android auto CITROEN C4 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.1 MB
Page 53 of 244

51
Ergonomika ir komfortas
3automobiliu nebuvo naudotasi, programa bus
išjungta.
Vidaus įranga
1.Saulės skydelis
2. Smart Pad Support Citroën
3. Prietaisų skydelio stalčius
4. Daiktadėžė
5. Belaidis išmaniojo telefono įkroviklis
USB lizdai (A tipo / C tipo)
6. Smulkių daiktų dėžutė
12
V lizdas
7. Smulkių daiktų dėžutė su puodelių laikikliais
8. Centrinis porankis su smulkių daiktų dėžute
9. Durų skyreliai
10. USB lizdai
Saulės skydelis
► Kai degimas įjungtas, pakelkite nuleidžiamą
skydelį; priklausomai nuo versijos, veidrodėlis
apšviečiamas automatiškai.
Šiame saulės skydelyje taip pat yra kortelių
laikiklis.
Daiktadėžė
► Norėdami atidaryti daiktadėžę, pakelkite
rankenėlę.
Kai įjungtas degimas, atidarius daiktadėžę jos
vidus yra apšviečiamas.
Niekada nevažiuokite su atidaryta
daiktadėže, kai priekyje sėdi keleivis.
Staigiai stabdant galima susižaloti.
Prietaisų skydelio stalčius
► Norėdami atidaryti stalčių paspauskite
rankenėlę ir patraukite.
Niekada nevažiuokite, kai stalčius yra
atidarytas ir priekinėje keleivio sėdynėje
sėdi keleivis – staigaus stabdymo atveju kyla
pavojus susižaloti!
Smart Pad Support Citroën
Į specialų laikiklį (parduodamas atskirai) galima
įdėti mobilųjį įrenginį, pvz., išmanųjį telefoną arba
planšetę su jutikliniu ekranu.
►
Paspauskite laikiklį, kad jis iššoktų.
► Atidarykite spaustuvą laikiklio gale, kad
įdėtumėte mobilųjį įrenginį.
Prieš įstumdami laikiklį, mobilųjį įrenginį
išimkite.
USB lizdai
Šie simboliai parodo USB lizdo naudojimo tipą:Maitinimo tiekimas ir įkrovimas.
Tas pats, ir dar galima dalytis multimedijos duomenimis su garso
sistema.
Per USB lizdus galima prijungti nešiojamąjį
įrenginį.
Prie USB lizdo priekyje kairėje
pusėje taip pat galima prijungti
išmanųjį telefoną per „Android Auto
®“ arba
„CarPlay®“, kad tam tikras išmaniojo telefono
programas būtų galima naudoti jutikliniame
ekrane.
Kad kokybė būtų geriausia, naudokite įrenginio
gamintojo pagamintą arba patvirtintą kabelį.
Page 198 of 244

196
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
GPS palydovinė navigacija
– programos – multimedijos
garso sistema – telefonas
su „Bluetooth
®“
Aprašytos funkcijos ir nustatymai priklauso nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos, taip pat nuo jo pardavimo
šalies.
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad šie
veiksmai reikalauja sutelkto vairuotojo
dėmesio, jie turi būti atliekami automobiliui
stovint ir esant įjungtam degimui
–
Išmaniojo telefono susiejimas su sistema
per „Bluetooth“.
–
Išmaniojo telefono naudojimas.
– Prisijungimas prie „CarPlay®“ arba „Android
Auto“ programų (tam tikros programos
neberodomos, kai automobilis juda).
–
V
aizdo įrašo peržiūra (vaizdo įrašas
sustoja, kai transporto priemonė vėl pradeda
judėti).
–
Sistemos nustatymų ir konfigūracijos
keitimas.
AM ir DAB radijo nėra hibridiniuose automobiliuose.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik
automobilyje.
Kai sistema rengiasi pradėti veikti budėjimo
režimu, parodomas pranešimas Energy
Economy Mode (energijos taupymo
režimas).
Sistemos ir žemėlapio atnaujinimus
galima atsisiųsti iš gamintojo svetainės.
Ten rasite ir atnaujinimo procedūrą.
Sistemos atvirojo kodo programinės
įrangos (OSS) kodai yra prieinami šiais
adresais:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas įjungia
sistemą.
Didinkite arba mažinkite garsumą vairo arba
„plius“ ir „minus“ mygtukais (priklausomai nuo
įrangos).
