radio CITROEN C4 2021 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.11 MB
Page 211 of 244

209
CITROËN Connect Nav
11Ņemot vērā, ka principi un standarti nemitīgi
mainās, mēs iesakām regulāri atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī datumu
un pulksteņa laiku viedtālrunī un sistēmā.
Connectivity
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu CarPlay
®
vai Android Auto funkcijām.
CarPlay® viedtālruņu
savienojums
Atkarībā no valsts.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
„CarPlay ” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu
CarPlay® saskarni.
Va i
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Sistēmā nospiediet „ Applications”, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai
„CarPlay®”.Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu CarPlay®
saskarni.
Atvienojot USB kabeli un izslēdzot un atkal ieslēdzot aizdedzi, sistēma
automātiski nepārslēdzas uz Radio Media
režīmu, avots ir jāmaina manuāli.
Android Auto savienojums ar viedtālruni
Atkarībā no valsts.
Uzstādiet viedtālrunī „ Android Auto”
lietotni, izmantojot „Google Play”.
„Android Auto” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Sistēmā nospiediet „Applications”, lai
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai
„Android Auto”.
Nospiediet „ Android Auto”, lai palaistu
lietotni sistēmā.
Šīs procedūras laikā atveras vairākas ar
noteiktām iespējām saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu savienojumu.
Piekļuve dažādiem audio avotiem saglabājas
Android Auto displeja malā, izmantojot augšējā
joslā izvietotās skārienpogas.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Režīmā „Android Auto” tiek atspējota
funkcija, kas attēlo ritināmas izvēlnes, īsi
nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt jāpagaida līdz lietotnes ir pieejamas.
Car Apps
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ Car Apps”, lai atvērtu lietotnes
sākumlapu.
Internet Browser
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai
“Connected Apps”.
Nospiediet “ Connected Apps”, lai atvērtu
pārlūkprogrammas sākumlapu.
Izvēlieties savu valsti.
Nospiediet “ OK”, lai saglabātu un atvērtu
pārlūkprogrammu.
Page 213 of 244

2 11
CITROËN Connect Nav
11Nospiediet “OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Share Wi-Fi connection”.
Atlasiet cilni “ Activation”, lai aktivizētu vai
dezaktivētu Wi-Fi savienojuma kopīgošanu.
Un/vai
Atlasiet cilni “ Settings”, lai mainītu sistēmas tīkla
nosaukumu un paroli.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Lai aizsargātu sevi pret neatļautu piekļuvi
un padarītu sistēmas pēc iespējas
drošākas, ieteicams izmantot drošības kodu
vai kompleksu paroli.
Savienojumu pārvaldīšana
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Manage connection”.
Izmantojot šo funkciju, var apskatīt piekļuvi
pieslēgtajiem pakalpojumiem un šo pakalpojumu
pieejamību, kā arī mainīt savienojuma režīmu.
Radio
Radiostacijas atlase
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ Frequency”.
Nospiediet vienu no pogām, lai
automātiski meklētu radiostacijas.
Va i
Pārvietojiet kursoru, lai manuāli meklētu
augstāku/zemāku frekvenci.
Va i
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Sekundārajā lapā atlasiet “Radio
stations”.
Nospiediet “ Frequency”.
Ievadiet vērtības, izmantojot virtuālo
tastatūru.
Vispirms ievadiet vienības un noklikšķiniet
decimālciparu lauciņu, lai ievadītu decimāldaļas
aiz komata.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Radio uztveršanu var traucēt zīmola
neapstiprināta elektroaprīkojuma
lietošana, piemēram, 12
V ligzdai pievienota
USB uzlādes ierīce.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) var bloķēt uztveršanu,
tostarp arī RDS režīmā. Tā ir pilnīgi normāla
radio apraides parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Radiostacijas saglabāšana
atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
(skatiet attiecīgo sadaļu).
Nospiediet „ Presets”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām, lai
saglabātu staciju atmiņā.
