ji palygina informaciją, pateiktą ratų greičio
jutiklių, su nuorodinėmis vertėmis, kurios
turi būti inicijuotos iš naujo kiekvieną kartą,
Page 110 of 244

108
Valdymas
automobilio greitis pasieks pageidaujamą lygį
(rodomas žaliai).
► Paspaudus mygtuką 2-I I>, funkcija laikinai
pristabdoma.
► Paspaudus 2-I I> arba 4-OK dar kartą, greičio
reguliatorius vėl įjungiamas (rodomas žaliai).
Greičio reguliatoriaus veikimas taip pat
laikinai pristabdomas:
– paspaudus stabdžių pedalą;
– automatiškai, jei suveikia elektroninė
stabilumo valdymo sistema (ESC).
– perjungus neutralią pavarą arba įjungus
atbulinę pavarą;
– panaudojus elektrinį stovėjimo stabdį.
Nustatyto greičio keitimas
Greičio reguliatorius turi būti įjungtas.
Norėdami pakeisti greičio nustatymą pagal
dabartinį automobilio greitį:
► jei norite keisti po +/- 1 km/h, kelis kartus iš
eilės spustelėkite aukštyn arba žemyn 3, kad
greitį padidintumėte arba sumažintumėte;
► jei norite keisti po +/- 5 km/h, nuspauskite
ir palaikykite aukštyn arba žemyn 3, kad greitį
padidintumėte arba sumažintumėte.
Ilgai spaudžiant aukštyn arba žemyn 3,
automobilio greitis pakinta labai greitai.
Atsargumo sumetimais rekomenduojame nustatyti gana artimą dabartiniam jūsų
automobilio greičiui pastovaus greičio
Pastovaus greičio
palaikymo sistema
Daugiau informacijos rasite bendrosiose
vairavimo ir manevravimo pagalbos
priemonių naudojimo rekomendacijose ir
greičio reguliatoriaus specialiosiose
rekomendacijose:
Ši sistema automatiškai palaiko
automobilio greitį pagal vairuotojo
suprogramuotą pastovaus greičio vertę (greičio
nustatymą), nenaudojant akceleratoriaus pedalo.
Greičio palaikymo sistema įjungiama rankiniu
būdu.
Tam reikia, kad automobilio greitis būtų 40
km/h.
Kai automobilis turi mechaninę pavarų dėžę, turi
būti įjungta trečia arba aukštesnė pavara.
Automatinės pavarų dėžės atveju, turi būti
įjungtas
D
režimas arba antroji pavara, arba
aukštesnė pavara
M
režime.
Pavarų parinkiklio atveju, turi būti įjungtas
režimas D arba B.
Greičio reguliatorius toliau veikia
pakeitus pavarą, nepriklausomai nuo
pavarų dėžės tipo, kai variklis turi
funkciją
Stop & Start.
Išjungus degimą, atšaukiamos visos
greičio nuostatos.
Valdikliai ant vairo
1. Greičio reguliatoriaus pasirinkimas
2. Greičio reguliatoriaus su anksčiau įrašytu
greičiu įjungimas arba pristabdymas
3.Nustatyto greičio padidinimas arba
sumažinimas (jeigu įjungtas greičio
reguliatorius)
Greičio reguliatoriaus paleidimas (jeigu
greičio reguliatorius buvo išjungtas)
4. Greičio reguliatoriaus paleidimas
Naudojimas greičio, kurį siūlo „Greičio
ribojimo ženklų atpažinimas ir
rekomendavimas“ sistema
Norėdami sužinoti daugiau apie funkciją
„
Greičio ribojimo ženklų atpažinimas ir
rekomendavimas “, žr. atitinkamą skyrių.
Prietaisų skydelyje rodoma
informacija
5.Greičio reguliatoriaus režimo pasirinkimo
rodmuo
6. Įjungto (žalias) / pristabdyto (pilkas) greičio
reguliatoriaus rodmuo
7. Nustatyta greičio vertė
8. „Greičio ribojimo ženklų atpažinimas ir
rekomendavimas“ siūlomas greitis
Įjungimas ir pristabdymas
► Paspauskite mygtuką 1 , kad pasirinktumėte
greičio reguliatoriaus režimą; funkcija
pristabdoma (rodoma pilkai).
