ESP CITROEN C4 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 242, PDF Size: 6.95 MB
Page 2 of 242
Acesso ao manual
APLICA\307\303O M\323VEL
Instale a aplicação Scan MyCitro\353n (conteúdo
0047004C0056005300520051007400590048004F000300521089004C00510048000C0011 ONLINE
Aceda à página da
CITRO\313N, secção “MyCitro\353n”
para consultar ou descarregar o manual ou aceda ao
seguinte endereço:
004B005700570053001D001200120056004800550059004C0046004800110046004C0057005500520048005100110046005200500012002400260047004700450012
002F0048004C0044000300480056005700480003004600790047004C004A0052000300340035000300530044005500440003005200450057004800550003
00440046004800560056005200030047004C00550048005700520011
0028005600570048000300560074005000450052004F00520003004C00510047004C00460044000300440003007E004F0057004C005000440003
004C005100490052005500500044006F006D005200030047004C0056005300520051007400590048004F0011
Em seguida, selecione:
–
o veículo,
–
a edição correspondente à data do 1.º registo do
veículo. Selecione:
–
o idioma,
–
o veículo e a respetiva silhueta,
–
a edição do manual correspondente à data do 1.º
registo do veículo.
Page 5 of 242
3
Sumário
Reconhecimento e recomendação do limite de
velocidade 107
Limitador de velocidade 111
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
11 3
Regulador de velocidade 11 4
Highway Driver Assist 11 6
Regulador de velocidade adaptativo 11 6
Ajuda à manutenção de via 121
Alerta de transposição involuntária de linha
ativo
125
Controlo dos ângulos mortos 128
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
130
Deteção de falta de concentração 133
Ajuda ao estacionamento 134
Top Rear Vision - Vision 360 135
Top Rear Vision 136
Vision 360 138
Park Assist 139
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 145
Reabastecimento 145
Prevenção contra combustível errado (diesel) 146
Sistema de carga (elétrico) 147
Carregar a bateria de tração (elétrica) 153
Dispositivo de reboque 156
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
157
Barras do tejadilho 160
Correntes para a neve 160
Modo de poupança de energia 161
Capô 162
Compartimento do motor 163
Verificação dos níveis 163
Verificações 165
AdBlue® (BlueHDi) 168
Roda livre 170
Conselhos de manutenção 170
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 172
Falta de combustível (gasóleo) 172
Kit de ferramentas 172
Kit de reparação provisória de furos de pneus 173
Roda sobresselente 176
Substituir uma lâmpada 179
Mudança de um fusível 182
Bateria de 12 V/sobresselente 185
Reboque do veículo 189
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 192
Motores a gasolina 193
Motores a diesel 194
Motor elétrico 195
Dimensões 196
Elementos de identificação 196
10 Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
Primeiros passos 197
Comandos no volante 197
Menus 198
Rádio 199
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 200
Multimédia 201
Telefone 202
Configuração 204
Perguntas frequentes 205
11CITROËN Connect NavPrimeiros passos 207
Comandos no volante 208
Menus 209
Comandos de voz 210
Navegação 214
Navegação conectada 216
Aplicações 219
Rádio 222
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 223
Multimédia 223
Telefone 225
Configuração 228
Perguntas frequentes 230
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais
Page 8 of 242
6
Visão geral
Motor elétrico
1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente
4. Bomba de calor
5. Carregador integrado
6. Motor elétrico
7. Cabo de carga
Os conetores de carga 1 permitem 3 tipos de
carga:
–
O carregamento doméstico no modo 2
utilizando uma tomada doméstica e cabo de
carga associado 7
.
–
Modo de carregamento acelerado 3 utilizando
uma unidade de carregamento acelerada (caixa
de recarga).
–
Carregamento super rápido no modo 4
utilizando um carregador público rápido.
A
bateria de tração de 400 V 2 utiliza a
tecnologia de iões de lítio. Armazena e fornece a energia necessária para o funcionamento do
motor elétrico, ar condicionado e aquecimento.