Naudokite meniu mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte
meniu, o tada spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės mygtukais
„Source“ arba „Menu“, norėdami pasiekti meniu,
o tada spauskite virtualius mygtukus jutikliniame
ekrane.
Peržiūrėkite slenkančius meniu bet kada trumpai
nuspausdami ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai).
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (pvz., akinių šluostę) be
jokių papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma šoninėse arba viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje
(priklausomai nuo įrangos):
Page 199 of 244

197
CITROËN Connect Nav
11– Oro kondicionavimo informacija (priklausomai
nuo versijos) ir tiesioginė prieiga prie atitinkamo
meniu.
–
Eikite tiesiai prie garso šaltinio pasirinkties,
kad pamatytumėte radijo stočių sąrašą (arba
pavadinimų sąrašą, priklausomai nuo šaltinio).
–
Eikite prie „Notifications“ pranešimų, el. laiškų,
žemėlapio naujinių ir
, atsižvelgiant į paslaugas,
navigacijos pranešimų.
–
Pereinama prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio
prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
įrangos):
–
FM / DAB /
AM radijo stotys (priklausomai nuo
įrangos).
–
Bluetooth ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis
perdavimas).
–
USB atmintinė.
–
Medijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo įrangos).
–
V
aizdo įrašai (priklausomai nuo įrangos).
„Settings“ meniu, galima sukurti profilį
asmeniui arba žmonių, turinčių bendrus
interesus, grupei ir sukonfigūruoti įvairius
nustatymus (radijo nustatymus, garso
nustatymus, navigacijos istoriją, mėgstamus
kontaktus ir kt.). Nustatymai taikomi
automatiškai.
Esant aukštai temperatūrai, garsas gali
būti ribojamas, taip apsaugant sistemą.
Jis gali persijungti į laukimo režimą (ekranas ir
garsas išjungtas) 5 min. ar ilgiau.
Sistema vėl pradės veikti, kai sumažės
temperatūra keleivių salone.
Vairo valdikliai
Valdymas balsu:
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite apšvietimo valdymo svirtelės gale
(priklausomai nuo įrangos).
Trumpas paspaudimas, sistemos valdymas
balsu.
Ilgas paspaudimas, išmanaus telefono arba
CarPlay
®, Android Autobalso komandos per
sistemą
Didinamas garsumas.
Mažinamas garsumas.
Išjungti garsą vienu metu spustelėjus
garsumo didinimo ir mažinimo mygtukus
(priklausomai nuo įrangos). Spustelėjus vieną iš dviejų garsio mygtukų vėl
nustatomas buvęs garsis.
Medija (trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas paspaudimas):
telefono meniu prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas): atmesti
gaunamąjį skambutį, baigti skambinti; telefono
meniu prieiga ne skambinimo metu.
Radijas (sukimas): ankstesnės / kitos
stoties automatinė paieška.
Medija (sukimas): ankstesnis / kitas takelis,
judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus: patvirtinama parinktis;
jeigu niekas nepasirinkta, įjungiamas įrašytų
elementų sąrašas.
Radijas: rodomas stočių sąrašas.
Medija: rodomas takelių sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą): atnaujinamas
priimamų stočių sąrašas.
Page 200 of 244

198
CITROËN Connect Nav
Meniu
Prijungta navigacijos
sistema
Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite tikslą.
Naudokite realaus laiko paslaugas, priklausomai
nuo įrangos.
Programos
Tam tikras programas leiskite per išmanųjį telefoną, prijungtą per „CarPlay®“ arba
„Android Auto“.
Patikrinkite „Bluetooth
®“ būklę ir „Wi-Fi“ jungtis.
Radijo medija
FM 87.5 MHz
Pasirinkite garso šaltinį arba radijo stotį,
arba nuotraukų rodymą.
Telefonas
Prijunkite telefoną per Bluetooth®,
skaitykite pranešimus ir elektroninius
laiškus bei siųskite greituosius pranešimus.
Nustatymai
Konfigūruojamas asmeninis profilis ir
(arba) garsas (balansas, aplinka, ...) ir
ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, ...).
Automobilis
Įjungiamos, išjungiamos arba
konfigūruojamos kai kurios automobilio
funkcijos.
Oro kondicionierius
21,518,5
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro srauto nustatymai.
Balso komandos
Ant vairo yra sumontuoti valdikliai
Balso komandos:
Balso komandos gali būti siunčiamos iš
bet kurio ekrano puslapio, trumpai paspaudus
mygtuką „Balso komandos“, esantį ant vairo arba
šviesų jungiklio gale (priklausomai nuo įrangos),
kol vyksta skambutis.
