display CITROEN C4 2021 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 6.94 MB
Page 110 of 244

108
Körning
Filhållningsassistent
För mer information, se Allmänna 
rekommendationer om användning av 
kör- och manöverhjälpmedel.
 
 
Systemet identifierar gränserna för körfältet och 
styr fordonet inuti detta körfält för att hålla det i 
det sidoposition som väljs av föraren.
För att göra detta använder systemet en kamera 
placerad på vindrutans övre del.
Funktionen är särskilt lämpad för körning på 
motorvägar.
Aktivering/inaktivering
Filhållningsassistentens system aktiveras 
automatiskt efter val av Highway Driver 
Assist-läget.
Se motsvarande avsnitt för mer information om 
Highway Driver Assist-systemet.
Valet bekräftas av symbolerna på 
instrumentpanelen, eller på head-up displayen 
(om monterad) som representerar ratten och 
sidlinjerna.
Symbolernas färg beror på systemets 
funktionsstatus:
Funktionsbegränsningar
Farthållare fungerar i dagsljus och i mörker, i 
torrt väder eller vid måttligt regn.
Systemet kan inte hantera vissa situationer och 
föraren måste ta kontrollen över bilen.
Fall som inte beaktas av systemet:
–
 
Fotgängare, cyklister
 , djur.
–
 
Stationära fordon (t.ex. trafikstockningar
 , 
uppdelning).
 
 
– Fordon som korsar det egna körfältet.
–  Mötande fordon.
Situationer då föraren måste inaktivera 
systemet:
 
 
– När fordon kör i en skarp kurva.
–  När bilen närmar sig en rondell. 
 
– När det framförvarande fordonet är smalt.
Aktivera systemet på nytt när förhållandena 
tillåter
.
Situationer när föraren uppmanas att 
omedelbart återuppta kontrollen:
–
 
Om det framförvarande fordonet tvärbromsar
 .
 
 
– Om ett fordon tränger sig in tvärt mellan den 
egna bilen och fordonet framför .
Vissa fordon på vägen kan uppfattas 
eller tolkas dåligt av kameran och/eller 
radarn (t.ex. lastbil), vilket kan leda till en 
felaktig utvärdering av avstånd och resultera i 
olämplig acceleration eller bromsning av 
fordonet.
Var särskild uppmärksam i följande fall:
–  Om det finns motorcyklar i närheten 
eller fordon som kommer över till körfältet via 
en påfart.
–
 
Om du kör in i en tunnel eller kör på en bro.
Använd inte systemet om något av  följande funktionsfel uppstår:
–
 
Efter en slagskada på vindrutan i höjd med 
kameran eller på den främre stötfångaren 
(versioner med radar).
–
 
Bromslampor fungerar inte.
Använd inte systemet om bilen har  genomgått någon av följande 
förändringar:
–
 
Långa föremål har transporterats på 
lastbågar
.
–
 
Bogsering.
–
 
När ett nödreservhjul används (beroende 
på version).
–
 
Fordonets främre ände har modifierats 
(exempelvis genom att man har adderat 
långlängdsstrålkastare eller målat den främre 
stötfångaren).
–
 
Hindrad radar
 .
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel 
i visas streck istället för 
hastighetsinställningen.
Denna varningslampa tänds tillsammans 
med ett meddelande och en ljudsignal för 
att bekräfta funktionsfelet.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.   
Page 111 of 244

109
Körning
6Filhållningsassistent
För mer information, se Allmänna 
rekommendationer om användning av 
kör- och manöverhjälpmedel.
 
