audio CITROEN C4 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.1 MB
Page 191 of 244

189
Jutiklinio ekrano BLUETOOTH garso sistema
10Išankstinis stoties
nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.Spustelėkite mygtuką Presets
(programos).
Paspauskite ir ilgai palaikykite tuščią eilutę,
norėdami iš anksto nustatyti radijo stotį. Garsinis
signalas patvirtina, kad stotis užprogramuota.
Galima užprogramuoti iki 16 stočių.
Norėdami pakeisti į atmintį įrašytą stotį
šiuo metu grojančia stotimi, ilgai
paspauskite į atmintį įrašytą stotį.
RDS įjungimas / išjungimas
Įjungtas RDS leidžia toliau klausyti tos pačios
stoties, automatiškai perderinant ties kitais
dažniais.
Kai kuriais atvejais sekimas negali būti
garantuotas visoje šalyje, nes stočių
transliacija paprastai neapima visos šalies
teritorijos. Tai paaiškina nutrūkusį stoties
priėmimą kelionės metu.
Nuspauskite mygtuką Radio
Settings (radijo nustatymai).
Įjunkite / išjunkite RDS options (RDS
parinktys).
Girdėkite TA pranešimus
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems
pranešimams.
Kad funkcija veiktų, reikalingas geras radijo
stoties, perduodančios šio tipo pranešimus,
priėmimas. Kol transliuojama eismo informacija,
dabartinė medija automatiškai pertraukiama,
kad būtų girdimas TA pranešimas. Pasibaigus
pranešimui tęsiamas prieš tai atkurtos medijos
atkūrimas.
Nuspauskite mygtuką Radio
Settings (radijo nustatymai).
Įjunkite / išjunkite Traffic announcement
(TA) (eismo pranešimai).
Audio settings
Nuspauskite mygtuką Radio
Settings (radijo nustatymai).
Sąraše pasirinkite Radio Settings (radijo
nustatymai).
Įjunkite / išjunkite ir konfigūruokite galimas
parinktis (garso balansą, skambesio tipus ir
pan.).
Garso balansas / paskirstymas yra garso
apdorojimo funkcija, leidžianti pritaikyti
garso kokybę pagal automobilyje važiuojančių
keleivių skaičių.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Pasirinkite DAB radiją
Antžeminio skaitmeninio radijo (DAB) priėmimo
kokybė yra geresnė.
Įvairūs „tankintuvai / komplektai“ leidžia pasirinkti
radijo stotis abėcėline tvarka.
Paspauskite Radio (radijas) meniu.
Spustelėkite mygtuką SOURCE (šaltinis).
Prieinamų garso šaltinių sąraše pasirinkite DAB
Radio (DAB radijas).
Įjunkite FM-DAB Tracking
(FM-DAB stebėjimas).
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
Kai skaitmeninis radijo signalas yra prastas,
„FM-DAB tracking“ leidžia jums toliau klausytis
tos pačios stoties automatiškai perjungus
atitinkamą „FM“ analoginę stotį (jei tokia yra).
Nuspauskite mygtuką Radio
Settings (radijo nustatymai).
Įjunkite DAB-FM.
Jeigu įjungta funkcija FM-DAB tracking,
perjungus analoginę FM radijo stotį gali
Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Visuotinės balso komandos
Balso komandos
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Pagalbos pranešimai
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
„Navigacijos“ balso
komandos
Balso komandos Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Pagalbos pranešimai
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller",
or "navigate to intersection of Regent Street,
London". You can specify if it's a preferred
address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or
"navigate to POI Heathrow Airport in London".
Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things
like "show POI hotels in Banbury". For more
information say "help with points of interest" or
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
Balso komandos
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time Tell me the arrival time
Stop route guidance
Pagalbos pranešimai
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Balso komandos
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Pagalbos pranešimai
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Priklausomai nuo šalies, sukonfigūruota
sistemos kalba nurodykite paskirties
vietą (adresą).
Radijo medijos balso
komandos
Balso komandos
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Pagalbos pranešimai
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Balso komandos
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas
atliktas.
Page 203 of 244

201
CITROËN Connect Nav
11scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Priklausomai nuo šalies, sukonfigūruota
sistemos kalba nurodykite paskirties
vietą (adresą).
Radijo medijos balso
komandos
Balso komandos
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Pagalbos pranešimai
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Balso komandos
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
* Ši funkcija veikia t ik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas
atliktas.
Pagalbos pranešimai
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five".