O respetivo nível de carga é representado por
um indicador e por uma luz avisadora de energia
de reserva no quadro de bordo.
A bateria sobresselente de 12 V
3 fornece
energia ao sistema elétrico convencional
do veículo. É recarregada automaticamente
pela bateria de tração através do carregador
integrado.
A bateria de calor
4
fornece aquecimento ao
habitáculo e regula a bateria de tração e o
arrefecimento do carregador integrado.
O carregador integrado 5 gere o carregamento
doméstico (modo 2) e o carregamento acelerado
(modo 3) da bateria de tração, bem como o
carregamento da bateria sobresselente de 12 V.
O motor elétrico
6 fornece propulsão de acordo
com o modo de condução selecionado e as
condições de condução. Recupera a energia
durante a travagem do veículo e as fases de
desaceleração.
Page 9 of 242
7
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de energia do veículo (combustível e/
ou eletricidade) e emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente. Assim que a indicação é
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a de
imediato.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de
energia, as emissões de CO
2 e a diminuir o
ruído rodoviário. Quando o tráfego flui sem problemas, selecione
o regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, baixe os vidros e abra os
ventiladores para ventilar antes de utilizar o ar
condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo (por
exemplo, cortina de ocultação do teto de abrir,
cortinas dos vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou luzes de
nevoeiro ao nível de visibilidade de acordo com
a legislação em vigor no país onde estiver a
conduzir.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem,
em especial no inverno (se não circular em
condições de inverno difíceis: temperatura
inferior a -23 °C). O veículo aquece muito mais
depressa com o veículo em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos
multimédia (por exemplo, filmes, música, jogos
de vídeo) para ajudar a reduzir o consumo de
energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (por exemplo, barras
de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque). De preferência, use uma caixa para o
teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor
, filtro de ar, filtro do
Page 10 of 242
8
Ecocondução
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor diesel
BlueHDi, se o sistema SCR tiver uma anomalia
de funcionamento, o veículo torna-se poluente.
Visite um concessionário CITROËN ou uma
oficina autorizada assim que possível para repor
as emissões de óxido de azoto do veículo para
os níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após
os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(Elétrico)
O consumo de energia elétrica do veículo
depende em grande parte da estrada, da
velocidade do veículo e do seu estilo de
condução.
Tente permanecer na zona “ECO” no indicador
de potência, através de uma condução suave e
mantendo uma velocidade constante.
Antecipe a necessidade de reduzir a velocidade
e trave de maneira suave, sempre que possível,
com a travagem do motor com a função
de travagem regenerativa, que irá mover o
indicador de potência para a zona “ CHARGE”.
Utilize o ar condicionado em vez do aquecimento
para desembaciar o habitáculo.
Page 11 of 242
9
Instrumentos do painel de bordo
1Quadro de bordo digital
O quadro de bordo digital pode ser
personalizado.
Consoante o modo de visualização selecionado,
algumas informações estão ocultas ou
apresentadas de maneira diferente.
1. Velocímetro digital 2.
Posição do seletor e velocidade engrenada
na caixa de velocidades automática (gasolina
ou diesel)
Posição do seletor de velocidades (elétrico)
Indicador de mudança de velocidade
(gasolina ou diesel)
Modo de condução selecionado
3. Zona personalizável
Para obter mais informações sobre os
modos de visualização, consulte a secção
correspondente.
4. Sonda de combustível (gasolina ou diesel)
Indicador do nível de carga (elétrico)
Autonomia restante (km)
5. Totalizador quilométrico (km)
6. Definições do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade
Ecrã dos sinais reconhecidos
Indicação de zonas de perigo (com
navegação ligada)
Para obter mais informações sobre
Navegação ligada, consulte a secção
correspondente.
Modos de visualização
Os modos de visualização disponíveis variam
consoante a versão e o equipamento do veículo.
As informações apresentadas no quadro de
bordo (luzes indicadoras/luzes avisadoras, etc.)
podem ter uma localização fixa ou variável,
consoante o modo de visualização selecionado.