 
Systemet identifierar gränserna för körfältet och 
styr fordonet inuti detta körfält för att hålla det i 
det sidoposition som väljs av föraren.
För att göra detta använder systemet en kamera 
placerad på vindrutans övre del.
Funktionen är särskilt lämpad för körning på 
motorvägar.
Aktivering/inaktivering
Filhållningsassistentens system aktiveras 
automatiskt efter val   av Highway Driver 
Assist-läget.
Se motsvarande avsnitt för mer information om 
Highway Driver Assist-systemet.
Valet bekräftas av symbolerna på 
instrumentpanelen, eller på head-up displayen 
(om monterad) som representerar ratten och 
sidlinjerna.
Symbolernas färg beror på systemets 
funktionsstatus:
(grå)
Ett eller flera driftsförhållanden är inte 
uppfyllda; systemet är pausat.
(grön)
Alla funktionsvillkor har uppfyllts, 
systemet är aktivt.
(orange)
Systemfel.
Om föraren inte längre vill använda systemet 
under en längre tid kan de inaktivera det genom 
att trycka på knappen igen (bekräftat när 
symbolen försvinner).
Systemläget sparas när tändningen slås 
a v.
Driftförhållanden
– Adaptiv  farthållare aktiv .
–  ESC-system operativt.
–
 
ASR-system aktiverat.
–
 
Inget släpvagn identifierat.
–
 
Inget reservhjul används.
–
 
Bil som inte utsätts för starka sidoställda 
g-krafter
.
–
 
Blinkers inte aktiverade.
Bestämmelser
Föraren måste hålla ratten stadigt.
När reglering är aktiverat visas symbolerna 
i grönt: med små styringångar styr systemet 
fordonet och håller det i det läge som väljs 
av föraren i trafikfältet. Detta läge är inte 
nödvändigtvis mitt i körfältet.
Föraren kan känna rörelser i ratten.
När som helst kan föraren ändra fordonets 
position genom att ingripa på ratten och 
behålla positionen tills systemet har beaktat 
det. Om den valda positionen är för off-center 
kan en automatisk återcentreringsmanöver 
uppstå. Systemet anpassar sig till den nyligen 
definierade positionen.
Paus/uppskjutning av 
systemet
Föraren måste agera omgående om 
denne anser att trafikförhållandena eller 
vägytans tillstånd kräver ett ingripande genom 
att röra ratten för att tillfälligt avbryta 
systemets drift. Om bromspedalen 
manövreras så att Adaptiv farthållare-
systemet pausas kommer detta också att få 
systemet att pausas.
Om systemet känner av att föraren inte 
håller stadigt i ratten utlöser det en serie 
gradvisa varningar och inaktiverar sig sedan 
om föraren inte svarar.
Om funktionen är avstängd på grund av 
förlängd frigöring av kraften som håller 
ratten, måste systemet återaktiveras genom 
att trycka på knappen igen.   
Page 112 of 244

11 0
Körning
Automatisk uppskjutning
En uppskjutning av systemet åtföljs av en 
specifik ljudsignal.
– 
Utlösa ESC-systemet.
–
 
Otillräcklig fildetektering. I så fall kan 
funktionen 
Aktiv avåkningsvarnare, och systemet  återaktiverar sig själv när körförhållandena har 
återgått till det normala.Pausad av föraren
– Körning utanför filmarkeringarna.
–  För hårt grepp i ratten eller dynamisk åtgärd 
med ratten. –
 
Åtgärd på bromspedalen (resulterar i en paus 
tills farthållaren återaktiveras) eller gaspedalen 
(uppskjutning så länge pedalen är nedtryckt).
–
  Paus av  Adaptiv farthållare-systemet.
–  Inaktivering  av ASR-systemet.
Trafiksituationer och relaterade varningar
I tabellen nedan ser du de skärmbilder som är kopplade till de van\
ligaste körsituationerna. Den faktiska ordningen för visning av de\
ssa varningar kan vara 
annorlunda.
Lokaliseringen för dessa symboler varierar beroende på det visning\
släge som valts på instrumentpanelen och huruvida head-up displaye\
n är aktiverad 
eller inte (om den är monterad på fordonet). 
SymbolerKommentarer 
 
(grå) 
 
Farthållare pausad.
Filhållningsassistent inte vald.
 