Viļņu diapazona nomaiņa
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Lai mainītu viļņu diapazonu, nospiediet “Band…”
ekrāna augšējā labajā stūrī.
RDS aktivēšana/
dezaktivēšana
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad ar frekvences
sekošanu tas jums ļaus turpināt klausīties to
pašu staciju.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Page 214 of 244

212
CITROËN Connect Nav
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā
vai pievienojiet USB ierīci USB portam,
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Auxiliary ligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio
sistēmas skaļumu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
RDS stacijas sekošanas iespēja var
nebūt pieejama visā valsts teritorijā, jo
daudzas radiostacijas nenosedz 100% valsts.
Tas izskaidro radiostacijas uztveršanas
pārtraukumus braukšanas laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija “Radio teksts” parāda informāciju, ko
pārraida radiostacija attiecībā uz radiostaciju vai
atskaņoto dziesmu.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Display radio text”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Klausieties TA paziņojumus
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir
prioritāti TA brīdinājuma paziņojumiem.
Lai tā darbotos, nepieciešama laba tās radiostacijas uztveršana, kas pārraida šādus
paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta informācija
par ceļu satiksmi, šajā brīdī atskaņojamie
avoti automātiski atslēdzas, ļaujot atskaņot TA
paziņojumu. Pēc paziņojuma beigām atsākas
iepriekš atskaņotā avota atskaņošana.
Atlasiet “Announcements”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Traffic
announcement”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Virszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes
skaņu.
Dažādi “multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “Band…” ekrāna augšējā labajā stūrī,
lai atvērtu “DAB” frekvences joslu.
FM-DAB sekošana
“DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte ir pasliktināta,
ar “FM-DAB” var turpināt klausīties to pašu
radiostaciju, automātiski pārslēdzot atbilstošu
radiostaciju uz analogo “FM” radiostaciju (ja tāda
ir).
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “FM-DAB Follow-up ”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”.
Nospiediet “OK”.
Ja ir aktivizēta “FM-DAB” automātiskā
sekošana, var būt laika nobīde, kamēr
sistēma pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz
radot skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz
“DAB”.
Ja atskaņotā “DAB” radiostacija nav
pieejama FM diapazonā ( FM-DAB”
iespēja ir pelēkā krāsā), vai funkcija “FM-DAB
automātiska sekošana” nav aktivizēta, skaņa
izslēdzas, ja signāls ir pārāk vājš.
Page 215 of 244

213
CITROËN Connect Nav
11Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā
vai pievienojiet USB ierīci USB portam,
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Auxiliary ligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio
sistēmas skaļumu.
Vadība ir veicama mobilajā ierīcē.
Avota atlasīšana
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Atlasiet “SOURCES”.
Atlasiet avotu.
Video skatīšanās
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas/
atkarībā no valsts.
Ievietojiet USB ligzdā USB zibatmiņu.
Video vadības komandām var piekļūt
tikai no skārienekrāna.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Atlasiet “SOURCES”.
Atlasiet Video, lai sāktu atskaņot video.
Lai izņemtu USB zibatmiņu, nospiediet
pauzes pogu, lai apturētu video, un pēc
tam izņemiet zibatmiņu.
Sistēma spēj atskaņot šādu formātu video failus:
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV un RealVideo.
Bluetooth® straumēšana
Straumēšana ļauj klausīties audio, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējiet profilu Bluetooth.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī).
Pēc tam noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas
straumēšanas režīmā viedtālrunis ir
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides).
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju,
pārvietoties pa sazarojumu līdz tā
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts)
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam
celiņam.
Page 221 of 244

219
CITROËN Connect Nav
11Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem par sistēmu.
Navigation
Nevar ievadīt navigācijas adresi.
Adrese netiek atpazīta.
►
Izmantojiet “intuitīvo metodi”, nospiežot pogu
“Search…” lapas “Navigation” apakšā.
Neveiksmīga maršruta aprēķināšana.