►
Paspauskite 3
aukštyn arba žemyn, arba
paspauskite 4-OK, kad įjungtumėte greičio
reguliatorių ir įrašytumėte nustatytą greitį, kai tik
Page 139 of 244

137
Praktinė informacija
7Degalų suderinamumas
Benzinas atitinka EN228 standartą, kuriame yra
atitinkamai iki 5 % ir 10 % etanolio.
Dyzelinas atitinka EN590, EN16734 ir EN16709
standartus, jame yra atitinkamai iki 7 %, 10 %,
20
% ir 30 % riebalų rūgščių metilo esterio.
Naudojant B20 arba B30 degalus kartais yra
nustatomos specialios priežiūros sąlygos,
vadinamos „sudėtingomis sąlygomis“.
Parafino dyzelinas atitinka EN15940 standartą.
Bet kokio kito tipo (bio)kuro (augalinio
arba gyvulinio aliejaus, gryno arba
atskiesto buitinio aliejaus...) naudojimas yra
griežtai draudžiamas (variklio ir degalų
sistemos pažeidimo rizika).
Vieninteliai patvirtinti degalų priedai,
kuriuos galima naudoti, yra tie, kurie
atitinka B715001 (benzinui) arba B715000
(dyzelinui) standartą.
Dyzelinas žemoje
temperatūroje
Jei temperatūra yra žemesnė negu 0 °C,
vasariniame dyzeline susidaro parafinas, kuris
gali sutrikdyti tinkamą variklio darbą. Esant
tokioms temperatūros sąlygoms, naudokite
žieminę dyzeliną ir pasirūpinkite, kad degalų
bakas visada būtų daugiau negu 50
% pilnas.
Jei temperatūra nukrenta žemiau –15
°C,
siekiant išvengti problemų, geriausia pastatyti
automobilį pastogėje (šildomame garaže)
Kelionė į užsienį
Kai kurie degalai gali pažeisti jūsų
automobilio variklį.
Siekiant užtikrinti tinkamą variklio darbą,
kai kuriose šalyse gali būti reikalaujama
naudoti konkretų kurą (konkretaus oktaninio
skaičiaus, pardavėjo ir pan.).
Jei reikia papildomos informacijos, pasitarkite su
pardavėju.
Degalų pildymas
Degalų bako talpa: apytiksliai 50 litrų.
Rezervo lygis: apytiksliai 6 litrai.
Likę mažai degalų
Kai degalų bake lieka mažai degalų,
prietaisų skydelyje užsidega ši įspėjamoji
lemputė, rodomas pranešimas ir girdimas
garsinis signalas. Kai ji įsijungia pirmą kartą,
bake būna likę maždaug 6 litrai degalų.
Kol nebus pripilta pakankamai degalų, ši
įspėjamoji lemputė užsidegs kaskart įjungiant
degimą, lydima pranešimo ekrane ir garsinio
signalo. Vairuojant šis pranešimas ir garsinis
įspėjimas kartojami vis dažniau, jeigu degalų
lygis krenta artėdamas prie „ 0“.
Privalote papildyti baką iš karto, kai tai įmanoma,
kad nepritrūktumėte degalų.
Norėdami daugiau informacijos apie tai, ką
daryti pasibaigus degalams (dyzeliniams), žr.
atitinkamą skyrių.
Maža rodyklė šalia įspėjamosios
lemputės nurodo, kurioje automobilio
pusėje yra degalų pildymo liukas.
„Stop & Start“
Niekuomet nepildykite degalų bako, kai
variklis išsijungęs į padėtį STOP; uždegimo
kontaktą turite išjungti.
Degalų papildymas
Degalų reikia įpilti bent 5 litrus, kad degalų lygio
matuoklis užfiksuotų pildymą.