 
(grön) 
 
Farthållare på.
Filhållningsassistent inte vald.   
Page 130 of 244

128
Körning
Använd inte funktionen om någon av följande modifikationer har utförts på 
bilen:
–  När du fraktar ett föremål som sticker ut 
utanför bilen (stege på taket, cykelhållare 
baktill etc.).
–  Med en icke godkänd dragkrok på plats.
–  Vid körning med snökedjor.
–  Vid körning med provisoriskt reservhjul.
–  När de monterade hjulen skiljer sig 
storleksmässigt från de ursprungliga.
–  Efter modifiering av en eller flera 
stötfångare (extraskydd).
–  Om sensorerna har reparerats utanför 
CITROËN-verkstadsnätverket.
–  Med sensorer som inte är godkända för 
bilen.
Funktionsfel
När funktionen inte är aktiverad blinkar 
den här kontrollampan tillfälligt och en 
ljudsignal indikerar ett systemfel.
Om funktionsfelet uppstår när systemet används 
tänds varningslampan.
Om funktionsfel med 
parkeringssensorerna uppstår under 
användning, vilket indikeras genom att denna 
varningslampa tänds och ett meddelande visas, 
inaktiveras funktionen.
Vid funktionsfel ska du låta en CITROËN-
auktoriserad verkstad eller en annan kvalificerad 
verkstad kontrollera systemet.
55 km/tim (3 mph) för utkörning från 
parkeringsplats.
Vid manövrering svänger ratten snabbt: 
håll inte i ratten eller placera händerna 
mellan rattens ekrar. Se upp för eventuella 
föremål som kan störa manövern (lösa kläder, 
halsduk, slips etc.). Risk för personskador!
Det är förarens ansvar att ständigt övervaka 
trafiken, och särskilt fordon som du möter.
Föraren ska kontrollera att inga föremål eller 
personer hindrar fordonets väg.
Bilderna från kamerorna som visas på 
pekskärmen kan störas av terrängen.
I skuggiga områden, eller i otillräckligt solsken 
eller belysning kan bilden blir mörkare och 
med mindre kontraster.
Manövern kan avbrytas permanent när som 
helst, antingen av föraren själv eller automatiskt 
av systemet.
Avbrott av föraren:
–
 
tar kontroll över styrningen.
–
 
aktivering av blinkersen på motsatt sida till 
manövern.
–
 
förarens bilbälte lossas.
–
 
slå av tändningen.
A
vbrott av systemet:
–
 
bilen 
 överskrider hastighetsgränsen med 7 km/
tim (5 mph) under inkörning till parkeringsplats 
eller 5 km/tim (3 mph) under utkörning från 
parkeringsplats. –
 
aktivering av antispinnsystem på en hal väg.
–
  
öppnande av en dörr eller bagageutrymme.
–
  
installering av motor
 .
–   systemfel.
–  
efter 10 manövrer för att komma in i eller 
lämna en fickparkeringsplats och efter 7 
manövrer för att komma in i en parkeringsplats 
sida vid sida.
Om manövern avbryts avaktiveras funktionen 
automatiskt.
Manöversymbolen visas i rött och ” Manoeuvre 
cancelled
 ” visas på pekskärmen.
Ett meddelande uppmanar föraren att återta 
kontrollen över bilen.
Funktionen avaktiveras efter några 
sekunder, denna kontrollampa tänds och 
funktionen återgår till startdisplayen.
Parkering eller utkörning från 
parkeringsplatsen avslutas
Bilen stannar så fort manövern är klar.
Manöversymbolen visas i rött, åtföljd av 
meddelandet ” Manöver slutförd” på 
pekskärmen.
Vid inaktivering av funktionen släcks 
denna kontrollampa och en ljudsignal 
hörs.
Vid inkörning till en parkeringsplats kan föraren 
behöva avsluta manövern.
Operativa begränsningar
– Systemet kan föreslå ett olämpligt 
parkeringsutrymme (parkering förbjuden, arbete 
pågår med skadad vägbeläggning, lokation vid 
sidan av ett dike, etc.).
–
 
Systemet kan indikera att det har detekterat 
en parkeringsplats, men föreslår inte 
parkeringsplatsen eftersom det finns ett fast 
föremål som är i vägen för parkeringsmanövern.
–
 
Systemet kan indikera en ledig plats utan att 
aktivera parkeringsmanövern eftersom vägens 
bredd är otillräcklig.
–
 