Balso komandos
What's playing?
Pagalbos pranešimai
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action.
Balso komandos
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Pagalbos pranešimai
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action.
Medijos balso komandos galimos tik su
USB jungtimi.
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“. Tada balso sesija
užbaigiama.
Balso komandos
Call David Miller'' *
Call voicemail*
Display calls*
Pagalbos pranešimai
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
Page 217 of 244

215
CITROËN Connect Nav
11Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais
pirmiausiai pastatykite automobilį.
Adresatų / įrašų valdymas
Paspauskite Telephone, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Pasirinkite „ Contact“.
Pasirinkite „Create“, norėdami įtraukti
naują adresatą.
Spauskite „Telephone“ skirtuką, kad
įeitumėte į telefono kontaktus (numerius).
Spauskite „Address“ skirtuką, kad
įeitumėte į telefono kontaktus (adresus).
Spauskite „Email“ skirtuką, kad įeitumėte
į telefono kontaktus (el. pašto adresus).
Kad įrašytumėte, spauskite „OK“.
Spauskite šį mygtuką, norėdami
surūšiuoti adresatus pagal pavardę ir
vardą arba vardą ir pavardę.
Funkcija „Email“ suteikia galimybę įvesti
adresato el. pašto adresus, tačiau
sistema negali siųsti el. laiškų.
Pranešimų valdymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Telephone.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Messages“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ All“, „Incoming “ arba „Sent“
skirtuką.
Pasirinkite sąraše pasirinkto pranešimo
informaciją.
Spauskite „Answer“, jeigu norite siųsti
sistemoje saugomą greitąjį pranešimą.
Norėdami pradėti skambinti, spauskite
Call (gerai).
Norėdami išklausyti pranešimą, spauskite
„Listen“.
Prieiga prie „Messages “ priklauso nuo
išmaniojo telefono suderinamumo su
integruota sistema.
Kai kurie išmanieji telefonai siunčia
pranešimus ar el. laiškus lėčiau nei kiti.
Greitųjų pranešimų
valdymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Telephone.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Quick messages “, jei norite,
kad būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Delayed“, „Arrived“, „Not
available“ arba „Other“ skirtuką, leidžiantį
sukurti naują pranešimą.
Spauskite „Create “, jeigu norite rašyti
naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš
sąrašų.
Spauskite „Transfer “ ir pasirinkite vieną
arba daugiau gavėjų.
Norėdami atkurti pranešimą, spauskite
„Listen“.
El. pašto valdymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Telephone.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Email“, jei norite, kad būtų
rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Incoming“, „Sent“ arba „Not
read“ skirtuką.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš sąrašų.
Norėdami atkurti pranešimą, spauskite
„Listen“.
Prieiga prie el. laiškų priklauso nuo
išmaniojo telefono suderinamumo su
integruota sistema.
Konfigūravimas
Audio settings
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Settings.
Page 218 of 244

216
CITROËN Connect Nav
Pasirinkite „Audio settings “.
Tuomet pasirinkite „ Ambience“, „Position “;
„Sound “, „Voice“ arba „Ringtone “.
Spauskite „OK“, jei norite, kad nustatymai
būtų išsaugoti.
Garso balansas / paskirstymas (arba
erdvinis garsas su „Arkamys©“ sistema)
garso kokybei reguliuoti naudoja garso
apdorojimą pagal keleivių skaičių transporto
priemonėje.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir galiniai
garsiakalbiai.
Ambience nuostatos (galima rinktis
vieną iš 6 aplinkų) ir Bass, Medium ir
Treble garso nuostatos skiriasi ir nepriklauso
nuo kiekvieno garso šaltinio.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness“.
„Position “ nustatymai (All passengers, Driver
ir Front only) bendri visiems šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „ Touch tones“,
„Volume linked to speed “ ir „Auxiliary
input “.
Automobilio garso sistema: „Arkamys
Sound Stading©“ programa optimizuoja
garso paskirstymą automobilio salone.
Profilių konfigūravimas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Settings.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Setting of the profiles“.
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“
arba „Common profile“.
Spauskite šį mygtuką ir įveskite profilio
pavadinimą, naudodamiesi virtualia
klaviatūra.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Spauskite šį mygtuką, jei norite pridėti
profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, į USB lizdą.
Pasirinkite nuotrauką.
Spauskite „OK“, jei norite, kad nuotrauka
būtų perduota.
Nuostatoms išsaugoti dar kartą spauskite
„OK“.