Maršruta iestatījumi var būt pretrunā ar
pašreizējo atrašanās vietu (piemēram, ja
ir izslēgta maksas ceļu izmantošana, taču
automašīna atrodas uz maksas ceļa).
►
Pārbaudiet maršruta iestatījumus izvēlnē
“Navigation”.
Netiek saņemti brīdinājumi par bīstamām
zonām.
Nav pieslēgta tiešsaistes pakalpojumu iespēja.
►
Ja ir pieslēgta šī iespēja:
- līdz pakalpojuma aktivizācijai var paiet dažas
dienas;
- sistēmā var nebūt atlasīti pakalpojumi;
- tiešsaistes pakalpojumi nav aktīvi (“T
OMTOM
TRAFFIC” kartē netiek attēlots).
POI (interešu punkti) neparādās.
Interešu punkti nav atlasīti.
►
Iestatiet pietuvinājumu uz 200 m vai POI
sarakstā atlasiet interešu punktus.
Skaņas paziņojums par bīstamām zonām
nedarbojas. Skaņas brīdinājuma signāls nav aktīvs vai
skaļums ir nepietiekams.
►
Aktivizējiet skaņas brīdinājuma signālu
izvēlnē “Navigation” un skaņas iestatījumos
pārbaudiet balss skaļumu.
Sistēma nepiedāvā variantu, kā, braucot pa
šo maršrutu, apbraukt apkārt incidenta vietai.
Maršruta iestatījumi neņem vērā
TMC
paziņojumus.
►
Konfigurējiet satiksmes informācijas funkciju
maršruta iestatījumu sarakstā (“bez”, “manuāli”
vai “automātiski”).
T
iek saņemts brīdinājums par “Danger area”,
kas nav manā maršrutā.
Līdz ar vadītās navigācijas nodrošināšanu
sistēma arī paziņo par visām bīstamajām zonām
automašīnas kustības virziena apkaimē. Tā var
paziņot par bīstamām zonām tuvumā vai uz
paralēliem ceļiem.
►
Pietuviniet karti, lai apskatītu precīzu “Danger
area” atrašanās vietu. Jūs varat atlasīt “On the
route”, lai pārtrauktu saņemt brīdinājumus vai
samazinātu to attēlošanas ilgumu.
Daži satiksmes sastrēgumi attiecīgajā
maršrutā nav redzami reāllaikā.
Pēc automašīnas iedarbināšanas paiet pāris
minūtes, pirms sistēma sāk saņemt informāciju
par satiksmi.
►
Pagaidiet, līdz satiksmes informācija tiek
pareizi saņemta (satiksmes informācijas ikonas
redzamas kartē).
Dažās valstīs satiksmes informācija tiek sniegta
tikai par galvenajiem ceļiem (šosejām utt.). Šāda darbība ir pilnīgi normāla. Sistēma
darbojas, izmantojot pieejamo satiksmes
informāciju.
Augstums virs jūras līmeņa nav redzams.
Pēc automašīnas iedarbināšanas GPS
inicializēšanai var paiet pat 3
minūtes līdz
brīdim, kad tiek saņemta vairāk nekā 4 satelītu
nodrošinātā informācija.
►
Pagaidiet, līdz sistēma pilnīgi ieslēdzas,
lai GPS saņemtu informāciju no vismaz
4
satelītiem.
Atkarībā no ģeogrāfiskajiem apstākļiem un vides
(braukšanas pa tuneli utt.) vai laika apstākļiem,
GPS signāla uztveršana var atšķirties.
Šāda darbība ir normāla. Sistēma ir atkarīga
no iebūvētās navigācijas sistēmas signāla
uztveršanas apstākļiem.
Mana navigācija vairs nav savienota.
Iedarbināšanas laikā un noteiktos ģeogrāfiskos
reģionos savienojums var nebūt pieejams.
►
Pārbaudiet, vai tiešsaistes pakalpojumi ir
aktivizēti (iestatījumi, līgums).