Systemet är inte framtaget för 
parkeringsmanövrer i en skarp kurva.
–
 
Systemet identifierar inte platser som är 
mycket större än fordonet eller som begränsas 
av föremål som är för låga (trottoarer
, stubbar 
etc.) eller för tunna (träd, stolpar, staket etc.).
–
 
Fordonslutningen vid tungt lastat 
bagageutrymme kan störa avståndsmätningen.
Använd inte funktionen vid följande yttre  förhållanden:
–
 
Längs en mjuk kant (dike etc.), kaj eller vid 
kanten av ett stup.
–
 
När vägytan är hal (isbeläggning etc.).
Använd inte funktionen om något av  följande fel förekommer:
–
 
Om ett däck har lågt däcktryck.
–
 
Om en av stötfångarna är skadad.
–
 
Om det finns ett fel på någon av 
kamerorna.   
Page 140 of 244

138
Praktisk information
Snabbare laddning, mode 3
Enhet för snabbare laddning (Wallbox)
(snabbare laddning – enfasig eller trefasig  växelström (AC))
 
 
Beroende på version, i läge 3 med en enhet för snabbare laddning (Wallbox): 32 A  maximal laddningsström.
Laddningskabel, mode 3 (AC)
 
 
Enhet för snabbare laddning (Wallbox)
Demontera eller ändra inte 
laddningsenheten – risk för elstöt och/eller 
brand!
Se tillverkarens användarhandbok för 
laddningsenhet för bruksanvisningen.
Snabbladdning, mode 4
Allmän snabbladdare
(supersnabb laddning – likström (DC))
 
 
Laddningskabel, mode 4 (DC)
(integrerad i den allmänna snabbladdaren)
 
 
Använd bara allmänna stationer för 
snabbladdning där kabelns längd inte  överstiger 30 meter.
Uppladdning av 
drivbatteriet (elektriskt)
För uppladdning kopplar du fordonet till ett 
hemelförsörjningen (för snabbare laddning eller 
laddning i hemmet) eller till en snabb offentlig 
laddare (för supersnabb laddning).
För full uppladdning följer du önskad 
laddningsprocedur utan att pausa, samt tills 
denna slutar automatiskt. Laddning kan antingen 
vara omedelbar eller uppskjuten (förutom snabb 
offentlig laddare, mode 4).
Du kan stoppa uppladdningen hemma eller 
snabbare laddning när som helst genom 
upplåsning av bilen och borttagning av 
kontakthandtaget. For supersnabb laddning, se 
snabb offentlig laddare.
Se motsvarande avsnitt för mer information om 
laddningsdisplayen på  Instrumentpanelen och 
Pekskärmen .
Det är också möjligt att övervaka 
laddningsförloppet genom 
MyCitroën-applikationen.
Se motsvarande avsnitt för mer information 
om Fjärrfunktioner.
Som en säkerhetsåtgärd kommer motorn 
att hållas avstängd när laddningskabeln 
är inkopplad i bilens kontakt. En varning visas 
på instrumentpanelen.
Kylning av drivbatteriet
Kylfläkten under motorhuven startas 
under laddning för att kyla den inbyggda 
laddaren och drivbatteriet.
Fordonet stillastående i 1 till 12 
månader
Ladda ur drivbatteriet till 2 eller 3 
staplar på laddningsnivåindikatorn på 
instrumentpanelen.
Anslut inte laddningskabeln.
Parkera alltid bilen på en plats med 
temperaturer mellan -10° C och 30° C 
(parkering på en plats med extrema 
temperaturer kan skada drivbatteriet).
Koppla bort kabeln från (+) polen på 
tillbehörsbatteriet under motorhuven.
Anslut en 12 V-batteriladdare till (+) och (-) 
polerna på tillbehörsbatteriet ungefär var 
tredje månad för att ladda tillbehörsbatteriet 
och upprätthålla driftspänningen.
Försiktighetsåtgärder
Elbilar utvecklades i enlighet med riktlinjerna 
för maximala elektromagnetiska fält utfärdade 
av Internationella kommissionen för icke-
ioniserande strålskydd (ICNIRP – Riktlinjer 
1998).
Bärare av pacemaker eller motsvarande 
enheter
De elektriska fordonen har utvecklats i 
enlighet med riktlinjerna för maxnivåer för 
elektromagnetiska fält som utfärdats av 
Internationella kommissionen för icke-
joniserande strålningsskydd (ICNIRP - 1998 
riktlinjer).  
Page 188 of 244

