brake CITROEN C4 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 6.93 MB
Page 5 of 244

3
Sommaire
Régulation de vitesse - Recommandations
particulières 109
Régulateur de vitesse 109
Highway Driver Assist 111
Régulateur de vitesse adaptatif 111
Aide au maintien de la position dans la voie 11 6
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
121
Surveillance d'angles morts 124
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage d'urgence
intelligent
126
Détection d'inattention 128
Aide au stationnement 129
Top Rear Vision - Vision 360 131
Top Rear Vision 132
Vision 360 133
Park Assist 135
7Informations pratiquesCompatibilité des carburants 141
Approvisionnement en carburant 141
Détrompeur carburant (Diesel) 142
Système de charge (Électrique) 143
Charge de la batterie de traction (Électrique) 148
Dispositif d'attelage 152
Attelage à rotule démontable sans outil 152
Barres de toit 155
Chaînes à neige 156
Mode économie d'énergie 156
Capot 157
Compartiment moteur 158
Vérification des niveaux 159
Contrôles 161
AdBlue® (BlueHDi) 163
Mise en roue libre du véhicule 165
Conseils d'entretien 165
8En cas de panneTriangle de présignalisation 167
Panne de carburant (Diesel) 167
Outillage de bord 167
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 168
Roue de secours 171
Changement d'une lampe 174
Changement d'un fusible 177
Batterie 12
V
/ Batterie d'accessoires 180
Remorquage du véhicule 183
9Caractéristiques techniquesCaractéristiques des moteurs et charges
remorquables 186
Motorisations essence 187
Motorisations Diesel 188
Motorisation électrique 189
Dimensions 190
Éléments d'identification 190
10Radio Tactile BLUETOOTHPremiers pas 191
Commandes au volant 191
Menus 192
Radio 193
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 194
Media 195
Téléphone 196
Réglages 198
Questions fréquentes 198
11CITROËN Connect NavPremiers pas 201
Commandes au volant 202
Menus 203
Commandes vocales 204
Navigation 208
Navigation connectée 210
Applications 213
Radio 215
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 217
Media 217
Téléphone 219
Réglages 221
Questions fréquentes 223
■
Index alphabétique
bit.ly/helpPSA
Accès à des vidéos complémentaires
Page 18 of 244

16
Instruments de bord
Alerte Risque Collision / Active Safety
Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système a été désactivé via la tablette
tactile (menu Conduite
/ Véhicule).
Clignotant.
Le système s'active, puis freine
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Fixes.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du
moteur, puis un redémarrage, effectuer
(3).
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Fixe.
Le système est automatiquement
désactivé ou en veille.
Clignotant.
Le franchissement d'une ligne discontinue
sans activation du clignotant est imminent.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du
côté de la ligne détectée.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixes.
Le système est défaillant. Effectuer (3).
Aide au maintien de la position dans la
voie
Fixe, accompagné du témoin de
Service.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Stop & Start (Essence ou Diesel)Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation.
Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation, si la température extérieure est
:
–
inférieure à 0
°C,
–
supérieure à +35
°C.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Clignotant puis fixe, accompagné d'un
message.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
AdBlue® (BlueHDi)Allumé pendant 30 secondes environ à
chaque démarrage du véhicule, accompagné d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 2
400
et 800 km.
Faire un appoint en AdBlue
®.Fixe dès la mise du contact, accompagné
d'un signal sonore et d'un message
indiquant l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 800
et 100
km.
Faire rapidement un appoint en AdBlue
®, ou
effectuer
(3).
Clignotant, accompagné d'un signal
sonore et d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est inférieure à 100
km.
Faire impérativement un appoint en AdBlue
®
pour éviter le blocage du démarrage, ou
effectuer
(3).
Clignotant, accompagné d'un signal
sonore et d'un message indiquant
l'interdiction du démarrage.
Le réservoir d'AdBlue
® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur
.
Pour redémarrer le moteur, faire un appoint en
AdBlue
®, ou effectuer (2).
Il est
impératif de verser une quantité minimale
de 5
litres d'AdBlue
® dans son réservoir.
Page 71 of 244