Nuimant degalų bako dangtelį gali pasigirsti
garsas, sukeltas besiveržiančio oro. Šis
vakuumas yra visiškai normalus ir atsiranda dėl
sandarios degalų sistemos.
Norėdami pilti degalus visiškai saugiai:
►
V
isada užgesinkite variklį.
Page 154 of 244

152
Praktinė informacija
Naudokite tik tokias grandines, kurios yra
tinkamos automobilio padangų tipui:
Originalus
padangos dydis Grandinės tipas
215/65R16 „Polaire XP9 120 (9 mm)“
215/60 R17 „Polaire XP9 120 (9 mm)“
195/60 R18 „Polaire PSS 112 (10 mm)“
Norėdami sužinoti daugiau apie sniego
grandines, susisiekite su prekybos atstovybe
arba kvalifikuotomis remonto dirbtuvėmis.
Montavimo patarimai
► Jei kelionės metu reikia sumontuoti sniego
grandines, sustabdykite automobilį ant lygaus
paviršiaus šalikelėje.
►
Užspauskite stovėjimo stabdį ir padėkite po
ratais trinkeles, kad automobilis nepajudėtų.
►
Sumontuokite sniego grandines pagal
gamintojo pateiktas instrukcijas.
►
Judėkite švelniai ir pavažiuokite kelias
akimirkas neviršydami 50
km/h greičio.
►
Sustabdykite automobilį ir patikrinkite, ar
sniego grandinės yra tinkamai įtemptos.
Primygtinai rekomenduojama prieš
išvykstant į kelionę pasipraktikuoti, kaip
uždėti sniego grandines, ant lygaus ir sauso
paviršiaus.
Nevažiuokite su sniego grandinėmis
keliais, nuo kurių buvo nuvalytas
sniegas, kad nepažeistumėte automobilio
padangų ir kelio paviršiaus. Jei jūsų
automobilis yra su aliuminio lydinio
ratlankiais, patikrinkite, kad jokia grandinės ar
jos montavimo elementų dalis nesiliestų su
ratlankiu.
Energijos taupymo
režimas
Ši sistema valdo tam tikrų funkcijų naudojimo
trukmę, kad išlaikytų pakankamą akumuliatoriaus
įkrovą, kai yra išjungtas degimas.
Užgesinę variklį daugiausia 30 minučių galite
toliau naudoti tam tikras funkcijas, pavyzdžiui,
garso ir telematikos sistemą, artimųjų šviesų
žibintus arba plafonus.
Režimo pasirinkimas
Įjungus energijos taupymo režimą, parodomas
patvirtinimo pranešimas, o veikiančios funkcijos
įjungiamos parengties režimu.
Jei tuo metu vyksta telefoninis pokalbis,
jis bus maždaug 10 minučių palaikomas
per garso sistemos laisvų rankų funkciją.
Režimo išjungimas
Šios funkcijos įjungiamos automatiškai kiekvieną
kartą, kai automobilis naudojamas.
Jeigu norite naudotis šiomis funkcijomis
nedelsiant, užveskite variklį ir palikite jį veikti:
–
mažiau nei 10 minučių, kad galėtumėte
naudoti įrangą apytiksliai 5 minutes;
–
daugiau nei 10 minučių, kad galėtumėte
naudoti įrangą apytiksliai 30 minučių.
Leiskite varikliui veikti nurodytą trukmę, kad būtų
užtikrinta pakankama akumuliatoriaus įkrova.
Norėdami įkrauti akumuliatorių, venkite
pakartotinai ar nuolat užvedinėti variklį.
Išsekus akumuliatoriui, variklis
neužsiveda.
Norėdami sužinoti daugiau apie 12
V
akumuliatorių / priedų akumuliatorių ,
skaitykite atitinkamą skyrių.
Apkrovos sumažinimo režimas
Ši sistema valdo tam tikrų funkcijų naudojimą
pagal likusią akumuliatoriaus įkrovą.
Kai automobiliu važiuojama, apkrovos
sumažinimo sistema laikinai išjungia tam tikras
funkcijas, pavyzdžiui, oro kondicionavimą, galinio
lango šildymą ir pan.