186
Ljudsystem med BLUETOOTH och pekskärm
Automatisk återanslutning
När du återvänder till bilen kopplas den senast 
anslutna telefonen automatiskt in igen om du har 
den med dig. Inom cirka 30 sekunder efter att 
tändningen har slagits på parkopplas telefonen 
automatiskt (under förutsättning att Bluetooth är 
aktiverat).
Hantering av parkopplade telefoner
Så ansluter eller kopplar du bort en parkopplad 
telefon:
Välj menyn ”Telefon”. 
Tryck på ”Bluetooth” för att visa listan 
över parkopplade enheter.
Tryck på namnet på den telefon du valt i listan 
för att koppla ur.
Tryck igen för att ansluta.
Ta bort en telefon
Tryck på knappen ”Bluetooth”. 
Tryck på ”Hantera anslutningar”.
Välj ”Ta bort” i fönstret som visas.
Listan över parkopplade enheter visas.
Tryck på namnet för den telefon som ska tas 
bort.
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal anges med en ringsignal 
och med visning på skärmen.
För att acceptera samtalet:
Tryck helt kort på knappen TEL på  rattreglagen.
För att avvisa samtalet:
Håll in 
på TEL-knappen på rattreglagen. 
Eller
Tryck på ”Avsluta samtal” på  pekskärmen).
Ringa upp
Vi avråder bestämt från att använda 
telefonen under körning.
Parkera bilen.
Ring ett samtal med hjälp av rattreglagen.
Ringa ett nytt nummer
Tryck på ”Telefon”. 
Tryck på knappen ”Knappsats”. 
Ange numret med den digitala knappsatsen.
Tryck på ”OK” för att ringa upp. 
Ringa till en kontakt
Tryck på menyn ”Telefon”. 
Eller tryck länge 
på TEL-knappen på rattreglagen. 
Tryck på ”Kontakter”.
Välj önskad kontakt i listan som visas.
Ringa ett av de senast slagna numren
Tryck på ”Telefon”. 
Tryck på ”Samtal”.
Eller
Håll in 
på TEL-knappen på rattreglagen. 
Välj önskad kontakt i listan som visas.
Den pågående kommunikationen förblir 
aktiv i bilen i 10 minuter efter att 
tändningen slagits av. Därefter stängs 
systemet av och kommunikationen 
omdirigeras automatiskt på telefonen.
Det går alltid att ringa ett samtal direkt 
från telefonen. Av säkerhetsskäl bör du i 
så fall stanna bilen.
Inställningar
Ställa in ljusstyrka
Tryck på ”Inställningar ”. 
Välj ”Display”.Tryck på knapparna för att ändra 
ljusstyrkan på skärmen och/eller 
instrumentpanelen (beroende på version).
Ändra systeminställningar
Tryck på ”Inställningar ”. 
Tryck på ”System”.
Tryck på ”Sekretess ” för att öppna 
sekretessinställningarna.
Välj ”Enheter” för att ändra enhet för 
avstånd, förbrukning och temperatur.
Tryck på ”Fabriksinställningar” för att  återgå till de ursprungliga inställningarna.
Tryck på ”Systeminfo” för att kontrollera systemversionen.
Sekretessinställningar
Tre datasekretessalternativ finns tillgängliga:"Ingen datadelning (data, 
fordonsposition) "
"Endast datadelning" 
“Data- och fordonspositionsdelning " 
När data- och fordonspositionsdelning är 
aktiverad, visas denna symbol i det övre 
fältet på pekskärmen.
Välj språk
Tryck på ”Inställningar ”.    
Page 189 of 244