69
Sécurité
5modification auprès de votre réseau. Dans un
pays multilingue, la configuration est possible
dans la langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Le programme de stabilité électronique intègre
les systèmes suivants :
–
Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur
électronique de freinage (REF).
–
Assistance au freinage d'urgence (AFU).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Antipatinage des roues (ASR).
– Contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Antiblocage des roues (ABS) / Répartiteur
électronique de freinage
(REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité du véhicule lors du freinage et
contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
Le système ABS empêche le blocage des roues
en cas de freinage d'urgence.
Le répartiteur électronique de freinage assure
une gestion intégrale de la pression de freinage
roue par roue.
►
En cas de freinage d'urgence, appuyer
très fortement sur la pédale sans jamais
relâcher l'effort.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
L'allumage fixe de ce témoin signale un
dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve un freinage standard.
Rouler prudemment à vitesse modérée.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore,
signale un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veiller à ce qu'elles soient
homologuées pour le véhicule.
Après un choc
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Avec le système Post Collision Safety Brake
(freinage automatique post-collision), en cas
d'accident, le système ESC déclenche une
action de freinage automatique du véhicule afin
de réduire le risque de sur-accident par rebond,
par exemple, si le conducteur ne réagit pas.
Le freinage automatique post-collision intervient
après un choc frontal, latéral ou arrière.
Conditions de fonctionnement
Le choc a entraîné le déclenchement des
airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures.
Page 98 of 244

96
Conduite
P.Parking (stationnement)
Bouton pour stationner le véhicule
: les roues
avant sont bloquées (le bouton s'allume pour
indiquer l'activation).
R. Reverse (marche arrière)
Pour passer la marche arrière, pied sur la
pédale de frein.
N. Neutral (point mort)
Pour déplacer le véhicule, contact coupé et
ainsi mettre le véhicule en roue libre.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule , se reporter à la rubrique
correspondante.
D. Drive (marche avant automatique)
B. Brake (freinage régénératif)
Bouton pour passer en marche avant
automatique avec fonction de freinage
régénératif (le bouton s'allume pour indiquer
l'activation).
Affichage au combiné
Dès la mise du contact, l'état du sélecteur de
marche s'affiche au combiné
:
P : Parking (stationnement).
R : Reverse (marche arrière).
N : Neutral (point mort).
D : Drive (marche avant automatique).
B : Brake (marche avant automatique avec
fonction de freinage régénératif activée).
Fonctionnement
► En mode N, pied sur la pédale de frein,
donner une impulsion sans franchir le point de
résistance
:
•
V
ers l'avant, le mode R est sélectionné.
•
V
ers l'arrière, le mode D est sélectionné.
Relâcher complètement le sélecteur après
chaque impulsion
; il revient alors à sa
position initiale.
Cas particuliers
Pour éviter le mode N (passage rapide de D à R
et inversement) :
►
En mode
R, donner une impulsion vers
l'arrière en franchissant le point de résistance, le
mode D est sélectionné.
►
En mode
D, donner une impulsion vers
l'avant en franchissant le point de résistance, le
mode R est sélectionné.
►
Pour revenir en mode N
, donner une
impulsion sans franchir le point de résistance.
Freinage régénératif
Avec la fonction Brake et lors des phases
de décélération
La fonction Brake agit comme un frein moteur
en produisant une décélération du véhicule
sans appui sur la pédale de frein. Lorsque le
conducteur relâche la pédale d'accélérateur, le
véhicule ralentit plus fortement.
L'énergie récupérée au lever de pied est alors
utilisée pour recharger partiellement la batterie
de traction, augmentant ainsi l'autonomie du
véhicule.
La décélération du véhicule n’entraîne
pas l'allumage des feux de stop.
►
Depuis le mode
D
, appuyer sur le bouton
B
pour activer
/ désactiver la fonction (le bouton
s'allume quand la fonction est activée).
Un B s'affiche au combiné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Dans certaines situations (ex. : batterie
pleine, températures extrêmes), le
niveau de freinage régénératif peut être
temporairement limité et la décélération
moins importante.
Le conducteur doit rester attentif aux
conditions de circulation et toujours être prêt
à utiliser la pédale de frein.
Avec la pédale de frein
À l'appui sur la pédale de frein, le système de
freinage intelligent récupère automatiquement
une partie de l'énergie pour recharger la batterie
de traction.
Cette récupération d'énergie réduit également la
sollicitation des plaquettes de freins limitant ainsi
leur usure.
Le conducteur peut ressentir une
sensation différente à l'appui sur la
Page 128 of 244