Išjungtos funkcijos yra įjungiamos automatiškai,
kai tik tai leidžia sąlygos.
Variklio gaubtas
Stop & Start
Prieš atlikdami bet kokį darbą po variklio
dangčiu, išjunkite degimą, kad išvengtumėte
sužalojimo rizikos, kylančios dėl automatinio
režimo START įsijungimo.
Elektrinis variklis
Atsargiai elkitės su daiktais arba
drabužiais, kurie galėtų būti įtraukti aušinimo
ventiliatoriaus sraigto ar tam tikrų judančių
dalių: užsmaugimo ir rimtų traumų pavojus!
Prieš vykdydami bet kokius darbus po variklio
dangčiu, būtinai išjunkite degimą, patikrinkite,
kad kontrolinė lemputė „ READY“ prietaisų
skydelyje nešviečia, ir atjunkite įkrovimo
antgalį, jei jis prijungtas.
Vidinės variklio gaubto atleidimo svirties
padėtis neleidžia atidaryti variklio gaubto,
kai kairiosios priekinės durys yra uždarytos.
Page 155 of 244

153
Praktinė informacija
7Variklio gaubtas
Stop & Start
Prieš atlikdami bet kokį darbą po variklio
dangčiu, išjunkite degimą, kad išvengtumėte
sužalojimo rizikos, kylančios dėl automatinio
režimo START įsijungimo.
Elektrinis variklis
Atsargiai elkitės su daiktais arba
drabužiais, kurie galėtų būti įtraukti aušinimo
ventiliatoriaus sraigto ar tam tikrų judančių
dalių: užsmaugimo ir rimtų traumų pavojus!
Prieš vykdydami bet kokius darbus po variklio
dangčiu, būtinai išjunkite degimą, patikrinkite,
kad kontrolinė lemputė „ READY“ prietaisų
skydelyje nešviečia, ir atjunkite įkrovimo
antgalį, jei jis prijungtas.
Vidinės variklio gaubto atleidimo svirties
padėtis neleidžia atidaryti variklio gaubto,
kai kairiosios priekinės durys yra uždarytos.
Kai variklis karštas, išorinį apsauginį
fiksatorių ir gaubto laikiklį naudokite
atsargiai (pavojus nudegti), naudodami
apsaugotą sritį.
Kai variklio gaubtas yra atidarytas, būkite
atsargūs, kad nepažeistumėte apsauginio
fiksatoriaus.
Neatidarinėkite variklio dangčio esant labai
stipriam vėjui.
Variklio aušinimas išjungus
Variklio aušinimo ventiliatorius gali
įsijungti išjungus variklį.
Atsargiai elkitės su daiktais arba
drabužiais, kurie galėtų įstrigti
ventiliatoriaus mentėse!
Atidarymas
► Atidarykite kairiąsias priekines duris.
► Link savęs patraukite vidinę atleidimo svirtį,
esančią durelių rėmo apačioje.
► Pakelkite išorinį apsauginį fiksatorių ir variklio
dangtį.
►
Atkabinkite stovą nuo jo korpuso ir įstatykite į
atramos lizdą, kad variklio dangtis būtų laikomas
atidarytas.
Uždarymas
► Laikykite variklio dangtį ir iš atramos lizdo
ištraukite stovą.
►
Užfiksuokite stovą korpuse.
►
Nuleiskite variklio dangtį ir paleiskite jį, kai jis
bus beveik uždarytas.
►
Patraukite už variklio gaubto ir patikrinkite, ar
jis tinkamai užsifiksavo.
Kadangi po variklio gaubtu yra elektrinės
įrangos, rekomenduojama riboti vandens
(lietaus, plovimo ir pan.) poveikį.
Variklio skyrius
Čia parodytas variklis yra tik pavyzdys.
Šių elementų vieta gali skirtis:
Page 158 of 244

156
Praktinė informacija
Kadangi aušinamojoje sistemoje susidaro
aukštas slėgis, darbus atlikite praėjus ne mažiau
nei valandai po variklio išjungimo.