187
Ljudsystem med BLUETOOTH och pekskärm
10Välj ”Display”.Tryck på knapparna för att ändra ljusstyrkan på skärmen och/eller 
instrumentpanelen (beroende på version).
Ändra systeminställningar
Tryck på ”Inställningar ”. 
Tryck på ”System”.
Tryck på ”Sekretess ” för att öppna 
sekretessinställningarna.
Välj ”Enheter” för att ändra enhet för 
avstånd, förbrukning och temperatur.
Tryck på ”Fabriksinställningar” för att  återgå till de ursprungliga inställningarna.
Tryck på ”Systeminfo” för att kontrollera systemversionen.
Sekretessinställningar
Tre datasekretessalternativ finns tillgängliga:"Ingen datadelning (data, 
fordonsposition) "
"Endast datadelning" 
“Data- och fordonspositionsdelning " 
När data- och fordonspositionsdelning är 
aktiverad, visas denna symbol i det övre 
fältet på pekskärmen.
Välj språk
Tryck på ”Inställningar ”. 
Välj ”Språk” för att ändra språk. 
Ställa in datum och tid
Tryck på ”Settings”. 
Tryck på ”Datum/tid”. 
Ställa in datum:
Tryck på pilarna för att ställa in dag,  månad och år.
Ställ först in dag, sedan månad. 
Ställa in tid:
Tryck på dessa knappar för att ställa in  timmar och minuter.
Markera eller avmarkera 24 timmars 
format.
12 timmars format, välj ”AM” eller ”PM”. 
Systemet slår inte om till sommar-/
vintertid automatiskt.
Datumformat:
Välj visningsformat för datum. 
Vanliga frågor
Följande information ger svaren på de vanligaste 
frågorna som ställs angående systemet.
Radio
Mottagningskvaliteten av den radiostation 
man lyssnar på blir gradvis sämre eller de 
förinställda stationerna fungerar inte (inget 
ljud, 87,5 MHz visas osv.).
Fordonet är för långt från den valda stationens 
sändare, eller så finns det ingen sändare i det 
geografiska området.
►
 
Aktivera "RDS"-funktionen i det övre fältet 
för att låta systemet kontrollera om en starkare 
sändare befinner sig i det geografiska området.
Omgivningen (kullar
, byggnader, tunnlar, 
parkeringar under jorden osv.) blockerar 
mottagningen, även i RDS-läge.
Detta är ett fullständigt normalt fenomen och är 
på inget sätt en indikation på ett funktionsfel i 
ljudsystemet.
Antennen saknas eller har skadats (t.ex. om 
bilen har varit i en biltvätts eller om antennen har 
slagit emot någonting).
►
 
Låt en auktoriserad verkstad kontrollera 
antennen.
Jag hittar inte vissa radiostationer på listan 
över mottagna stationer
.
Namnet på radiostationen ändras.
Stationen tas ej längre emot eller så har dess 
namn i listan ändrats.
Vissa radiostationer sänder annan information i 
stället för sitt namn (låttiteln till exempel).
Systemet tolkar sådan information som namnet 
på radiostationen.   
Page 209 of 244

207
CITROËN Connect Nav
11Tryck på knappen "ALTERNATIV" för att komma 
åt den sekundära sidan.
Välj "Bluetooth-anslutning" för att visa 
listan över parkopplade enheter.
Tryck på knappen "Detaljer”. 
Välj en eller flera profiler. 
Tryck på "OK" för att bekräfta. 
Hantering av parkopplade telefoner
Denna funktion låter dig ansluta eller koppla från 
en enhet eller ta bort en parkoppling.
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan. 
Tryck på knappen "ALTERNATIV" för att komma 
åt den sekundära sidan.
Välj "Bluetooth-anslutning " för att visa 
listan över parkopplade enheter.
Tryck på namnet på den telefon du valt i  listan för att koppla från den.
Tryck igen för att ansluta.
Ta bort en telefon
Välj papperskorgen högst upp till höger 
på skärmen och en papperskorg visas 
framför den telefon du valt.
Tryck på papperskorgen bredvid  telefonen för att ta bort den.
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal indikeras med en 
ringsignal och med ett meddelande ovanpå den 
pågående vyn i displayen.
Tryck helt kort på telefonknappen på ratten för att svara när det ringer.
Och
Tryck länge 
på telefonknappen på ratten för att avvisa 
samtalet.
Eller
Välj "End call" (Avsluta samtal) på 
pekskärmen).
Ringa upp
Vi avråder bestämt från att använda 
telefonen under körning.
Parkera bilen.
Ring ett samtal med hjälp av rattreglagen.
Ringa ett nytt nummer
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan.  
Ange numret med den digitala  knappsatsen.
Tryck på "Ring" för att påbörja samtalet.
Ringa till en kontakt
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan. 
Eller tryck och håll inne 
telefonknappen på ratten. 
Välj ”Kontakt”.
Välj önskad kontakt i listan som visas.
Välj ”Ring”. 
Ringa ett nyligen slaget 
nummer
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan. 
Eller
Tryck och håll inne 
telefonknappen på ratten. 
Välj ”Samtal”.
Välj önskad kontakt i listan som visas.
Det går alltid att ringa ett samtal direkt 
från telefonen. Av säkerhetsskäl bör du i 
så fall stanna bilen.
Hantera kontakter/poster
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan. 
Välj ”Kontakt”.  
Page 214 of 244