126
Conduite
d'eau dans l'angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
s'assurer que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre ou de la
neige.
Veiller à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les rétroviseurs
extérieurs, ainsi que les zones de détection,
situées sur les pare-chocs avant et arrière,
par des étiquettes adhésives ou autres
objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et
Assistance au freinage
d'urgence intelligent
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre .
Ce système :
– Prévient le conducteur que son véhicule
risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le
précède, un piéton ou, selon version, un cycliste.
– Réduit la vitesse du véhicule afin d'éviter la
collision ou d’en limiter la sévérité.
La vitesse sera réduite de 20 km/h
maximum pour les versions avec caméra
seule ou de 50
km/h maximum pour les
versions avec caméra et radar.
Le système prend également en compte
les motocyclistes.
Ce système réunit trois fonctions
:
–
Alerte Risque Collision.
–
Assistance au freinage d'urgence intelligent
(AFUi).
–
Active Safety Brake (freinage automatique
d'urgence).
Le véhicule comporte une caméra multifonction
implantée en haut du pare-brise et, selon
version, un radar situé dans le pare-chocs avant.
Ce système ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système est conçu pour aider le
conducteur et améliorer la sécurité de
conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation dans le
respect du code de la route.
Dès que le système détecte un obstacle
potentiel, il prépare le circuit de freinage
à un éventuel freinage automatique. Cela
peut provoquer l'émission d'un léger bruit et
une légère sensation de décélération.
Désactivation / Activation
Par défaut, à chaque démarrage, le système est
automatiquement activé.
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette tactile.
La désactivation du système est signalée
par l'allumage de ce témoin, accompagné
de l'affichage d'un message.
Conditions et limites de
fonctionnement
Véhicule roulant en marche avant.
Système ESC en état de fonctionnement.
Ceintures de sécurité de tous les passagers
bouclées.
Vitesse stabilisée sur routes peu sinueuses.
Dans les cas suivants, il est recommandé
de désactiver le système par le menu de
configuration du véhicule
:
–
Remorque attelée au véhicule.
–
T
ransport d'objets longs sur barres de toit.
–
Véhicule équipé de chaînes à neige.
–
A
vant un passage dans une station de lavage
automatique, moteur tournant.
–
A
vant un passage sur un banc à rouleaux
dans un atelier.
–
Véhicule remorqué, moteur tournant.
–
Après un impact sur le pare-brise
au niveau de
la caméra de détection.
Page 130 of 244

128
Conduite
Active Safety Brake
Ce système, aussi appelé freinage automatique
d'urgence, intervient après les alertes, si le
conducteur ne réagit pas assez vite et n'actionne
pas les freins du véhicule.
Le système a pour objectif de réduire la vitesse
d'impact ou d'éviter la collision en cas de non-
intervention du conducteur.
La vitesse sera réduite de 20 km/h
maximum pour les versions avec caméra
seule ou de 50
km/h maximum pour les
versions avec caméra et radar.
Fonctionnement
Le système fonctionne dans les conditions
suivantes :
–
La vitesse du véhicule ne dépasse pas
60
km/h lorsqu'un piéton est détecté.
–
La vitesse du véhicule ne dépasse pas
80
km/h lorsqu'un véhicule à l'arrêt ou un cycliste
est détecté.
–
La vitesse du véhicule est comprise entre
7
km/h et 85 km/h (versions avec caméra seule)
ou 140
km/h (versions avec caméra et radar)
lorsqu'un véhicule en mouvement est détecté.
Ce témoin clignote (pendant environ
10 secondes) dès que la fonction agit sur
le freinage du véhicule.
Avec une boîte de vitesses automatique ou
un sélecteur de marche, en cas de freinage
automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du
véhicule, maintenir l'appui sur la pédale de frein
pour empêcher le véhicule de repartir.
Avec une boîte de vitesses manuelle, en cas de
freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt
complet du véhicule, le moteur peut caler.
À tout instant, le conducteur peut
conserver le contrôle du véhicule en
exerçant une action franche sur le volant et/
ou sur la pédale d'accélérateur.
Le fonctionnement peut se manifester
par de légères vibrations sur la pédale de
frein.
En cas d'arrêt complet du véhicule, le
freinage automatique est maintenu 1 à
2
secondes.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Si ces témoins s'allument après un
arrêt du moteur puis un
redémarrage, consulter le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié pour vérification du système.
Ces témoins s'allument au
combiné pour signaler le
non-bouclage de la ceinture du conducteur et/ou
du passager avant (selon version). Le système
de freinage automatique est désactivé tant que
les ceintures ne sont pas bouclées.
Détection d'inattention
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre .
Page 175 of 244