Page 209 of 244

207
CITROËN Connect Nav
11Spauskite „POI on map“, norėdami
pamatyti suporuotų prietaisų sąrašą.
Spauskite vieną iš mygtukų, kad
surastumėte „Stations“.
Įjunkite / išjunkite „Stations“.
Norėdami, kad būtų rodomas antrinis
puslapis, spauskite šį mygtuką.
Pasirinkite „Settings“ skirtuką.
Pasirinkite reikalingus degalus.
Kad įrašytumėte, spauskite „OK“.
Rodoma įkrovimo stoties
informacija
Paspauskite Navigation, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų
parodytas paslaugų sąrašas.
Spauskite „POI on map“, norėdami
pamatyti suporuotų prietaisų sąrašą.
Spauskite vieną iš mygtukų, kad
surastumėte „Stations“.
Įjunkite / išjunkite „Stations“.
Norėdami, kad būtų rodomas antrinis
puslapis, spauskite šį mygtuką.
Pasirinkite skirtuką „Settings“.
Pasirinkite norimą jungties tipą.
Kad įrašytumėte, spauskite „OK“.
Informacijos apir orą
rodymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Navigation.
Spauskite šį mygtuką, norėdami pamatyti
paslaugų sąrašą.
Pasirinkite „View map“.
Pasirinkite „Weather“.
Spauskite šį mygtuką, norėdami pamatyti
pagrindinę informaciją.
Spauskite šį mygtuką, norėdami pamatyti
išsamią orų prognozę.
6.00 val. bus rodoma aukščiausia dienos
temperatūra.
18.00 val. bus rodoma žemiausia nakties
temperatūra.
Programos
USB lizdai
Priklausomai nuo įrangos, daugiau informacijos
apie USB lizdus, suderinamus su „ CarPlay®“
arba „Android Auto“ programomis, ieškokite
skyriuje „Ergonomika ir komfortas“.
Suderinamų išmaniųjų telefonų sąrašas
pateiktas jūsų šaliai skirtoje automobilio
gamintojo svetainėje.
Išmaniojo telefono sinchronizavimas
suteikia galimybę automobilio ekrane
rodyti programas, kurios palaiko išmaniojo
telefono „CarPlay
®“ arba „Android
Auto“
technologiją. CarPlay® technologijai
visų pirma turi būti aktyvuojama CarPlay®
funkcija išmaniajame telefone.
Atrakinkite telefoną, kad galėtų veikti ryšys
tarp išmaniojo telefono ir sistemos.
Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi,
rekomenduojame atnaujinti išmaniojo
telefono operacinę sistemą, išmanųjį
telefoną bei pačią sistemą.
Connectivity
Paspauskite Applications , kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite „ Connectivity“, kad pasiektumėte
„CarPlay
®“ arba „Android Auto“ funkcijas.
CarPlay® išmaniojo telefono
ryšys
Priklauso nuo šalies.
Page 210 of 244

208
CITROËN Connect Nav
Prijungus USB laidą, CarPlay® funkcija
išjungia sistemos Bluetooth® režimą.
Norint naudoti funkciją „ CarPlay“, reikalingas
suderintas išmanusis telefonas ir suderintos
programos.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
Paspauskite „Telephone“, kad būtų
parodyta „CarPlay®“ sąsaja.
Arba
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
Sistemoje paspauskite „ Applications“, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite „ Connectivity“, tuomet pasieksite
„CarPlay
®“ funkciją.Paspauskite „CarPlay“, kad būtų
parodyta „CarPlay®“ sąsaja.
Kai atjungiamas USB laidas ir
išjungiamas degimas, į Radio Media
režimą sistema nepersijungia automatiškai;
šaltinį reikia pakeisti rankiniu būdu.
Android Auto Išmaniojo telefono ryšys
Priklauso nuo šalies.
Iš „Google Play“ įsidiekite savo telefone
„Android Auto“ taikomąją programą.
Norint naudoti funkciją „ Android Auto“,
reikalingas suderintas išmanusis telefonas ir
suderintos programos.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
Sistemoje paspauskite „Applications“,
kad būtų parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite „ Connectivity“, tuomet pasieksite
„Android Auto“ funkciją.
Paspauskite „Android Auto“, norėdami
sistemoje įjungti programą.