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato
formos; sistema apkarpo originalią
nuotrauką, jei ši yra kitokio formato.
Spauskite šį mygtuką, norėdami iš naujo
nustatyti pasirinktą profilį.
Pasirinkto profilio nustatymas iš naujo
pagal numatytuosius nustatymus įjungia
anglų kalbą. Pasirinkite „
Profile“ (1, 2 arba 3), norėdami su
juo susieti „ Audio settings “.
Pasirinkite „Audio settings “.
Tuomet pasirinkite „ Ambience“, „Position “;
„Sound “, „Voice“ arba „Ringtone “.
Spauskite „OK“ pasirinktoms profilio
nuostatoms išsaugoti.
Sistemos nustatymų
keitimas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Settings.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Screen configuration“.
Pasirinkite „ Animation“.
Įjunkite arba išjunkite:Automatic
scrolling
Pasirinkite „ Brightness“.
Norėdami reguliuoti ekrano ir (arba)
prietaisų skydelio ryškumą, pastumkite
slankiklį.
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Settings.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ System settings“.
Pasirinkite „ Units“, norėdami keisti atstumo,
degalų sąnaudų ir temperatūros vienetus.
Norėdami atstatyti pradinius nustatymus,
pasirinkite „ Factory settings“.
Sistemos atstatymas iki „Factory
settings“ aktyvuoja anglų kalbą,
temperatūros matavimą Farenheitais ir
šijungia vasaros laiką.
Pasirinkite „ System info“, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
Pasirinkite kalbą
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Settings.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
„Languages“.
Datos nustatymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Settings.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Setting the time-date“.
Pasirinkite „ Date“.
Norėdami nustatyti datą, spauskite šį
mygtuką.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Pasirinkite datos rodymo formatą.
Page 224 of 244

222
Abėcėlinė rodyklė
"Bluetooth"
(laisvų rankų įranga)
191–192, 213
"Bluetooth" (telefono)
191–192, 213–214
C
CD grotuvas 190
CD MP3
190
Centrinis užraktas
30–31
CHECK
22
Collision Risk Alert
123–124
Connect-App
208
„ConnectedCAM Citroën™“
100
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Skaitmeninis radijas
189, 211
Daiktinė
51
Dalelių filtro regeneracija
157
Dalelių filtro užsikimšimas (dyzelinio v.)
157
Data (nustatymas)
217
Datos koregavimas
217
Dažnis (radijo)
210–211
Dažų spalva
161, 185
Dažų spalvos markė
185
Degalai
7, 137
Degalai (bakas)
137–138
Degalų bakas
137–138
Degalų bako kamštis
137
Degalų bako liukas
137–138
Degalų bako pripylimas 137–138
Degalų bako talpa
137
Degalų matuoklis
137
Degalų sąnaudos
7, 25
Degalų tiekimo atnaujinimas
162
Degalų tiekimo sutrikimas (dyzelinio v.)
162
Dienos kilometrų skaičiuoklis
22
Dienos šviesų žibintai
57, 170
Dinaminė stabilumo kontrolė (CDS)
69
Distancinio valdymo elementas
32–33
Distancinio valdymo elemento pakeitimas
32
Distancinio valdymo nustatymas į pradžią
33
Distancinis valdymas
27–31
Durų atidarymas
29, 33
Durų atrakinimas
31
Durų atsarginė rankena
31–32
Durų uždarymas
30, 33–34
Durų užrakinimas
31
Durys
33–34
Dyzelinio variklio užvedimas
137
Dyzelinis variklis
137, 154, 162, 183
Dyzelino priedas
157
Dyzelino priedų lygis
157
E
Einamieji tikrinimai 156–157
Einamoji priežiūra
102, 156, 158
Ekonomiškas vairavimas
7
Eko-vairavimas (patarimai)
7
Elektra valdomos sėdynės
40
Elektriniai stiklų kėlikliai
36
Elektrinio variklio duomenys 6, 8, 21, 25, 138,
148, 154, 175, 178, 184
Elektrinis stovėjimo stabdys
