android auto CITROEN C4 2021 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.05 MB
Page 54 of 244

52
Ergonomija i udobnost
Unutrašnje uređenje
1.Štitnik za sunce
2. Smart Pad Support Citroën
3. Fioka komandne table
4. Pregrada za rukavice
5. Bežični punjač za pametne telefone
USB utičnice (tip A/tip C)
6. Pregrada za odlaganje
Utičnica od 12
V
7. Pregrada za odlaganje sa držačima za čaše
8. Centralni naslon za ruke sa pregradom za
odlaganje
9. Pregrade za sitnice u vratima
10. USB utičnice
Štitnik za sunce
► Kada je kontakt uključen, podignite
poklopac; u zavisnosti od verzije, ogledalo će se
automatski osvetliti.
Ovaj štitnik za sunce ima i pregradu za
odlaganje kartica.
Pregrada za rukavice
► Da otvorite pregradu za rukavice, dignite
ručku.
Kada je kontakt uključen pregrada za rukavice je
osvetljena kada se otvori.
Obratite pažnju da tokom vožnje pretinac
nikada ne bude otvoren ako imate
suvozača koji sedi ispred njega. Može ga
povrediti usled naglog smanjenja brzine!
Fioka komandne table
► Za otvaranje fioke, pritisnite ručku i povucite.
Nikada nemojte da vozite sa otvorenom
fiokom i suvozačem na prednjem sedištu
- rizik od povreda tokom naglog usporavanja!
Smart Pad Support Citroën
Ovo vam omogućava da mobilni uređaj, poput
pametnog telefona ili tableta na dodir, postavite u
namenski držač (prodaje se odvojeno).
►
Pritisnite nosač da biste ga otvorili.
►
Otvorite sponu na pozadini nosača da
umetnete mobilni uređaj.
Uklonite mobilni uređaj pre slaganja
nosača.
USB utičnice
Ovi simboli određuju vrstu USB utičnice:Napajanje i ponovno punjenje.
Isto tako, plus razmena multimedijalnih
podataka sa audio sistemom.
USB utičnice omogućavaju da povežete
prenosivi uređaj.
Pomoću USB utičnice sa prednje
leve strane, pametni telefon može
se povezati i na Android Auto
® ili CarPlay®
omogućujući korišćenje određenih aplikacija
pametnog telefona na ekranu na dodir.
Najbolji rezultati se postižu ako koristite kabl koji
je proizveo ili odobrio proizvođač uređaja.
Ovim aplikacijama možete da upravljate pomoću
komandi na volanu ili preko komandi audio
sistema.
Korišćenjem preko USB utičnice,
prenosivi uređaj se automatski puni.
U toku punjenja, poruka se prikazuje ako je
potrošnja prenosivog uređaja veća od jačine
struje koju daje vozilo.
Više informacija o načinu korišćenja ove
opreme potražite u odeljcima koji opisuju
audio i telematske sisteme.
Dodatna utičnica od 12 V
► Služi za priključenje dodatne opreme od 12 V
(čija maksimalna nominalna snaga ne prelazi
120 W) uz odgovarajući adapter.
Poštujte preporučenu maksimalnu jačinu
kako biste izbegli oštećenja pomoćnih
uređaja.
Priključivanje električne opreme koju nije
odobrio CITROËN, kao što je punjač sa
USB priključkom, može izazvati smetnje u
radu električnih delova vozila, kao što su loš
prijem radio-signala ili smetnje u prikazima
podataka na ekranima.
Page 199 of 244

