display CITROEN C4 2021 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.11 MB
Page 24 of 244

22
Mērinstrumenti
Mēraparātu panelī attēlotā 
informācija
 
 
 
 
►  Nospiežot pogu stikla tīrītāju vadības slēdža 
galā, pēc kārtas tiek parādītas šādas cilnes:
–  aktuālā informācija:
•  braukšanas autonomija (benzīns vai 
dīzeļdegviela),
•  momentānais degvielas patēriņš,
•  Stop & Start laika skaitītājs (benzīns vai 
dīzeļdegviela),
–  brauciens „ 1”, tad „2”:
•  vidējais ātrums,
•  vidējais degvielas patēriņš,
•  nobrauktais attālums.
Brauciena skaitītāja 
atiestatīšana
►  Kad tiek parādīts vēlamais brauciens, 
vismaz 2 sekundes turiet nospiestu pogu 
stiklu tīrītāja slēdža galā.
1. un 2. brauciens ir neatkarīgs, bet to 
izmantošana ir identiska.
Atcerieties optimizēt iekārtu iestatījumus, 
sasniedzot vēlamo komforta līmeni, un, ja 
nepieciešams, noregulēt tos, iedarbinot 
automašīnu.
Ja apsildes sistēma ilgstoši nav tikusi lietota, 
tad pirmo pāris lietošanas minūšu laikā var 
būt jūtama neliela smaka.
Manuālais tests
Šī funkcija ļauj pārbaudīt noteiktus indikatorus un 
parādīt brīdinājuma paziņojumu ierakstus.
Tai var piekļūt ar pogu „Check”  skārienekrāna izvēlnē  Driving / Vehicle.
Mēraparātu panelī parādās šāda informācija:
–
 
nākamās tehniskās apkopes termiņš,
–
 
riepu spiediens,
–
 
ar
 
AdBlue® saistītā braukšanas autonomija un 
SCR sistēma (BlueHDi dīzeļdzinējs),
–
 
pašreizējie brīdinājumi.
Šī informācija parādās arī automātiski ik 
reizi pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Odometrs
Odometrs parāda automašīnas nobraukto 
attālumu no tās pirmreizējās reģistrācijas.
Ar ieslēgtu aizdedzi mēraparātu panelī vienmēr 
ir redzams odometra rādījums. Tas ir redzams 
ekrānā 30
  sekundes pēc aizdedzes izslēgšanas. 
Tas ir redzams, atverot vadītāja puses durvis, kā 
arī aizslēdzot un atslēdzot automašīnu.
Braucot ar automašīnu ārzemēs, var 
nākties mainīt attāluma mērvienības: 
ātruma rādījumam jābūt valsts oficiālajās 
mērvienībās (km/h vai jūdzes/stundā).
Mērvienību nomaiņa veicama ekrāna 
konfigurācijas izvēlnē, automašīnai stāvot.
Apgaismojuma reostats
Šī sistēma ļauj manuāli noregulēt 
mērinstrumentu un vadības ierīču apgaismojuma 
spilgtumu atbilstoši ārējā apgaismojuma 
līmenim.
Ar BLUETOOTH  skārienekrāna audio 
sistēmu
► Nospiedie t izvēlni “Settings” 
(iestatījumi).
► Atlasiet “ Display” (displejs).  
► Iestatiet spožumu, nospiežot 
pogas.
V
arat arī izslēgt ekrānu:
► Atlasiet “ Turn off screen ”. 
Ekrāns pilnībā nodziest.
►
 
Vēlreiz nospiediet ekrānā (jebkurā vietā uz 
virsmas), lai to aktivizētu.
Ar 10 collu skārienekrānu
► Lai izvēlē tos izvēlni „Settings” 
(iestatījumi), nospiediet šo pogu.
►
 
Atlasiet „
 OPTIONS”.
► Atlasiet „ Screen configuration”. 
►
 
Atlasiet cilni „ Brightness
”.
► Iestatiet spožumu, nospiežot bultiņas 
vai pārvietojot slīdni.
► Nospiedie t šo pogu, lai saglabātu 
iestatījumu un aizvērtu.
Varat arī izslēgt ekrānu:
► Lai izvēlē tos izvēlni „Settings” 
(iestatījumi), nospiediet šo pogu.
► Atlasiet „ Turn off screen ”. 
Ekrāns pilnībā nodziest.
►
 