Para determinadas funções que possuam luzes
indicadoras de funcionamento e de desativação,
existe apenas um local associado.
Idioma e unidades de visualização
Estas opções dependem das definições
do ecrã tátil.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem
de ser apresentada nas unidades oficiais do
país em que se encontra a conduzir (km/h,
km).
Escolher o modo de visualização
► Pressione o botão situado na extremidade
do comando de iluminação para percorrer os
modos de visualização do quadro de bordo.
O modo de visualização selecionado é aplicado
automaticamente após alguns instantes.
Conteúdo dos modos de visualização
– “Mínimo”: velocímetro digital, posição do
seletor , autonomia de deslocação, totalizador
quilométrico e: •
Sonda de combustível (gasolina ou diesel).
•
Indicador de carga da bateria (elétrico).
•
Indicador de potência (elétrico).
–
“Most.” (gasolina ou diesel): velocímetro
digital, posição do seletor, autonomia de
Page 12 of 242
10
Instrumentos do painel de bordo
Seletor
1. Ativação
2. Desativação (pressão contínua)
3. Regulação da luminosidade
4. Regulação em altura da visualização
Ativação/desativação
► Com o motor em funcionamento, prima
qualquer botão para ativar o sistema e acionar a
lâmina de projeção.
► Prima continuamente o botão 2 para
desativar o sistema e recolher a lâmina de
projeção.
O estado do sistema é guardado depois de
desligar o motor e restaurado durante o reinício.
deslocação, totalizador quilométrico, sonda
de combustível, conta-rotações e indicador de
temperatura do líquido de refrigeração do motor.
–
“Computador de bordo ” (gasolina ou
diesel): velocímetro digital, posição do
seletor, autonomia de deslocação, totalizador
quilométrico, sonda de combustível, informações
instantâneas e trajeto selecionado (1 ou 2).
–
“Condução”: velocímetro digital, posição do
seletor, autonomia de deslocação, totalizador
quilométrico, informações sobre auxiliares de
condução atuais e: •
Sonda de combustível (gasolina ou diesel).
•
Indicador de carga da bateria (elétrico).
–
“Navegação ”: velocímetro digital, posição do
seletor, autonomia de deslocação, totalizador
quilométrico, informações sobre navegação
atual (mapa e definições) e: •
Sonda de combustível (gasolina ou diesel).
•
Indicador de carga da bateria (elétrico).
–
“Pessoal 1”/“Pessoal 2” (elétrico): velocímetro
digital, posição do seletor, autonomia de
deslocação, totalizador quilométrico, indicador
de carga da bateria e informações selecionadas
pelo condutor.
Configurar um modo de visualização
“Pessoal”
Com ecrã tátil de 10" (13 cm)► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
►
Selecione “ OPÇÕES
”.
► Selecione “Personalização do
quadro de bordo ”.
►
Selecione “ Pessoal 1
” ou “Pessoal 2".
►
Selecione o tipo de informações com as
setas de deslocação: •
“Multimédia”.
•
“Computador de bordo ”.
•
“Fluxo”.
•
“Thermal Comfort Consumption ”.
►
Confirme para guardar e sair
.
Se for apresentado o modo de visualização
correspondente, as informações são
apresentadas de imediato no quadro de bordo.
O tipo de informação selecionada no
modo “Pessoal 1” não está disponível no
modo “Pessoal 2”.
Ecrã elevado
Sistema que projeta várias informações sobre
uma película transparente, no campo de visão
do condutor, para que não tire os olhos da
estrada.
Ecrã em funcionamento
Uma vez ativado o sistema, as informações
agrupadas no ecrã elevado são:
A. Velocidade do veículo.
B. Informações do regulador de velocidade/
limitador de velocidade, indicação de zonas
de perigo (com navegação ligada) e, caso
esteja instalado, informações sobre a função
de reconhecimento dos sinais de trânsito.
C. Se o veículo estiver equipado com
esta opção, informações de distância
entre veículos, informações de auxílio
a posicionamento na faixa e alertas de
travagem automática de emergência.