197
CITROËN Connect Nav
11CITROËN Connect Nav
GPS navigacija – Aplikacije
– Multimedijalni audio-
sistem – Bluetooth
® telefon
Opisane funkcije i podešavanja razlikuju
se u zavisnosti od verzije i konfiguracije
vozila, kao i od zemlje prodaje.
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije smete obavljati samo dok je vozilo
zaustavljeno, a kontakt dat:
–
Uparivanje pametnog telefona s ovim
sistemom putem Bluetooth veze.
–
Korišćenje pametnog telefona.
–
Povezivanje aplikacija CarPlay® ili Android
Auto (određene aplikacije prestanu sa
prikazivanjem u toku vožnje).
– Gledanje video zapisa (video se zaustavlja
čim se vozilo ponovo pokrene).
–
Menjanje podešavanja i konfiguracije
sistema.
AM i DAB radio opsezi nisu dostupni na hibridnim vozilima.
Sistem je zaštićen tako da radi samo u
vozilu.
Poruka o Režimu štednje energije prikazuje
se kada sistem treba da uđe u režim
mirovanja.
Ažuriranja sistema i mape možete preuzeti sa internet stranica proizvođača.
Tamo se takođe može pronaći i postupak
ažuriranja.
Izvorni kodovi za softver otvorenog koda
(OSS) ovog sistema dostupni su na
sledećim adresama:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim pritiskom
pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere menija sa obe strane ili ispod
ekrana osetljivog na dodir da biste pristupili
menijima, zatim pritisnite virtuelne tastere na
ekranu osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Prikažete krugove menija u bilo kom trenutku
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na bočnim
trakama ili na gornjoj traci ekrana na dodir (u
zavisnosti od opreme):
–
Informacije o statusu klima-uređaja (u
zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
Page 200 of 244

198
CITROËN Connect Nav
Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge u realnom vremenu, u zavisnosti
od opreme.
Aplikacije
Određene aplikacije pokrenite sa
pametnog telefona povezanog preko
CarPlay
®, ili Android Auto.
Proverite status veze Bluetooth® i Wi-Fi.
Radio mediji
FM 87.5 MHz
± , G L W H G L U H N W Q \
R Q D R S F L M X E \
L U D Q M D L ] Y R U D \
] Y X N D
G D E L V W H S R J O \
H G D O L O L V W X U D\
G L R V W D Q L F D \
L O L O L V W X
Q D V O R Y D X ] \
D Y L V Q R V W L R G L\
] Y R U D \f
±
, G L W H Q D 1 D \
S R P H Q H X Y H ] \
L V D S R U X N D P D \
S R U X N D P D H O H N \
W U R Q V N H S R ã W H \
D å X U L U D Q M L P D \
P D S H L X ] D\
Y L V Q R V W L R G X \
V O X J D R E D Y H ã \
W H Q M L P D R
Q D Y L J D F L M L
±
, G L W H Q D S R G H \
ã D Y D Q M D H N U D Q D\
R V H W O M L Y R J Q \
D
G R G L U L G L J L W \
D O Q H L Q V W U X P H Q \
W W D E O H
, ] E R U L ] Y R U D \
] Y X N D X ] D Y L \
V Q R V W L R G R S U H\
P H \f
±
) 0 ' $ % $ 0 U D \
G L R V W D Q L F H \
X ] D Y L V Q R V W L R\
G
R S U H P H \f
±
7
H O H I R Q S R Y H ] D \
Q S U H N R % O X H W R\
R W K Y H ] H
L % O X H W R R W K H \
P L W R Y D Q M H V W U\
L P R Y D Q M H \f
P X O W L P H G L M V N R J \
V D G U å D M D
±
0 H P R U L M V N L V W \
L N 8 6 %
±
ý L W D þ P H G L M D \
S R Y H ] D Q S U H N R\
S R P R ü Q H X W L \
þ Q L F H
X ] D Y L V Q R V W L \
R G R S U H P H \f
±
9
L G H R X ] D Y L \
V Q R V W L R G R S U H\
P H \f
U meniju „Podešavanje” možete napraviti
profil za pojedinca ili grupu ljudi
zajedničkih interesovanja i konfigurisati
mnoštvo podešavanja (unapred podešene
stanice, audio-podešavanja, istorija
navigacije, omiljeni kontakti itd.). Podešavanja
se primenjuju automatski.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
Može ući u režim pripravnosti (s isključenim
ekranom i zvukom) na 5 minuta ili više.
Sistem će nastaviti da radi normalno kad se
spusti temperatura u kabini.
Komande na volanu
Glasovna komanda:
Ova komanda se nalazi na volanu ili na
kraju komandne ručice za svetla (u zavisnosti od
opreme).
Kratki pritisak, glasovne komande sistema.
Dug pritisak, glasovne komande sa pametnog
telefona ili preko sistema CarPlay
®, Android
Auto.
Povećajte jačinu zvuka.
Smanjite jačinu zvuka.
Isključenje zvuka postiže se istovremenim
pritiskom na tastere za povećanje i smanjenje
jačine zvuka (u zavisnosti od opreme).
Radi ponovnog uključenja zvuka pritisnite na bilo
koji od dva tastera za jačinu zvuka.
Mediji (kratki pritisak): promena izvora
multimedijalnih sadržaja.
Telefon (kratki pritisak): iniciranje
telefonskog poziva.
Poziv u toku (kratki pritisak): pristup meniju
telefona.
Telefon (dugi pritisak): odbijanje dolazećeg
poziva, završetak poziva; kada nema poziva,
pristup meniju telefona.
Radio (okretanje): automatsko traženje
prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite): prethodna/sledeća
numera, pomeranje kroz spisak.
Kratki pritisak: potvrda izbora; ako ništa nije
izabrano, pristup unapred podešenim opcijama.
Radio: prikazivanje liste stanica.
Mediji : prikazivanje liste numera.
Radio (pritisak i držanje): ažuriranje liste
otkrivenih stanica.
Meniji
Povezana navigacija
Page 201 of 244