Radio
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas
kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai
atmiņā saglabātās radiostacijas vairs nav
izmantojamas (nav skaņas, displejā redzams
“87,5
MHz” utt.).
Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
raidītāja vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā
nav raidītāja.
Page 222 of 244

220
CITROËN Connect Nav
► Atlasiet „Display SIM card contacts” vai
„Display telephone contacts”.
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā
kārtībā.
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra,
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
► Mainiet tālruņa direktorija displeja
iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS.
Bluetooth režīms neļauj nosūtīt īsziņas uz
sistēmu.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus,
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus,
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un
otrādi.
► Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas
iestatījumus, tiek noņemta balansa
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē
balansa iestatījumu un otrādi.
► Aktivizējiet “RDS” funkciju, izmantojot saīšņu
izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā
ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds
spēcīgāks raidītājs.
T
rūkst antenas vai tā ir bojāta (piemēram,
automazgātavā vai apakšzemes autostāvvietā).
►
Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī
RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Es nespēju atrast atsevišķas radiostacijas
uztveramo radiostaciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.
Radiostacija vairs nav uztverama vai tās
nosaukums sarakstā ir mainījies.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram,
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas
nosaukumu.
►
Nospiediet pogu “Update list” sekundārajā
izvēlnē “Radio stations”.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka
laika (aptuveni pēc 2–3 minūtēm).
Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var
palēnināt tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10
reizes
ilgāks kataloģizācijas laiks).
►
Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un
samaziniet apakšdatņu sazarojumu. Pēc USB zibatmiņas ievietošanas var būt
ilgāka pauze.
Sistēma nolasa dažādus datus (mapi,
nosaukumu, izpildītāju, utt.).
Tam var būt
nepieciešams laiks no dažām sekundēm līdz
dažām minūtēm.
Tas ir pilnīgi normāli.
Šobrīd atskaņotā avota informācijas
attēlojumā dažas rakstzīmes netiek parādītas
pareizi.
Audio sistēma nespēj apstrādāt dažus tipu
rakstzīmes.
►
Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet
standarta rakstzīmes.
Datņu atskaņošana straumēšanas režīmā
nesākas.
Netiek automātiski sākta atskaņošana no
pievienotās ierīces.
►
Sāciet atskaņošanu no ierīces.
Dziesmu nosaukumi un atskaņošanas laiks
nav redzami audio straumēšanas ekrānā.
Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
Telephone
Neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni.
Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir
izslēgta vai ierīce nav redzama.
►
Pārbaudiet, vai ir ieslēgts tālruņa Bluetooth.
►
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir
„Redzams visiem”.
►
Dezaktivējiet un pēc tam atkārtoti aktivizējiet
tālruņa Bluetooth funkciju.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu. ►
Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt
zīmola tīmekļa vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Android
Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay aktivizēšana var
nenotikt, ja ir sliktas kvalitātes USB kabeļi.
►
Izmantojiet oriģinālu USB kabeli, lai
nodrošinātu saderību.
Android
Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay nav pieejami visās
valstīs.
►
Apmeklējiet Google
Android Auto vai
Apple tīmekļa vietni, lai uzzinātu, kurās valstīs
pakalpojums ir pieejams.
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums
ir tik kluss, ka nav dzirdams.
Skaļums ir atkarīgs gan no sistēmas, gan no
tālruņa.
►
Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
V
ides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa
zvana kvalitāti.
►
Samaziniet apkārtējās vides trokšņa līmeni
(aizveriet logus, samaziniet ventilatora darbības
līmeni, samaziniet automašīnas ātrumu u.
c.).
Atsevišķas kontaktpersonas sarakstā ir
iekļautas divas reizes.
Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas
piedāvā sinhronizēt SIM kartes kontaktus,
tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa abas
sinhronizācijas iespējas, iespējams, ka daži
kontakti būs redzami divas reizes.
Page 223 of 244

221
CITROËN Connect Nav
11► Atlasiet „Display SIM card contacts” vai
„Display telephone contacts”.
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā
kārtībā.