Vēlreiz nospiediet ekrānā (jebkurā vietā uz tā 
virsmas), lai to aktivizētu.
Borta dators
Parāda displejā informāciju par aktuālo 
braucienu (braukšanas autonomija, degvielas 
patēriņš, vidējais ātrums utt.).  
Page 196 of 244

194
Skārienekrāna BLUETOOTH audio sistēma
Radio
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas 
kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai 
atmiņā saglabātās radiostacijas vairs nav 
izmantojamas (nav skaņas, displejā redzams 
“87,5 MHz” utt.).
Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas 
raidītāja vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā 
nav raidītāja.
► Aktivizējiet “RDS” funkciju, izmantojot 
augšējā joslā, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai 
šajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds 
spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes 
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī 
RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par 
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Trūkst antenas vai tā ir bojāta (piemēram, 
automazgātavā vai apakšzemes autostāvvietā).
►  Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Es nevaru atrast dažas radiostacijas uztverto 
staciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.
Radiostacija vairs nav uztverama vai tās 
nosaukums sarakstā ir mainījies.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā 
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram, 
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas 
nosaukumu.
Zvanīšana uz nesen izmantotu 
numuru
Nospiediet uz "Telephone". 
Nospiediet “ Calls”.
Va i
turēt nospiestu 
pogu „TEL”, kas atrodas uz stūres. 
Piedāvātajā sarakstā atlasiet vēlamo 
kontaktpersonu.
Izslēdzot aizdedzi, automašīnā notiekošā 
saziņa turpinās vēl 10   minūtes. Pēc tam 
sistēma izslēdzas un saziņa tiek automātiski 
pārsūtīta uz tālruni.
Vienmēr ir iespējams veikt zvanu tieši no 
tālruņa. Drošības nolūkā vispirms 
apstādiniet automašīnu.
Konfigurācija
Spilgtuma pielāgošana
Nospiediet " Settings". 
Atlasiet “Display” (konfigurācija).
Spiediet pogas, lai noregulētu 
ekrāna un/vai mērinstrumentu 
paneļa (atkarībā no versijas) spilgtumu.
Sistēmas iestatījumu 
mainīšana
Nospiediet " Settings". 
Nospiediet " System".
Nospiediet " Privacy", lai piekļūtu 
privātuma iestatījumiem.
Lai mainītu attāluma, patēriņa un 
temperatūras mērvienības, atlasiet 
„Units”.
Nospiediet „ Factory settings”, lai 
atjaunotu sākotnējos iestatījumus.
Nospiediet " System Info", lai pārbaudītu 
sistēmas versiju.
Privātuma iestatījumi
Ir pieejamas trīs datu aizsardzības iespējas:“Datu kopīgošana nenotiek (dati, 
automašīnas atrašanās vieta) ”
“Tikai datu kopīgošana” 
“Datu un automašīnas atrašanās vietas 
kopīgošana”
Ja ir iespējota datu un automašīnas 
atrašanās vietas kopīgošana, 
skārienekrāna augšējā joslā parādās šis simbols.
Valodas izvēle
Nospiediet " Settings". 
Atlasiet “Languages”, lai mainītu valodu.  
Datuma un laika iestatīšana
Nospiediet „Settings”. 
Nospiediet „Date/Time”. 
Datuma iestatīšana:
spiediet bultiņas, lai iestatītu dienu, 
mēnesi un gadu.
Vispirms iestatiet dienu, tad mēnesi.  
Iestatiet pulksteni:
Spiediet šīs pogas, lai iestatītu stundas 
un minūtes.
24 stundu formāta atlase vai atcelšana.  
12 stundu formātā izvēlieties „AM” vai 
„PM”.
Sistēma automātiski neveic pārslēgšanu 
no vasaras laika uz ziemas laiku un 
otrādi.
Datuma formāts:
Atlasiet datuma formātu. 
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz visbiežāk  uzdotajiem jautājumiem par sistēmu.  
Page 203 of 244