173
En cas de panne
8
► Retirer les vis et les conserver dans un
endroit propre.
►
Dégager la roue.
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours tôle ou
de type "galette"
Dans le cas des roues aluminium, les
rondelles A ne viennent pas en contact avec
la roue de secours tôle ou de type "galette".
Le maintien de la roue se fait par l'appui
conique
B
de chaque vis.
► Mettre en place la roue sur le moyeu.
► V isser les vis à la main jusqu'en butée.
►
Effectuer un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue
5
équipée de la douille
antivol
2.
►
Effectuer un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue
5
.
► Redescendre le véhicule à fond.
► Replier le cric 6 et le dégager.
► Bloquer la vis antivol avec la clé démonte-
roue 5 équipée de la douille antivol 2 .
►
Bloquer les autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue
5
.
►
Remonter le cache-vis de roue sur chacune
des vis (selon équipement).
►
Ranger l'outillage.
Après un changement de roue
Avec une roue de secours de type
"galette"
Désactiver certaines fonctions d'aides à la
conduite (Active Safety Brake, Régulateur de
vitesse adaptatif...).
Ne pas dépasser la vitesse maximale
autorisée de 80 km/h.
Page 229 of 244

227
Index alphabétique
A
ABS 69
Accès et Démarrage
Mains-Libres
29–30, 87–88
Accessoires
66
Active Safety Brake
126, 128
AdBlue®
19, 163
Additif gasoil
161
Adhésifs de personnalisation
166
ADML Proximity
29
Aérateurs
45
Affichage tête haute
10–11
Afficheur du combiné
9
Aide au démarrage en pente
97–98
Aide au freinage d'urgence (AFU)
70
Aide au maintien dans la voie
111, 116–118
Aide au stationnement arrière
130
Aide au stationnement avant
130
Aide au stationnement latéral
130
Aide graphique et sonore
au stationnement
129
Aides à la conduite (recommandations)
102
Aides à la manoeuvre (recommandations)
102
Airbags
73, 75, 77
Airbags frontaux
74–75, 78
Airbags latéraux
74–75
Airbags rideaux
74–75
Air conditionné
46–47, 49
Air conditionné automatique
50
Air conditionné automatique bizone
47, 50
Air conditionné manuel
47, 50
Alarme
35
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
121
Alerte attention conducteur
129
Alerte Risque Collision
126–127
Allumage automatique des feux
59
Aménagements du coffre
55
Aménagements intérieurs
52
Ampoules
175
Antiblocage des roues (ABS)
69
Antidémarrage électronique
85
Antipatinage des roues (ASR)
70
Antivol / Antidémarrage
28
Appel d'assistance
67
Appel d'urgence
67
Applications
214
Applications connectées
214
Application smartphone
26, 51, 151
Appoints en AdBlue®
164
Appuis-tête arrière
44–45
Appuis-tête avant
40
Arrêt de secours
88–89
Arrêt du moteur
86, 89
Arrêt du véhicule
86–88, 94–95
Assistance au freinage d'urgence
70, 127
Attelage
152
Attelage à rotule démontable
152–155
Autonomie AdBlue®
19, 160
Avertisseur de véhicule silencieux
(Électrique)
67, 84
Avertisseur sonore
67
Avertisseur sonore piétons (Électrique)
67, 84B
Bacs de rangement 56
Balais d'essuie-vitre (changement)
64–65
Balayage automatique des essuie-vitres
63
Banquette arrière
44
Barres de toit
155–156
Batterie 12 V
156, 161, 180–182
Batterie accessoires
180
Batterie de traction
(Électrique)
20–21, 26, 143, 188
Béquille de capot moteur
157–158
Bidon d'AdBlue®
164
BlueHDi
19, 160, 167
Bluetooth (kit mains-libres)
196–197, 219
Bluetooth (téléphone)
196–197, 219–220
Boîte à fusibles compartiment
moteur
177, 179
Boîte à fusibles planche de bord
177
Boîte à gants
52
Boîte à outils
56
Boîte de rangement
56
Boîte de vitesses
automatique
93–95, 97, 161, 181
Boîte de vitesses manuelle
93, 97, 161
Boîtier de charge accélérée (Wallbox)
145
Boîtier de contrôle
145
Bouchon réservoir de carburant
142
C
Câble audio 217
Page 233 of 244