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas.
Atkarībā no izraudzītā parametra,
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
►
Mainiet tālruņa direktorija displeja
iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS.
Bluetooth režīms neļauj nosūtīt īsziņas uz
sistēmu.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus,
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus,
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un
otrādi.
►
Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas
iestatījumus, tiek noņemta balansa
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē
balansa iestatījumu un otrādi. ►
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet
balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti,
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem
audio avotiem, kas var radīt dzirdamas
atšķirības, mainot avotu.
►
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti
klausāmajiem avotiem. Ieteicams skaņas
funkcijas (Bass:,
Treble:, Balance) iestatīt vidējā
pozīcijā, komforta atskaņošanas iespēju iestatīt
kā “None” (nav), skaļuma korekcijas iespēju
iestatīt kā aktīvu USB režīmā un neaktīvu Radio
režīmā.
►
Jebkurā gadījumā pēc skaņas iestatījumu
pielietošanas, sākumā noregulējiet portatīvās
ierīces skaļumu (uz visaugstāko). Pēc tam
noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
►
Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora
uzlādes līmeni.
Nevar iestatīt datumu un laiku.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt tikai tad, ja
sinhronizācija ar satelītu ir dezaktivēta. ►
Iestatījumu izvēlne
/ Iespējas / Laika-
datuma iestatīšana. Atlasiet “Time” (laiks)
cilni un dezaktivējiet “GPS synchronisations”
(sinhronizācija ar GPS) (UTC).
Page 225 of 244

223
Alfabētiskais indekss
B
Bagāžas nodalījuma aizslēgšana 30, 34
Bagāžas nodalījuma apgaismojums
55
Bagāžas nodalījuma aprīkojums
54
Bagāžas nodalījuma atvēršana
29, 34
Bagažas nodalījuma mobilā grīda
54
Bagāžas nodalījuma rezerves slēdzis
34
Bagāžas nodalījums
34, 55
Balss komandas
200–203
Benzīna dzinējs
154, 183
Bērni
71, 77–79
Bērni (drošība)
82
Bērnu aizsardzība
73–79
Bērnu drošība
73–78, 73–79
Bērnu sēdeklīši
71, 74–77
Bērnu sēdeklīši ISOFIX
77–78, 80–81
Bezatslēgas sensora iekļuves
un iedarbināšanas sistēma
29
Bezvadu uzlādes ierīce
52
BlueHDi
19, 156, 163
Bluetooth
(Brīvroku sistēma)
192–193, 214–215
Bluetooth
savienojums
192–193, 210, 214–215
Bluetooth skārienekrāna audio sistēma
24
Bluetooth (telefons)
192–193, 214–215
Borta dators
22–23
Borta skalas
9
Brauciena iestatīšana uz nulli
23
Braukšanas apgaismojums
56, 59
Braukšanas palīglīdzekļu kamera
(brīdinājumi)
101
Braukšanas palīgsistēma plus 109
Braukšanas palīgsistēmas (ieteikumi)
101
Braukšanas režīmi
95
Bremzes
157–158
Bremzēšana
95
Bremzēšanas palīgsistēma
68–69
Bremzēšanas spēka elektroniskais
sadalītājs (REF)
68
Bremžu diski
157–158
Bremžu lukturi
172
Bremžu šķidruma līmenis
155
Bremžu šķidrums
155
Bremžu uzlikas
157
Brīdinājuma signāllampiņas