201
CITROËN Connect Nav
11
 
Press the Push To Talk button and tell me 
what you'd like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any time by pressing this 
button. If you press it again while I'm waiting for 
you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. 
Vispārējās balss komandas
Balss komandas 
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Palīdzības paziņojumi 
"There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" 
and we'll start that again. 
Funkcijas “Navigācija” 
balss komandas
Balss komandas 
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Palīdzības paziņojumi 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. For 
example, "navigate to address 11 Regent Street, 
London", "navigate to contact, John Miller", 
or "navigate to intersection of Regent Street, 
London". You can specify if it's a preferred 
address, or a Point of Interest. For example, say 
"navigate to preferred address, Tennis club", or 
"navigate to POI Heathrow Airport in London". 
Or, you can just say, "navigate home". To see 
Points of Interest on a map, you can say things  like "show POI hotels in Banbury". For more 
information say "help with points of interest" or 
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like 
"navigate to line three" or "select line two". If you 
can't find the destination but the street's right, 
say for example "select the street in line three". 
To move around a displayed list, you can say 
"next page" or "previous page". You can undo 
your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action.
Balss komandas 
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
Palīdzības paziņojumi 
You can say "stop" or "resume route guidance". 
To get information about your current route, you 
can say "tell me the remaining time", "remaining 
distance" or "arrival time". To learn more 
commands, try saying "help with navigation". 
Balss komandas 
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Palīdzības paziņojumi   
Page 204 of 244

202
CITROËN Connect Nav
To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select 
line 2". If you've searched for a Point of Interest 
and don't see the one you're after, you can filter 
further by saying something like "select POI in 
line 2", or "select the city in line 3". You can also 
scroll through the list by saying "next page" or 
"previous page". 
Atkarībā no valsts dodiet norādījumus par galamērķi (adrese) sistēmas 
izmantotajā valodā.
Funkcijas “Radio mediji” 
balss komandas
Balss komandas 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth 
- …
Palīdzības paziņojumi  You can select an audio source by saying "turn 
on source" followed by the device name. For 
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", 
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like to 
hear. You can choose between "song", "artist", 
or "album". Just say something like "play artist, 
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller". 
Balss komandas 
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Palīdzības paziņojumi 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example "tune to preset number five". 
Balss komandas 
What's playing?
Palīdzības paziņojumi 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
You can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action.
Balss komandas 
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Palīdzības paziņojumi 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around 
a displayed list, you can say "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action.
Multimediju balss komandas ir pieejamas 
tikai USB savienojumam.
Funkcijas “Tālrunis” balss 
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota 
tālruņa, atskan balss paziņojums: 
“Lūdzu, vispirms pievienojiet tālruni” un pēc 
tam balss sesija tiek aizvērta.  
Page 205 of 244

203
CITROËN Connect Nav
11Balss komandas 
Call David Miller''  *
Call voicemail*
Display calls*
Palīdzības paziņojumi 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, for 
example: "Call David Miller at home". To make 
a call by number, say "dial" followed by the 
phone number, for example, "Dial 107776 835 
417". You can check your voicemail by saying 
"call voicemail". To send a text, say "send quick 
message to", followed by the contact, and then 
the name of the quick message you'd like to 
send. For example, "send quick message to 
David Miller, I'll be late". To display the list of 
calls, say "display calls". For more information on 
SMS, you can say "help with texting". 
To choose a contact, say something like "select 
line three". To move around the list say "next 
page" or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action.
* Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir 
veikta.
**  
Šī funkcija ir piee
 jama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir 
veikta.
Funkcijas “Teksta 
paziņojums” balss 
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota 
tālruņa, atskan balss paziņojums: 
“Lūdzu, vispirms pievienojiet tālruni” un pēc 
tam balss sesija tiek aizvērta.
Balss komandu funkcija “Testa ziņojumi” 
ļauj nodiktēt un nosūtīt īsziņas.
Nodiktējiet teksta ziņojumus, ieturot īsas 
pauzes starp vārdiem.
Pēc tam balss atpazīšanas sistēma 
automātiski izveidos īsziņu.
Balss komandas 
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
Palīdzības paziņojumi 
From the list of quick messages, say the name of 
the one you'd like to send. To move around the 
list you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action.
Balss komandas 
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
Send SMS to David Miller at the office, don't 
wait for me
Palīdzības paziņojumi 
Please say "call" or "send quick message to", 
and then select a line from the list. To move 
around a list shown on the display, you can 
say "go to start", "go to end", "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action.
Balss komandas 
Listen to most recent message**
Palīdzības paziņojumi 
To hear your last message, you can say "listen to 
most recent message". When you want to send 
a text, there's a set of quick messages ready for 
you to use. Just use the quick message name 
and say something like "send quick message to 
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu 
for the names of the supported messages.   
Page 214 of 244