Siekdami išvengti nusiplikymo pavojaus, kai
papildyti reikia skubiai, ant dangtelio uždėkite
audinio skiautę ir, kad slėgis sumažėtų, atsukite
jį dviem pasukimais.
Sumažėjus slėgiui, nuimkite dangtelį ir įpilkite
aušinimo skysčio.
(Elektrinis)
Nepildykite aušinimo skysčio.
Jei lygis yra prie arba žemiau žymos „ MIN“,
būtina kreiptis į CITROËN tinklo atstovybę
arba į kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Stiklų plovimo skystis
Kai reikia, pripildykite iki reikiamo lygio.
Skysčių specifikacija
Skystį reikia papildyti iš anksto parengtu
gaminiu.
Žiemą (kai temperatūra yra žemiau nulio)
sistemos komponentams (siurbliui, bakui,
kanalams, purkštukams) apsaugoti būtina
naudoti skystį su temperatūrą atitinkančia
antifrizo medžiaga.
Visais atvejais draudžiama pilti gryną
vandenį (jis gali užšalti, gali susidaryti
kalkių nuosėdos ir kt.).
„AdBlue®“ („BlueHDi“)
Pasiekus rezervinį lygį, pateikiamas įspėjimas.
Norėdami daugiau sužinoti apie indikatorius
ir visų pirma „AdBlue“ atstumo indikatorius,
skaitykite atitinkamą skyrių.
Kad automobilis nesustotų suveikus
reglamentuotam blokavimui, turite papildyti
„AdBlue“ skysčio bakelį.
Norėdami daugiau sužinoti apie „ AdBlue
®“
(„BlueHDI“) ir ypač apie „AdBlue“ papildymą,
skaitykite atitinkamą skyrių.
Patikrinimai
Patikrinkite šiuos komponentus pagal gamintojo
techninės priežiūros tvarkaraštį ir pagal savo
variklį, nebent nurodoma kitaip.
Priešingu atveju turi patikrinti CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
Naudokite tik CITROËN
rekomenduojamus produktus arba jiems
kokybės ir specifikacijos atžvilgiu lygiaverčius
produktus.
CITROËN pasirenka ir siūlo labai specifinius
produktus, kad optimizuotų tokių svarbių
elementų, kaip stabdymo sistemos
komponentai, veikimą.
12 V akumuliatorius
Akumuliatoriui nereikalinga jokia techninė priežiūra.
Reguliariai tikrinkite, ar jungtys tinkamai
priveržtos (versijos be greito atjungimo jungčių) ir
ar jungtys yra švarios.
Norėdami daugiau sužinoti apie tai, kokių
atsargumo priemonių reikia imtis prieš
dirbant su 12
V akumuliatoriumi, žr.
atitinkamą skyrių.
Modifikacijose su „Stop & Start“ yra
įmontuotas specialios technologijos ir
specifikacijos 12
V švino rūgštinis
akumuliatorius.
Jo pakeitimą atlikti turi tik CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto
dirbtuvės.
Salono filtras
Atsižvelgdami į aplinką ir automobilio naudojimą (pavyzdžiui, dulkėtą aplinką,
vairavimą mieste), keiskite filtrą taip dažnai,
kaip tik reikia.
Užsikimšęs salono filtras gali neigiamai
paveikti oro kondicionavimo sistemos
efektyvumą ir nulemti nemalonių kvapų
atsiradimą.
Oro filtras
Atsižvelgdami į aplinką ir automobilio naudojimą (pavyzdžiui, dulkėtą aplinką,
vairavimą mieste), keiskite filtrą taip dažnai,
kaip tik reikia.
Alyvos filtras
Pakeiskite alyvos filtrą kiekvieną kartą, kai
keičiama variklio alyva.
Dalelių filtras (dyzelinio
variklio)
Dalelių filtro užsikimšimo pradžia
nurodoma šia laikinai įsijungusia
įspėjamąja lempute ir įspėjamuoju pranešimu.