12, 22
Brīdinājuma trijstūra zīme
163
Brīdinājums par sadursmes risku
123–124
Brīvgaitas pārslēgšana
179
Brīvroku Piekļuve
un Ieslēgšana
29–30, 86–87
Brīvroku sistēma
192–193, 214–215
C
CD 191
CD MP3
191
Centrālās atslēgas aizslēgšana
30–31
CHECK
22
Cimdu nodalījums
51
Connected CAM Citroën™
100
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digitālais radio
190, 212
Daļiņu filtra reģenerācijas process
157
Daļiņu filtrs
157
Datuma atjaunināšana
218
Datuma iestatīšana
218
Datums (iestatīšana)
218
Degviela
7, 137
Degvielas drošības vārsts
138
Degvielas līmeņa indikators
137
Degvielas padeves sistēma
163
Degvielas patēriņš
7
Degvielas tvertne
137–138
Degvielas tvertnes ietilpība
137
Degvielas tvertnes lūka
137–138
Degvielas tvertnes uzpilde
137–138
Degvielas tvertnes vāciņš
137
Degviela (tvertne)
137–138
Dienasgaitas lukturi
57, 171
Dienas nobraukuma rādītājs
22
Digitālais mēraparātu panelis
9
Digitālais radio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
190, 212
Dinamiskā stabilitātes kontrole (CDS)
69
Divzonu automātiskais
gaisa kondicionieris
46, 49
Dīzeļdegvielas piedeva
157
Dīzeļdegvielas piedevas līmenis
157
Dīzeļdzinēja iedarbināšana
137
Dīzeļdzinējs
137, 154, 163, 184
Domkrats
163–164, 167
Page 226 of 244

224
Alfabētiskais indekss
Drošības aizkari 73–74
Drošības jostas
70–71, 77
Drošības jostu signāllampiņa
71
Drošības spilveni
72, 74, 76
Drošinātāja maiņa
173, 175
Drošinātāji
173, 175
Drošinātāju bloks m
otora nodalījumā
173, 175
Drošinātāju maiņa
173
Drošinātāju tabula
173, 175
Durvis
33
Durvju aizslēgšana
31
Durvju aizvēršana
30, 33
Durvju atslēgšana
31
Durvju atvēršana
29, 33
Durvju rezerves slēdzis
31–32
Dzesēšanas šķidruma līmenis
19, 155
Dzesēšanas šķidruma temperatūra
19
Dzesēšanas šķidruma
temperatūras indikators
19
Dzesēšanas šķidrums
155
Dzinēja iedarbināšana
85, 88
Dzinēja izslēgšana
85, 88
Dzinējs
158
Dzinēju tabula
185
E
ECO režīms 95
Eko-braukšana (ieteikumi)
7
Ekonomiska braukšana
7
Ekstrēmās bremzēšanas sistēma
90–91
Elektrības tīkla kontaktligzda
(mājsaimniecību tīkls)
141
Elektriskais motors
88, 154, 185
Elektriskā stāvbremze
89–91, 157
Elektriski vadāmi sēdekļi
40
Elektromotors
6, 8, 21, 25, 138,
148, 154, 176, 179, 185
Elektroniskā atslēga
29–30
Elektroniskais imobilaizers
84
Elektroniskā stabilizēšanas sistēma (ESP)
68
Elektroniski vadāmi logi
36
Eļļas filtra maiņa
157
Eļļas filtrs
157
Eļļas indikators
155
Eļļas līmenis
155
Eļļas maiņa
155
Eļļas patēriņš
155
Enerģijas atgūšana
20, 95
Enerģijas ekonomija (režīms)
152
Enerģijas ekonomijas režīms
152
Enerģijas plūsma
21, 25
ESP (Elektroniskā stabilizēšanas sistēma)
68
F
Frekvence (radio) 211–212
Full LED tehnoloģijas gaismas
61
G
Gaidīšanas režīms 152
Gaidīšanas režīms (režīms) 152
Gaisa apmaiņa
49
Gaisa filtra maiņa
157
Gaisa filtrs
157
Gaisa kondicionētājs
45–46, 48
Gaisa padeve
49
Gaisa padeves daudzuma regulēšana
48–49
Gaisa sadales regulēšana
48–49
Gājēju skaņas signālierīce (elektrisks)
66, 83
Galvas balsta noregulēšana
39
Galvenā izvēlne
25
G.P.S.