212
CITROËN Connect Nav
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā 
vai pievienojiet USB ierīci USB portam, 
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet 
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus 
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks 
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām 
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un 
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var 
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek 
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB 
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma 
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti 
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Auxiliary ligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), 
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3 
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio 
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē 
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio 
sistēmas skaļumu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”. 
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”. 
RDS stacijas sekošanas iespēja var 
nebūt pieejama visā valsts teritorijā, jo 
daudzas radiostacijas nenosedz 100% valsts. 
Tas izskaidro radiostacijas uztveršanas 
pārtraukumus braukšanas laikā.
Teksta informācijas 
parādīšana
Funkcija “Radio teksts” parāda informāciju, ko 
pārraida radiostacija attiecībā uz radiostaciju vai 
atskaņoto dziesmu.
Nospiediet  Radio Media, lai atvērtu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”. 
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Display radio  text”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”. 
Klausieties TA paziņojumus
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir 
prioritāti TA brīdinājuma paziņojumiem. 
Lai tā darbotos, nepieciešama laba tās  radiostacijas uztveršana, kas pārraida šādus 
paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta informācija 
par ceļu satiksmi, šajā brīdī atskaņojamie 
avoti automātiski atslēdzas, ļaujot atskaņot TA 
paziņojumu. Pēc paziņojuma beigām atsākas 
iepriekš atskaņotā avota atskaņošana.
Atlasiet “Announcements”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Traffic 
announcement”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”. 
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Virszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes 
skaņu.
Dažādi “multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties 
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu 
galveno lapu.
Nospiediet “Band…” ekrāna augšējā labajā stūrī, 
lai atvērtu “DAB” frekvences joslu.
FM-DAB sekošana
“DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte ir pasliktināta, 
ar “FM-DAB” var turpināt klausīties to pašu 
radiostaciju, automātiski pārslēdzot atbilstošu 
radiostaciju uz analogo “FM” radiostaciju (ja tāda 
ir).
Nospiediet  Radio Media, lai atvērtu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”. 
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “FM-DAB  Follow-up ”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”. 
Nospiediet “OK”. 
Ja ir aktivizēta “FM-DAB” automātiskā 
sekošana, var būt laika nobīde, kamēr 
sistēma pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz 
radot skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba, 
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz 
“DAB”.
Ja atskaņotā “DAB” radiostacija nav 
pieejama FM diapazonā ( FM-DAB” 
iespēja ir pelēkā krāsā), vai funkcija “FM-DAB 
automātiska sekošana” nav aktivizēta, skaņa 
izslēdzas, ja signāls ir pārāk vājš.  
Page 222 of 244

220
CITROËN Connect Nav
► Atlasiet „Display SIM card contacts” vai 
„Display telephone contacts”.
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā 
kārtībā.
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles 
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra, 
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
►  Mainiet tālruņa direktorija displeja 
iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS.
Bluetooth režīms neļauj nosūtīt īsziņas uz 
sistēmu.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus, 
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek 
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus, 
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek 
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti 
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un 
otrādi.
►  Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai 
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas 
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas 
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas 
iestatījumus, tiek noņemta balansa 
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē 
balansa iestatījumu un otrādi.
► Aktivizējiet “RDS” funkciju, izmantojot saīšņu 
izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā 
ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds 
spēcīgāks raidītājs.
T
rūkst antenas vai tā ir bojāta (piemēram, 
automazgātavā vai apakšzemes autostāvvietā).
►
 
Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes 
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī 
RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par 
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Es nespēju atrast atsevišķas radiostacijas 
uztveramo radiostaciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.
Radiostacija vairs nav uztverama vai tās 
nosaukums sarakstā ir mainījies.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā 
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram, 
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas 
nosaukumu.
►
 
Nospiediet pogu “Update list” sekundārajā 
izvēlnē “Radio stations”.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka 
laika (aptuveni pēc 2–3   minūtēm).
Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var 
palēnināt tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10
  reizes 
ilgāks kataloģizācijas laiks).
►
 
Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un 
samaziniet apakšdatņu sazarojumu. Pēc USB zibatmiņas ievietošanas var būt 
ilgāka pauze.
Sistēma nolasa dažādus datus (mapi, 
nosaukumu, izpildītāju, utt.). 
Tam var būt 
nepieciešams laiks no dažām sekundēm līdz 
dažām minūtēm.
Tas ir pilnīgi normāli.
Šobrīd atskaņotā avota informācijas 
attēlojumā dažas rakstzīmes netiek parādītas 
pareizi.
Audio sistēma nespēj apstrādāt dažus tipu 
rakstzīmes.
►  
Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet 
standarta rakstzīmes.
Datņu atskaņošana straumēšanas režīmā 
nesākas.
Netiek automātiski sākta atskaņošana no 
pievienotās ierīces.
►
  
Sāciet atskaņošanu no ierīces.
Dziesmu nosaukumi un atskaņošanas laiks 
nav redzami audio straumēšanas ekrānā.
Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
Telephone
Neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni.
Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir 
izslēgta vai ierīce nav redzama.
►
 
Pārbaudiet, vai ir ieslēgts tālruņa Bluetooth.
►
 
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir 
„Redzams visiem”.
►
 
Dezaktivējiet un pēc tam atkārtoti aktivizējiet 
tālruņa Bluetooth funkciju.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu. ►
 
Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt 
zīmola tīmekļa vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Android 
 Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay aktivizēšana var 
nenotikt, ja ir sliktas kvalitātes USB kabeļi.
►  
Izmantojiet oriģinālu USB kabeli, lai 
nodrošinātu saderību.
Android 
 Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay nav pieejami visās 
valstīs.
►  
Apmeklējiet Google 
 Android Auto vai 
Apple tīmekļa vietni, lai uzzinātu, kurās valstīs 
pakalpojums ir pieejams.
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums 
ir tik kluss, ka nav dzirdams.
Skaļums ir atkarīgs gan no sistēmas, gan no 
tālruņa.
►  
Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas 
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja 
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
V
 ides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa 
zvana kvalitāti.
►  
Samaziniet apkārtējās vides trokšņa līmeni 
(aizveriet logus, samaziniet ventilatora darbības 
līmeni, samaziniet automašīnas ātrumu u.
   c.).
Atsevišķas kontaktpersonas sarakstā ir 
iekļautas divas reizes.
Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas 
piedāvā sinhronizēt SIM kartes kontaktus, 
tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa abas 
sinhronizācijas iespējas, iespējams, ka daži 
kontakti būs redzami divas reizes.  
Page 223 of 244

221
CITROËN Connect Nav
11► Atlasiet „Display SIM card contacts” vai 
„Display telephone contacts”.
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā 
kārtībā.
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles 
iespējas. 
Atkarībā no izraudzītā parametra, 
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
►
 
Mainiet tālruņa direktorija displeja 
iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS.
Bluetooth režīms neļauj nosūtīt īsziņas uz 
sistēmu.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus, 
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek 
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus, 
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek 
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti 
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un 
otrādi.
►
 
Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai 
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas 
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas 
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas 
iestatījumus, tiek noņemta balansa 
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē 
balansa iestatījumu un otrādi. ►
 
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet 
balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma 
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga 
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti, 
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem 
audio avotiem, kas var radīt dzirdamas 
atšķirības, mainot avotu.
►
  
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti 
klausāmajiem avotiem. Ieteicams skaņas 
funkcijas (Bass:, 
 Treble:, Balance) iestatīt vidējā 
pozīcijā, komforta atskaņošanas iespēju iestatīt 
kā “None” (nav), skaļuma korekcijas iespēju 
iestatīt kā aktīvu USB režīmā un neaktīvu Radio 
režīmā.
►
 
Jebkurā gadījumā pēc skaņas iestatījumu 
pielietošanas, sākumā noregulējiet portatīvās 
ierīces skaļumu (uz visaugstāko). Pēc tam 
noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas 
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks 
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski 
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai 
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
►
 
Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora 
uzlādes līmeni.
Nevar iestatīt datumu un laiku.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt tikai tad, ja 
sinhronizācija ar satelītu ir dezaktivēta. ►
 
Iestatījumu izvēlne
   / Iespējas   / Laika-
datuma iestatīšana. Atlasiet “Time” (laiks) 
cilni un dezaktivējiet “GPS synchronisations” 
(sinhronizācija ar GPS) (UTC).