212
CITROËN Connect Nav
långsammare (multipliceras med 10 gånger av 
katalogiseringstiden).
► 
Radera alla filer som levereras med USB-
minnet och begränsa antalet undermappar i 
USB-minnets filstruktur
.
Det kan förekomma en utökad paus efter du 
sätter i ett USB-minne.
Systemet läser en variation av data (mapp, titel, 
artist, etc.). Denna process kan ta upp till några 
minuter.
Det är helt normalt.
En del tecken i informationen om den media 
som spelas visas kanske inte korrekt.
Ljudsystemet kan inte behandla vissa typer av 
tecken.
►
 
Använd standardtecken för att döpa spår och 
kataloger
.
Uppspelningen av streaming-filer börjar inte.
Den anslutna enheten startar inte uppspelningen 
automatiskt.
►
 
Starta uppspelningen på enheten.
Spårnamn och speltider visas inte på ljudets 
streamingskärm.
Bluetooth-profilen tillåter inte överföring av 
denna information.
Telephone
Jag kan inte ansluta min Bluetooth-telefon.
Det kan hända att telefonens Bluetooth-funktion 
är inaktiverad eller att enheten inte är synlig.
►
 
Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din 
telefon. ►
 
Kontrollera att den är ”synlig för alla” i 
telefonens inställningar
 .
►  
A
 vaktivera och återaktivera sedan telefonens 
Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen är inte kompatibel med 
systemet.
►  
Du kan kontrollera telefonens kompatibilitet 
på varumärkets webbsida (tjänster).
Android 
 Auto och/eller CarPlay fungerar inte.
Android Auto och CarPlay kanske inte aktiveras 
om USB-kablarna är av dålig kvalitet.
►  
Använd USB-originalkablar för att säkerställa 
kompatibilitet.
Android 
 Auto och/eller CarPlay fungerar inte.
Android Auto och CarPlay är inte tillgängliga i 
alla länder.
►  
Besök Google 
 Android Auto eller Apples 
webbplats för att se vilka länder som stöds.
Ljudet i den Bluetooth-anslutna telefonen är 
ohörbart.
Ljudet beror både på systemet och på telefonen.
►  
Öka ljudvolymen för radion, eventuellt till 
maximal nivå, och öka telefonens ljudnivå vid 
behov
 .
Omgivande buller påverkar telefonsamtalets 
kvalitet.
►  
Minska omgivande bullernivån (stäng fönster
 , 
stäng ventilation, sakta ner, etc.).
Vissa kontakter är dubblerade i listan.
Alternativen för att synkronisera kontakter 
är: synkronisera kontakterna på SIM-kortet, 
kontakterna på telefonen eller både och. Om  båda synkroniseringarna är valda, kan en del 
kontakter bli dubblerade.
►
 
Välj ”Display SIM card contacts” eller ”Display 
telephone contacts”.
Kontakterna är inte i alfabetisk ordning.
V
 issa telefoner erbjuder visningsalternativ. 
Beroende på vilka inställningar som valts, kan 
kontakter överföras i en speciell ordning.
►  
Ändra visningsinställningar för telefonkatalog.
Systemet tar inte emot SMS.
Bluetooth-läget medger inte att SMS-
meddelanden skickas till systemet.
Settings
När diskant- och basinställningarna är 
ändrade, är ljudbilden avmarkerad.
När diskant- och basinställningarna är 
ändrade, är ljudbilden återställd.
Att välja en ljudbild, påtvingar diskant- och 
basinställningar och vice versa.
►
 