Kai eismo sąlygos tai leidžia, regeneruokite filtrą
važiuodami bent 60 km/h greičiu, kol įspėjamoji
lemputė užges.
Po ilgo važiavimo labai mažu greičiu
arba veikimo tuščiąja eiga, išskirtiniais
atvejais, padidinę greitį galite pastebėti
vandens garų išmetamosiose dujose. Šios
išmetamosios dujos neturi įtakos automobilio
veikimui arba aplinkai.
Page 162 of 244

160
Praktinė informacija
arba
► Jei yra Įlipimas ir užvedimas be rakto,
paspauskite mygtuką „ ST
ART/STOP“, kad
išjungtumėte variklį.
► Pasukite mėlyną AdBlue® bako dangtelį prieš
laikrodžio rodyklę, kad jį nuimtumėte.
►
Su „AdBlue®“ talpa: patikrinę galiojimo datą,
atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas
etiketėje ir tik tuomet pilkite talpos turinį į
automobilio „AdBlue“ baką.
►
Su
„AdBlue
®“ siurbliu: įkiškite pistoletą ir
pildykite baką tol, kol pistoletas automatiškai
užsidarys.
Norint neperpildyti AdBlue® bako:
–
iš
AdBlue® talpos įpilkite maždaug
10–13 litrų.
–
Nebepilkite po pirmo automatinio pistoleto
išsijungimo, jeigu pilate degalinėje.
Sistemoje registruojamas tik 5 ir daugiau litrų
„AdBlue
®“ papildymas.
Jei „AdBlue®“ bakas visiškai tuščias – tai
patvirtina pranešimas „Top up AdBlue:
Starting impossible“ (Papildyti: paleidimas
negalimas) – svarbu įpilti bent 5 litrus.
Laisvos ratų eigos
įjungimas
Tam tikrais atvejais reikia, kad automobilis riedėtų laisva eiga (kai yra velkamas, ant
patikros stendo, automatinėje automobilių
plovykloje arba transportuojant geležinkeliais ar
laivais ir kt.).
Procedūra priklauso nuo pavarų dėžės tipo ir
stovėjimo stabdžio.
/
Atleidimo procedūra
► Automobiliui stovint su veikiančiu varikliu,
nuspauskite stabdžių pedalą ir pasirinkite režimą
N
.
Per 5 sekundes:
►
Nuspauskite ir palaikykite stabdžių pedalą,
tada atlikite veiksmus šia seka: išjunkite degimą
ir pastumkite pavaros parinkiklį pirmyn arba
atgal.
►
Atleiskite stabdžių pedalą ir vėl įjunkite
degimą.
►
Laikykite paspaudę stabdžių pedalą ir
nuspauskite elektrinio stovėjimo stabdžio
valdymo svirtį, kad jį atleistumėte.
►
Atleiskite stabdžių pedalą ir išjunkite degimą.
Prietaisų skydelyje parodomas
pranešimas, patvirtinantis, kad 15
minučių ratai bus atblokuoti.
Įprasto veikimo grąžinimas
► Spausdami stabdžių pedalą iš naujo
užveskite variklį.
Įlipimas ir užvedimas be rakto
Pakartotinai įjungdami degimą ir vėl jį
išjungdami nespauskite stabdžių pedalo.
Jeigu spausite, variklis užsives ir turėsite
procedūrą pakartoti iš naujo.
Patarimas dėl priežiūros
Bendrosios rekomendacijos
Kad nepažeistumėte savo transporto priemonės,
laikykitės toliau pateiktų rekomendacijų.
Išorė
Variklio skyriuje niekada nenaudokite
aukšto slėgio plovimo įrangos – pavojus
pažeisti elektrinius komponentus!
Neplaukite automobilio, kai stipriai šviečia
saulė arba kai yra labai šalta.
Prieš plaudami automobilį automatinėje
sukamųjų šepečių plovykloje, būtinai
Page 180 of 244

178
Gedimo kelyje atveju
Teigiamojo (+) gnybto prijungimas
► Iki galo pakelkite svirtį A .
► Uždėkite atvirą apkabą B
ant gnybto (+).