231
Index alphabétique
Neutralisation de l'airbag passager 74, 77–78
Niveau d'AdBlue®
160
Niveau d'additif gasoil
161
Niveau d'huile
159
Niveau du liquide de freins
160
Niveau du liquide de lave-vitre
63, 160
Niveau du liquide de refroidissement
19, 160
Niveau mini batterie de traction (Électrique)
21
Niveau mini carburant
141–142
Niveaux et vérifications
158–160
Numéro de série véhicule
190
O
Ordinateur de bord 22–23
Oubli de la clé
87
Oubli des feux
58
Outillage de bord
56, 167–168
Outils
167–168
Ouverture des portes
29, 34
Ouverture des vitres
27
Ouverture du capot moteur
157
Ouverture du coffre
29, 34
P
Panne de carburant (Diesel) 167
Paramétrage des équipements
25
Paramètres du système
198, 222
Pare-brise chauffant
50–51
Pare-soleil
52
Park Assist 135
Peinture
166, 190
Personnalisation
9
Pile de télécommande
32–33
Plafonniers
55–56
Plancher de coffre mobile
55
Plaques d'identification constructeur
190
Plaquettes de freins
162
Pneumatiques
162, 190
Portes
34
Pose des barres de toit
155–156
Post Collision Safety Brake
70
Pré-conditionnement thermique
de l'habitacle
26
Pré-conditionnement thermique
de l'habitacle (Électrique)
26, 51
Pression des pneumatiques
162, 169, 190
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)
72
Prise accessoires 12 V
53
Prise auxiliaire
195, 217
Prise Jack
217
Prise secteur (réseau domestique)
145
Prise USB
52, 195, 213, 217
Profils
222
Programme de stabilité électronique (ESC)
69
Projecteurs antibrouillard avant
57, 62
Projecteurs (réglage)
59
Protection des enfants
74–80
Puissance
20R
Rabattement des sièges arrière 44–45
Radar (avertissements)
103
Radio
193–195, 215–216
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
194, 217
Radio Tactile Bluetooth
24
Rangements
52
RDS
194, 216
Réamorçage circuit de carburant
167
Recharge batterie
181–182
Recharge batterie de traction
145
Recharge batterie de traction
(Électrique)
143, 148, 150–151
Recirculation d'air
50
Reconnaissance de limite de vitesse
104–105
Reconnaissance étendue des panneaux
107
Récupération d'énergie
20, 96
REF
69
Référence couleur peinture
190
Régénération filtre à particules
161
Réglage de la date
223
Réglage de la répartition d'air
49–50
Réglage de la température
48, 50
Réglage de l'heure
198, 223
Réglage de l'inclinaison du siège
41
Réglage des appuis-tête
40
Réglage des projecteurs
59
Réglage des sièges
41
Réglage du débit d'air
49–50
Réglage du site des projecteurs
59