D. Se o veículo estiver equipado com esta
opção, as informações de navegação.
Para obter mais informações sobre
Navegação , consulte as secções que
descrevem os sistemas de áudio e
telemática.
Page 14 of 242
12
Instrumentos do painel de bordo
Para mais informações sobre um sistema ou
uma função, consulte a secção correspondente.
Luz avisadora persistente
Se uma luz avisadora vermelha ou laranja se
acender, isso significa que há uma anomalia que
tem de ser investigada.
Se uma luz avisadora permanecer acesa
As referências (1), (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras e indicadoras indicam se deve
contactar um profissional qualificado além das
ações imediatas recomendadas.
(1): Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte um concessionário CITROËN ou
um Reparador Autorizado.
(3): Dirija-se a um concessionário CITROËN ou
a um Reparador Autorizado.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
PARAR
Fixa, associada a outra luz avisadora,
acompanhada pela visualização de uma
mensagem e um sinal sonoro.
Foi detetado um problema grave de
funcionamento do motor, sistema de travagem,
direção assistida, caixa de velocidades
automática ou uma anomalia elétrica grave.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Sistema de autodiagnóstico do motor
(gasolina ou gasóleo)
Fixa.
É detetada uma avaria importante
do motor.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Temperatura máxima do líquido de
refrigeração do motor
Fixo.
A temperatura do circuito de
arrefecimento é demasiado elevada.
Efetue (1) e aguarde até o motor arrefecer para
atestar o líquido, se necessário. Se o problema
persistir, efetue (2).
Pressão do óleo do motor (a gasolina ou
gasóleo)
Fixa.
O sistema de lubrificação do motor
encontra-se avariado.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Sistema defeituoso (elétrico)Fixa.
Foi detetada uma anomalia no motor
elétrico ou na bateria de tração.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Cabo ligado (elétrico)Fixa quando a ignição é ligada.
O cabo de carga está ligado ao conetor
de carga.
Fixa quando a ignição é ligada,
acompanhada de uma mensagem.
Não é possível ligar o veículo se o cabo de
carga estiver ligado ao conetor do veículo.
Desligue o cabo de carga e feche a tampa.
Nível de bateria de 12 VFixa.
O circuito de carregamento da bateria
está defeituoso (por exemplo, terminais sujos,
correia do alternador solta ou partida).
Efetue (1).
Se o travão de estacionamento elétrico deixar de
funcionar, imobilize o veículo:
►
Com a caixa de velocidades manual,
engrene uma velocidade.
►
Com a caixa de velocidades automática ou
um seletor de velocidades, coloque um calço
numa das rodas.
Limpe e aperte os terminais. Se a luz avisadora
não se apagar durante o arranque do motor
,
efetue (2).
Travagem
Fixa.
O nível do líquido dos travões no circuito
de travagem diminuiu significativamente.
Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de
líquido de acordo com as recomendações do
fabricante. Se o problema persistir, efetue (2).
Fixa.
O repartidor eletrónico da
travagem (EBFD) tem uma anomalia de
funcionamento.
Page 15 of 242
13
Instrumentos do painel de bordo
1Efetue (1) e, em seguida, (2).
Travão de estacionamento manualFixa.
O travão de estacionamento encontra-se
engrenado ou desengrenado de forma incorreta.
Travão de estacionamento elétricoFixa.
O travão de estacionamento elétrico está
aplicado.
Intermitente.
O engrenamento/desengrenamento
apresenta uma avaria.
Efetue (1): estacione num piso plano (numa
superfície nivelada).
Com uma caixa de velocidades manual, engrene
uma velocidade.
Com uma caixa de velocidades automática ou
um seletor de velocidades, selecione o modo
P
.
Desligue a ignição e efetue (2).
Porta(s) aberta(s)Fixa, associada a uma mensagem que
identifica o acesso.
Um sinal sonoro completa o alerta, se a
velocidade for superior a 10
km/h.
Um das portas ou a mala está mal fechada.
Cintos de segurança não colocados/
removidos
Fixa ou intermitente, acompanhada de
um sinal sonoro cada vez mais alto.