►
Spauskite apkabą
B
iki galo žemyn.
►
Nuleiskite svirtį
A
, kad užfiksuotumėte
apkabą
B
.
►
Atsižvelgdami į įrangą, nuleiskite teigiamojo
(+)
gnybto plastikinį dangtelį.
Nespauskite svirties per stipriai, nes ji
neužsifiksuos netinkamai uždėjus
apkabą
– tokiu atveju atlikite veiksmus iš
naujo.
Po pakartotinio prijungimo
Kaskart iš naujo prijungę akumuliatorių įjunkite
degimą ir prieš užvesdami variklį 1 minutę
palaukite, kol įsijungs automobilio elektroninės
sistemos.
Jeigu nedideli sutrikimai kartojasi ir po šios
procedūros, kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Vadovaudamiesi atitinkamu skyriumi, iš naujo
inicijuokite tam tikrą įrangą:
–
nuotolinio
valdymo pultelio raktelį ar elektroninį
raktelį (priklausomai nuo versijos);
–
stoglangį;
–
elektra valdomus langus;
–
datą ir laiką;
–
iš anksto nustatytas radijo stotis.
Pirmą kartą užvedus variklį, sistema
„Stop & Start“ gali neveikti visos kelionės
metu.
Tokiu atveju sistema pradės veikti tik po tam
tikro automobilio pastovėjimo laiko tarpo,
kuris priklauso nuo aplinkos temperatūros ir
akumuliatoriaus įkrovos lygio (gali užtrukti iki
8 valandų).
Automobilio vilkimas
Pagrindinės rekomendacijos
Laikykitės galiojančių šalies, kurioje
važiuojate, teisės aktų reikalavimų.
Patikrinkite, kad velkančiojo automobilio masė
būtų didesnė negu velkamojo.
Vairuotojas turi vairuoti velkamąjį automobilį ir
turi turėti galiojantį vairuotojo pažymėjimą.
Kai automobilis velkamas nepakeltas
(riedantis visais ratais), visada reikia naudoti
tam pritaikytą standžiąją vilktį; virvę arba diržą
naudoti draudžiama.
Velkantysis automobilis turi pajudėti palengva.
Kai automobilis velkamas išjungtu varikliu,
neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai.
Į specializuotą vilkimo tarnybą reikia
kreiptis šiais atvejais:
–
kai automobilis sugedo automagistralėje
arba greitkelyje;
–
kai neįmanoma įjungti pavarų dėžės
neutraliąją padėtį, atblokuoti vairo užraktą
arba atleisti stovėjimo stabdį;
–
kai neįmanoma vilkti automobilio su
automatine pavarų dėže veikiant varikliui;
–
kai automobilis velkamas pakeltas,
riedantis tik dviem ratais;
–
kai automobilis turi keturis varančiuosius
ratus;
–
kai neturite reikiamos vilkties ir kt.
Prieš velkant automobilį, būtina jame
įjungti laisvąją ratų eigą.
Norėdami sužinoti daugiau apie laisvąją
eigą, žr. atitinkamą skyrių.
Elektrinis variklis
Elektrinis automobilis jokiomis
aplinkybėmis negali būti naudojamas kito
automobilio vilkimui.
Tačiau jį galima naudoti, pavyzdžiui,
ištraukiant iš provėžų.
Prieiga prie įrankių
Vilkimo kilpa laikoma įrankių dėžėje bagažinėje.
Norėdami sužinoti daugiau apie tai, kaip pasiekti
įrankių komplektą, žr. atitinkamą skyrių.
Automobilio vilkimas
Norėdami pasiekti priekinio varžto sriegį:
Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Visuotinės balso komandos
Balso komandos
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Pagalbos pranešimai
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
„Navigacijos“ balso
komandos
Balso komandos Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Pagalbos pranešimai
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller",
or "navigate to intersection of Regent Street,
London". You can specify if it's a preferred
address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or
"navigate to POI Heathrow Airport in London".
Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things
like "show POI hotels in Banbury". For more
information say "help with points of interest" or
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
Balso komandos
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time Tell me the arrival time
Stop route guidance
Pagalbos pranešimai
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Balso komandos
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Pagalbos pranešimai
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Priklausomai nuo šalies, sukonfigūruota
sistemos kalba nurodykite paskirties
vietą (adresą).
Radijo medijos balso
komandos
Balso komandos
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Pagalbos pranešimai
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Balso komandos
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas
atliktas.
Page 228 of 244

226
Abėcėlinė rodyklė
Skaitymo šviestuvai 54
Skubios pagalbos kvietimas
66
Skydelis nuo saulės
51
Slėgio patikrinimas
(naudojantis komplektu)
163, 165
Sniego grandinės
99, 151–152
Šoninės oro pagalvės
73–74
Šoniniai pastatymo jutikliai
128
Šoniniai šviestuvai
59
Stabdymas
95
Stabdymo signalo žibintai
171
Stabdymo sustiprinimo sistema
68–69
Stabdžiai
157
Stabdžių diskai
157
Stabdžių skysčio lygis
155
Stabdžių skystis
155
Stabdžių trinkelės
157
Statinis posūkio apšvietimas
60
Stiklo plautuvo bakelis
156
Stiklo valytuvas
61
Stiklo valytuvų jungiklis
61–62
Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas
63
Stiklų plautuvas
62
Stiklų plautuvo skysčio lygis
62, 156
Stoglangis
37–38
Stogo sijos
151
Stogo sijų uždėjimas
151
"Stop & Start"
23, 45, 49, 97–98,
137, 153, 156, 178
Stovėjimo stabdys
88, 157
Stovėjimo šviesų žibintai
57, 170–171
Superužraktas
28, 30
Šviečiančios kontrolinės lemputės
11Šviesos diodai - LED 57, 169, 171
Šviesos jutiklis
45
Šviesų spindulio aukščio reguliavimas
58
Šviesų žibintai (reguliavimas)
58
Šviesų žibintų reguliavimas
58
Svorio duomenys
181–183
T
Tachometras 9
Taikomosios programos prisijungus
208
Taršos mažinimo sistema SCR
20, 158
Taupymo režimas
152
Techninė charakteristika
182–184
Techninė priežiūra
18, 156, 158
Techninės pagalbos kvietimas
66
Techninės priežiūros rodiklis
18, 22
Telefonas
191–192, 213–215
Temperatūros reguliavimas
47, 49
Tikrinimai
154, 156–158
TMC (eismo informacija)
204
Tolimųjų šviesų žibintai
59, 170
Traukos akumuliatoriaus įkrova
141
Traukos akumuliatoriaus įkrovimas
141
Traukos akumuliatoriaus įkrovimas
(elektrinio automobilio)
20, 138, 144, 146–147
Traukos akumuliatoriaus pakartotinis
įkrovimas (elektrinio
automobilio)
138, 144, 146–147
Traukos akumuliatorius (elektrinio
automobilio)
20–21, 25, 138–139, 184
Trumposios žinutės
215
Tylaus automobilio įspėjamasis garsas
(elektrinio automobilio)
66, 83
U
USB 190, 207, 211
USB grotuvas
190, 211
USB jungtis
51, 190, 207, 211
Užrakinimas
28, 30
Užrakinimas iš vidaus
31
Užtamsinimo užuolaidėlė
37–38
Užvedimas
176
V
Vaikai 71, 77–79
Vaikų apsauga
72–79
Vaikų kėdutės „i-Size“
79, 81
Vaikų sauga
82
Vaikų saugumas
72–78, 72–79
Vaikų sėdynės
71, 74–75, 77
Vaikų sėdynės ISOFIX
77–79, 81
Vaikų sėdynės (klasikinės)
77, 79, 81
Vairas (reguliavimas)
41
Vairavimas
83–84
Vairavimo patarimai
7, 83–84
Vairavimo režimai
95
Vairo aukščio ir atstumo reguliavimas
41
Vaizdo aparatūra
212
Valandos (reguliavimas)
193, 217
Valandų koregavimas
193, 217