Ändra diskant- och basinställningarna för att 
erhålla önskad ljudbild.
När balansinställningarna är ändrade, är 
fördelningen avmarkerad.
När fördelningsinställningarna är ändrade, är 
balansinställningarna avmarkerade.
Att välja en fördelningsinställning påtvingar 
balansinställningarna och vice versa.
►
 
Ändra balans- eller fördelningsinställningar 
för att erhålla önskad ljudkvalitet.
Det finns en skillnad i ljudkvaliteten mellan 
ljudkällorna.  
Page 217 of 244

215
Alfabetiskt register
Bränslestopp (diesel)     156
Bränsle (tank)     
131–132
Bränsletank
    
131–132
Bränsletankens volym
    
131
Bromsar
    
151
Bromsbelägg
    
151
Bromsljus
    
164
Bromsskivor
    
151
Bromssystem
    
90
Bromsvätska
    
149
Bromsvätskenivå
    
149
Byte av batteri i fjärrkontrollen
    
31
Byte av glödlampor
    
162–164
Byte av hjul
    
160
Byte av kupéfilter
    
150
Byte av lampa
    
162–165
Byte av luftfilter
    
150
Byte av oljefilter
    
151
Byte av säkring
    
165–166, 168
Byte av säkringar
    
165–166
Byte av torkarblad
    
61
Byte till frikopplade hjul
    
172
C
CD/MP3    184
CD-spelare     
184
Centrallås
    
29–30
CHECK
    
20
ConnectedCAM Citroën™
    
95
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -  
Digitalradio    
183, 204
Däck
    
151, 179
Däcktryck
    
151, 158, 179
Datum (inställning)
    
210
Dekaler
    
155
Detektering av hinder
    
121
Detektering av lågt däcktryck ~ 
Däcktrycksvarnare
    
94, 158
Det nyckelfria lås- och startsystemet ~ Det 
nyckelfria lås- och startsystemet
   
28–29, 82
Dieselmotor
    
131, 148, 156, 177
Digital instrumentpanel
    
9
Digitalradio - DAB (Digital Audio  
Broadcasting)
    
183, 204
Dimbakljus
    
54, 165
Dimstrålkastare fram
    
54, 58
Display på instrumenttavlan
    
9
Dödvinkelvarnare
    
11 6
Domkraft
    
156–157, 160
Dörrar
    
32
Draganordning ~ Dragkrok
    
141
Drivbatteriet (elektriskt)
    
19–20, 24,  
132–133, 178
Drive Assist  Plus
    
104
Dunk  med AdBlue®
    
153
Dynamisk räddningsbroms ~ Dynamisk 
reservbroms
    
85–87
E
ECO-läge    91
Effekt     
19
Effektindikator (elektrisk)
    
8, 19
Ekonomisk körning
    
7
Elektrisk motor
    
5, 8, 20, 24, 132,  
142, 148, 169, 172, 178
Elektrisk parkeringsbroms
    
84–87, 151
Elektronisk bromsfördelare (REF) ~  
Elektronisk bromskraftsfördelare (REF)
    
65
Elektronisk nyckel
    
28–29
Elektronisk startspärr
    
80
Elmanövrerade fönsterhissar
    
35
Elmotor
    
84, 148, 178
Elstyrda säten
    
39
Eluppvärmda stolar
    
40
Eluppvärmd vindruta
    
48
Energiåtervinning
    
19, 90
Energibesparingsfunktion ~  
Energisparfunktion
    
146
Energiflöden
    
20, 24
Enhet för snabbare laddning (Wallbox)
   
134
ESP (antisladdsystem)
    
65
Extra uttag ~ AUX-uttag
   
184, 205
F
Färddator    21–22
Fartbegränsare     
99–102
Farthållare
    
99–100, 102–104
Farthållning via hastighetsbegränsare
    
99–100