205
Grafiskā un skaņas palīgsistēma
automašīnas novietošanai stāvvietā
atpakaļgaitā
127
H
Halogēnās gaismas 58, 171
I
Identifikācijas elementi 186
Identifikācijas uzlīmes
186
Iedarbināt
176
Iekšējais aprīkojums
51
Ieteikumi par uzturēšanu
139, 161
Ievelkams balsts
51
i-izmēra bērnu sēdeklīši
79–81
Indukcijas uzlādes ierīce
52
Infrasarkano staru kamera
102
Page 228 of 244

226
Alfabētiskais indekss
P
Paātrinātās uzlādes ierīce (Wallbox) 141
Padomi vadīšanā
7, 83–84
Pagrieziena lukturi
57, 171
Pagrieziena rādītāji
57, 171
Pagrieziena rādītāji (mirgojoši)
57, 171–172
Palīdzības izsaukums
66–67
Palīgakumulatora baterija
176
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā
57
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā atpakaļgaitā
127
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā, braucot uz priekšu
127
Palīgsistēma kustības uzsākšanai slīpumā
96
Papildu kontaktligzda
191, 213
Paplašināta ceļa zīmju atpazīšana
105
Pārbaudes
154, 156–158
Pārdurta riepa
164–165, 167
Pārdurtas riepas remonta komplekts
164
Park Assist
132
Pārnesuma pārslēgšanas indikators
96–97
Pārnesumu pārslēgs
92–94
Pārslēgi pie stūres
92–93
Pasažiera drošības spilvena
atslēgšana
73, 76–77
Patēriņa histogramma
26
Patēriņš
26
Pavadošais apgaismojums
28, 59
Paziņojumi
216
Pēcsadursmes drošības bremzēšana
69
Periodiska piepumpēšana
(ar komplektu)
164, 166
Personalizācija
9
Piederumi
65
Piedziņas pārslēgs (elektrisks)
94
Piekabe
148
Pieslēgtās lietojumprogrammas
209
Pieteikumi
209
Pirotehniskie spriegotāji (drošības jostas)
71
Plafona apgaismojums
54–55
Planšete ar skārienekrānu
24, 51
Pretzādzības sistēma / Imobilaizers
28
Priekšējā loga aizsvīduma novēršana
49
Priekšējā loga atkausēšana
49
Priekšējā loga mazgāšana
62
Priekšējā paneļa drošinātāju bloks
173
Priekšējā stikla tīrītāji
61–62
Priekšējie drošības spilveni
73–74, 77
Priekšējie galvas balsti
39
Priekšējie miglas lukturi
56, 61
Priekšējie sēdekļi
39–40
Profili
217
Programmējama apsildes sistēma
26, 50
Publiskā ātrās uzlādes stacija
141, 146
Pulksteņa iestatīšana
194, 218
Pulksteņa rādījumu atjaunināšana
194, 218
Pulkstenis (iestatīšana)
194, 218
R
Radars (brīdinājumi) 101
Radio
189–191, 211
Radiostacija 189–190, 211–212
Rādītājs
9, 102
Ražotāja identifikācijas plāksnītes
186
RDS
190, 211–212
Redzamība
49
REF
68
Reģeneratīvā bremzēšana
(bremzēšana ar dzinēju)
94–95
Regulāra apkope
102, 156, 158
Rezerves ritenis
158, 163–164, 167
Režīms “Sport”
95
Riepas
158, 186
Riepu pagaidu remonta komplekts
163–166
Riepu spiediens
158, 165, 186
Rīki
163–164
Riteņa maiņa
167
Riteņa noņemšana
167–169
Riteņa uzlikšana
167, 169
Riteņu pretbloķēšanas sistēma (ABS)
68
Riteņu pretslīdēšanas sistēma (ASR)
69
S
Sagaidošais apgaismojums 59
Saīsinātās izvēlnes
25
Sakabes āķis
148–151
Salona apgaismojums
54–55
Salona atpakaļskata spogulis
42
Salona filtra maiņa
157
Salona filtrs
45, 157
Salona temperatūras iepriekšējā
sagatavošana (elektrisks)
26, 50