Atliekant šią procedūrą, rodomi su tam tikromis funkcijomis susiję keli ekrano
puslapiai.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti ryšį.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka
prieinama „Android Auto“ ekrano pakraštyje,
viršutinėje juostoje naudojant liečiamuosius
mygtukus.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Android Auto režime, trim pirštais trumpai palietus ekraną, išjungiama funkcija,
rodanti braukiamą meniu.
Priklausomai nuo tinklo kokybės, gali
tekti palaukti, kol bus suteikta prieiga prie
programėlių.
Car Apps
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Applications.
Norėdami pamatyti programos pagrindinį
puslapį, spauskite Car Apps.
Internet Browser
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Applications.
Spauskite „Connectivity“, tuomet pasieksite
„Connected Apps“ funkciją.
Spauskite „Connected Apps“, kad būtų
rodomas naršyklės pradžios tinklalapis.
Pasirinkite šalį, kurioje gyvenate.
Kad įrašytumėte ir įjungtumėte naršyklę,
spauskite OK.
Prie interneto prisijungiama per vieną iš
transporto priemonės ar vartotojo tinklo
jungčių.
Bluetooth connection®
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“
prietaiso suderinamumo. Norėdami sužinoti,
kurios paslaugos yra prieinamos, kreipkitės į
išmaniojo telefono vartotojo vadovą ir
paslaugų teikėją.
Bluetooth funkcija turi būti aktyvuota, o
išmanusis telefonas konfigūruojamas
kaip „Matomas visiems“.
Norėdami užbaigti suporavimą naudodami bet
kurią procedūrą (išmaniajame telefone arba
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks pat
sistemoje ir telefone.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti
Bluetooth funkciją išmaniajame telefone.
Išmaniuoju telefonu atliekami
veiksmai
Pasirinkite sistemos pavadinimą aptiktų
įrenginių sąraše.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
išmaniojo telefono.
Sistemos procesai
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Connect-App.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Spauskite „Bluetooth connection“.
Pasirinkite „ Search“.
Rodomas aptiktų išmaniųjų telefonų
sąrašas.
Pasirinkite norimo išmaniojo telefono
pavadinimą sąraše.
Page 221 of 244

219
CITROËN Connect Nav
11Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu.
►
Spauskite „Update list“ mygtuką, esantį
„Radio stations“ antriniame meniu.
Media
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3
minutes), kol pradedami atkurti USB
atmintinėje įrašyti muzikos failai.
Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).
►
Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių atminties
kortelės failų struktūroje.
Įdėjus USB atmintinę, gali būti pratęstas
pristabdymas.
Sistema skaito įvairius duomenis (aplanką,
pavadinimą, atlikėją ir t. t.).
Tai gali užtrukti nuo
kelių sekundžių iki kelių minučių.
Tai visiškai normalu.
Gali būti neteisingai rodomi kai kurie
informacijos simboliai apie šiuo metu
grojamą laikmeną.
Garso sistema negali apdoroti tam tikro tipo
simbolių.
►
T
akelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neįjungia
automatiškai.
►
Grojimą paleiskite įrenginyje.
Garso transliacijos ekrane nerodomi takelių
pavadinimai ir atkūrimo laikas.
„Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
Telephone
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono.
Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta
arba įrenginys gali būti nematomas.
►
Patikrinkite, ar telefono „Bluetooth“ ryšys yra
įjungtas.
►
T
elefono nustatymuose patikrinkite, ar jis
nustatytas kaip matomas visiems.
►
Išjunkite, tada iš naujo įjunkite telefono
„Bluetooth“ funkciją.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su
sistema.
►
Galite pasitikrinti, ar jūsų telefonas
suderinamas, prekės ženklo internetinėje
svetainėje (paslaugos).
Android
Auto ir (arba) CarPlay neveikia.
„Android Auto“ ir„CarPlay“ funkcijos gali
neįsijungti, jei USB kabeliai yra prastos kokybės.
►
Siekiant užtikrinti suderinamumą, naudokite
originalius USB kabelius.
Android
Auto ir (arba) CarPlay neveikia.
„Android Auto“ ir „CarPlay“ galima naudotis ne
visose šalyse.
►
Žiūrėkite „Google
Android Auto“ arba „Apple“
svetainėje, kurios šalys palaikomos. Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono
garsas negirdimas.
Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo
telefono.
►
Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki
didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono
skambučio kokybei.
►
Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį
(uždarykite langus, sumažinkite ventiliatoriaus
greitį, sulėtinkite ir t.
t.).
Kai kurie adresatai sąraše yra padauginami.