89–91, 157
Elektrinis variklis
88, 154, 184
Elektroninė stabilumo programa (ESC)
68
Elektroninis raktas
29–30
Elektroninis stabdymo skirstytuvas (REF)
68
Elektroninis užvedimo blokatorius
85
Elektros lizdas (buitinis tinklas)
141
Energijos atgavimas
20, 95
Energijos ekonomijos režimas
152
Energijos srautas
21, 25
Energijos taupymo režimas
152
ESC (elektroninė stabilumo programa)
68
G
Galinės dalies vaizdas iš viršaus 128–129
Galinė sėdynių eilė
43
Galinės galvos atramos
43–44
Galinės sėdynės
43–44, 75
Galingumas
20
Galiniai saugos diržai
70
Galiniai žibintai
171
Galinio stiklo nudžiovinimas
50
Galinis 180° vaizdas
131
Galinis rūko žibintas
56, 172
Galinis stiklas (šerkšno nutirpdymas)
50
Galinių sėdynių nulenkimas
43–44
Galios rodiklis (elektrinio automobilio)
8, 20
Galvos atlošų reguliavimas
39
Gamyklos identifikacijos duomenų lentelė
185
Page 227 of 244

225
Abėcėlinė rodyklė
Pavarų svirtis 92–94
Pavarų svirtis (mechaninės pavarų dėžės)
91
Pėsčiųjų garsinis signalas (elektrinio
automobilio)
66, 83
Pirotechniniai įtempikliai (saugos diržai)
71
Plafonai
54–55
Plovimas
102
Plovimo patarimai
139, 160–161
Posūkių rodikliai
57, 170, 170–171
Posūkių rodiklių žibintai
57, 170
Pranešimai
215
Priekaba
148
Priekabos svorio duomenys
181–183
Priekinės galvos atramos
39
Priekinės oro pagalvės
72–74, 76
Priekinės sėdynės
39–40
Priekiniai rūko šviesų žibintai
56, 60
Priekinio stiklo plautuvas
62
Priekinio stiklo valytuvai
61–62
Priekinis 180° vaizdas
131
Prietaisų rodikliai
9
Prietaisų skydelio displėjus
9
Prietaisų skydelis
9, 22–23, 102
Priežiūra (patarimai)
139, 160
Priežiūros patarimai
139, 160
Prikabinimo įtaisas
148
Prikabinimo įtaisas su nuimamu
rutuliniu kabliu
148–151
Prisijungimo galimybės
207
Prislopintas salono apšvietimas
54
Profiliai
216
Programuojamasis šildymas
26, 50R
Radaras (įspėjimai) 101
Radijas
188–190, 210
Radijo stotis
188–189, 210–211
Raktas
27–28, 31–32
Raktas su distanciniu valdymu
27, 85
Rankinė pavarų dėžė
91, 96, 157
Rato nuėmimas
167–168
Rato pakeitimas
166
Rato uždėjimas
167–168
Ratų antiblokavimas (ABS)
68
Ratu apsauga nuo buksavimo (ASR)
69
RDS
189, 210
REF
68
Regeneracinis stabdymas
(greičio mažinimas stabdant varikliu)
94–95
Reguliavimas pagal atpažintą
greičio ribą
104–105
Režimas „ECO“
95
Režimas „Sport“ (sportinis)
95
Rutulinis kablys,
nuimamas be įrankio
148–151
Ryškumas
193
Ryšys „Android Auto“
208
Ryšys "Apple CarPlay"
207
Ryšys
"Bluetooth"
191–192, 208–209, 213–214
S
Saloninis veidrodėlis 51
Salono oro filtras 45, 156
Salono oro filtro pakeitimas
156
Sąnaudų histograma
25–26
Saugikliai
172–174
Saugiklio pakeitimas
172–174
Saugiklių blokelis priekiniame skyde
172
Saugiklių blokelis variklio skyriuje
172, 174
Saugiklių lentelės
172, 174
Saugiklių pakeitimas
172–173
Saugos diržai
70–71, 77
Saugos diržų kontrolinė lemputė
71
SCR (selektyvi katalitinė redukcija)
20, 158
Sėdynės kampas
40
Sėdynės kampo reguliavimas
40
Sėdynių reguliavimas
40
Sėdynių šildymas
41
Sėdynių šildymo jungiklis
41
Šerkšno nutirpdymas
42, 49
Šerkšno nutirpdymas nuo galinio stiklo
50
Šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo
49
Signalizacija
34–35
Šildomas priekinis stiklas
49–50
Šildomas vairaratis
41
Šildymas
44, 46
Šiluminio komforto įranga
21
Šiluminio komforto sąnaudų indikatorius
(elektrinio automobilio)
21
Sistemos parametrai
193, 216
Skaičiuoklis
9, 102
Skaitmeninis prietaisų skydelis
9
Skaitmeninis radijas - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
189, 211
Skaitymo lemputės
54–55