Um cinto não foi colocado ou foi retirado.
Luzes de aviso laranjas
Serviço
Temporariamente ligada, com apresentação de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias ligeiras,
para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no quadro de bordo.
Pode conseguir resolver algumas das anomalias
sozinho, por exemplo, substituir a bateria no
telecomando.
Para outros problemas, como o mau
funcionamento do sistema de deteção da
pressão baixa dos pneus, efetue (3).
Fixa, acompanhada de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias
graves, para as quais não existe uma luz
avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no quadro de bordo e,
em seguida, efetue (3).
Fixa, acompanhada pela apresentação
da mensagem “ Falha do travão de
estacionamento”.
A libertação automática do travão de
estacionamento elétrico não está disponível.
Efetue (2).
A luz avisadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente
e depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado. A revisão do veículo deve ser efetuada assim
que possível.
Apenas com motores diesel BlueHDi.
TravagemFixa.
Foi detetada uma pequena anomalia no
sistema de travagem.
Circule com prudência.
Efetue (3).
Anomalia de funcionamento (com travão
de estacionamento elétrico)
Fixa, acompanhada pela
apresentação da mensagem
“Falha do travão de estacionamento”.
O veículo não pode ser imobilizado com o motor
em funcionamento.
Se os comandos de acionamento e desbloqueio
manuais não estiverem operacionais, o
manípulo de comando elétrico do travão
de estacionamento não está a funcionar
devidamente.
As funções automáticas devem ser utilizadas
em todas as circunstâncias e são reativadas
automaticamente em caso de avaria do
manípulo de comando.
Efetue (2).
Fixa, acompanhada pela
apresentação da
Page 18 of 242
16
Instrumentos do painel de bordo
Abasteça rapidamente o depósito, para evitar
ficar sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar
completamente vazio, pois pode danificar os
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Nível da bateria de tração baixo (elétrico)Fixa, acompanhada de um sinal sonoro.
O estado de carga da bateria de tração
é baixo.
Verifique a autonomia restante.
Ponha o veículo a carregar assim que possível.
Modo Tortoise com autonomia de
deslocação limitada (Elétrico)
Fixa.
O estado de carga da bateria de tração
é crítico.
A potência do motor diminui gradualmente.
É necessário pôr o veículo a carregar.
Se a luz avisadora permanecer acesa,
efetue
(2).
Avisador sonoro para peões (elétrico)Fixo.
Anomalia detetada no avisador sonoro.
Efetue (3).
Alerta de risco de colisão/Active Safety
Brake
Fixa, acompanhada de uma mensagem.
O sistema foi desativado através do ecrã
tátil (menu Driving/Veículo).
Intermitente.
O sistema ativa e trava o veículo
temporariamente para reduzir a velocidade da
colisão com o veículo à frente.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa, acompanhada de uma mensagem e
um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Fixa.
O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Se estas luzes avisadoras se acenderem depois
de desligar e ligar novamente o motor, execute
(3).
Alerta de transposição involuntária de
linha ativo
Fixa.
O sistema foi automaticamente
desativado ou colocado em espera.
Intermitente.
Está prestes a transpor uma linha
descontínua sem ativar as luzes indicadoras de
mudança de direção.
O sistema é ativado e, em seguida, corrige a
trajetória do lado da linha detetada.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa.
O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Efetue (3).
Ajuda à manutenção de viaFixo, acompanhado pela luz
avisadora de revisão.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Stop & Start (gasolina ou diesel)Fixa, acompanhada da apresentação de
uma mensagem.
O sistema Stop & Start foi desativado
manualmente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito.
Fixa.
O sistema Stop & Start foi desativado
automaticamente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito, se a temperatura exterior for:
–
inferior a 0 °C.
–
superior a +35 °C.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução
.
Intermitente e depois com luz fixa,
acompanhada de uma mensagem.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
AdBlue® (BlueHDi)Ligada durante cerca de 30 segundos a
partir do momento em que a ignição é
ligada, acompanhada de uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 800 km.