Adresatų sinchronizavimo parinktys:
sinchronizuoti SIM kortelės adresatus,
telefono kontaktus arba abu. Pasirinkus abi
sinchronizacijas, kai kurie adresatai gali būti
dubliuojami.
►
Pasirinkite „Display SIM card contacts“ arba
„Display telephone contacts“.
Adresatai neišvardijami abėcėlės tvarka.
Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių.
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus, adresatus
galima perduoti konkrečia tvarka.
►
Keiskite telefono katalogo rodinio
nustatymus.
Sistema negauna SMS.
„Bluetooth“ režimu negalima siųsti SMS
pranešimų į sistemą.
Settings
Kai keičiamos aukštų tonų ir bosų nuostatos,
aplinka atjungiama.
Page 227 of 244

225
Abėcėlinė rodyklė
Pavarų svirtis 92–94
Pavarų svirtis (mechaninės pavarų dėžės)
91
Pėsčiųjų garsinis signalas (elektrinio
automobilio)
66, 83
Pirotechniniai įtempikliai (saugos diržai)
71
Plafonai
54–55
Plovimas
102
Plovimo patarimai
139, 160–161
Posūkių rodikliai
57, 170, 170–171
Posūkių rodiklių žibintai
57, 170
Pranešimai
215
Priekaba
148
Priekabos svorio duomenys
181–183
Priekinės galvos atramos
39
Priekinės oro pagalvės
72–74, 76
Priekinės sėdynės
39–40
Priekiniai rūko šviesų žibintai
56, 60
Priekinio stiklo plautuvas
62
Priekinio stiklo valytuvai
61–62
Priekinis 180° vaizdas
131
Prietaisų rodikliai
9
Prietaisų skydelio displėjus
9
Prietaisų skydelis
9, 22–23, 102
Priežiūra (patarimai)
139, 160
Priežiūros patarimai
139, 160
Prikabinimo įtaisas
148
Prikabinimo įtaisas su nuimamu
rutuliniu kabliu
148–151
Prisijungimo galimybės
207
Prislopintas salono apšvietimas
54
Profiliai
216
Programuojamasis šildymas
26, 50R
Radaras (įspėjimai) 101
Radijas
188–190, 210
Radijo stotis
188–189, 210–211
Raktas
27–28, 31–32
Raktas su distanciniu valdymu
27, 85
Rankinė pavarų dėžė
91, 96, 157
Rato nuėmimas
167–168
Rato pakeitimas
166
Rato uždėjimas
167–168
Ratų antiblokavimas (ABS)
68
Ratu apsauga nuo buksavimo (ASR)
69
RDS
189, 210
REF
68
Regeneracinis stabdymas
(greičio mažinimas stabdant varikliu)
94–95
Reguliavimas pagal atpažintą
greičio ribą
104–105
Režimas „ECO“
95
Režimas „Sport“ (sportinis)
95
Rutulinis kablys,
nuimamas be įrankio
148–151
Ryškumas
193
Ryšys „Android Auto“
208
Ryšys "Apple CarPlay"
207
Ryšys
"Bluetooth"
191–192, 208–209, 213–214
S
Saloninis veidrodėlis 51
Salono oro filtras 45, 156
Salono oro filtro pakeitimas
156
Sąnaudų histograma
25–26
Saugikliai
172–174
Saugiklio pakeitimas
172–174
Saugiklių blokelis priekiniame skyde
172
Saugiklių blokelis variklio skyriuje
172, 174
Saugiklių lentelės
172, 174
Saugiklių pakeitimas
172–173
Saugos diržai
70–71, 77
Saugos diržų kontrolinė lemputė
71
SCR (selektyvi katalitinė redukcija)
20, 158
Sėdynės kampas
40
Sėdynės kampo reguliavimas
40
Sėdynių reguliavimas
40
Sėdynių šildymas
41
Sėdynių šildymo jungiklis
41
Šerkšno nutirpdymas
42, 49
Šerkšno nutirpdymas nuo galinio stiklo
50
Šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo
49
Signalizacija
34–35
Šildomas priekinis stiklas
49–50
Šildomas vairaratis
41
Šildymas
44, 46
Šiluminio komforto įranga
21
Šiluminio komforto sąnaudų indikatorius
(elektrinio automobilio)
21
Sistemos parametrai
193, 216
Skaičiuoklis
9, 102
Skaitmeninis prietaisų skydelis
9
Skaitmeninis radijas - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
189, 211
Skaitymo lemputės
54–55