199
CITROËN Connect Nav
11Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge u realnom vremenu, u zavisnosti
od opreme.
Aplikacije
Određene aplikacije pokrenite sa
pametnog telefona povezanog preko
CarPlay
®, ili Android Auto.
Proverite status veze Bluetooth® i Wi-Fi.
Radio mediji
FM 87.5 MHz
Izaberite izvor zvuka ili radio-stanicu, ili
prikažite fotografije.
Telefon
Povežite telefon pomoću Bluetooth®,
čitajte poruke i imejlove i šaljite brze
poruke.
Podešavanja
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent...) i prikaz (jezik,
jedinica, datum, vreme...).
Vozilo
Aktivirajte, deaktivirajte ili konfigurišite određene funkcije vozila.
Klima-uređaj
21,518,5
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Page 212 of 244

210
CITROËN Connect Nav
Povezivanje pametnog
telefona pomoću aplikacije
Android Auto
Zavisi od države.
Iz prodavnice „Google Play“ instalirajte
aplikaciju „Android Auto“ na pametni
telefon.
Funkcija „Android Auto“ zahteva korišćenje
kompatibilnog pametnog telefona i
kompatibilnih aplikacija.
Povežite USB kabl. Pametni telefon se
puni kada je povezan USB kablom.
Na sistemu pritisnite „Connect-App” da
bi se prikazala glavna stranica.
Pritisnite „Povezanost” da biste pristupili funkciji
„Android Auto”.
Pritisnite „Android Auto” da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
Tokom tog postupka, na ekranu se prikazuje više stranica povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje.
Na margini prikaza Android Auto ostaje dostupan
pristup izboru različitih izvora zvuka pomoću
dugmadi osetljivih na dodir koja se nalaze na
gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
Pritisnite ovaj taster da biste prikazali
drugu stranicu.
Izaberite jezičak „Parametri ”
Izaberite željeni tip konektora.
Pritisnite „OK” da biste sačuvali.
Prikaz obaveštenja o
vremenskim prilikama
Pritisnite Navigacija da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite ovaj taster da bi se prikazala
lista usluga.
Izaberite „Pogledaj kartu”.
Izaberite „Vremenska prognoza”.
Pritisnite ovaj taster da bi se prikazale
osnovne informacije.
Pritisnite ovaj taster da bi se prikazala
detaljna obaveštenja o vremenskim
uslovima.
Temperatura prikazana u 6 sati ujutro biće najviša dnevna temperatura.
Temperatura prikazana u 18 časova biće
najniža temperatura tokom noći.
Aplikacije
USB utičnice
U zavisnosti od opreme, dodatna obaveštenja o
USB utičnicama kompatibilnim sa aplikacijama
CarPlay
® ili Android Auto naći ćete u odeljku
„Ergonomija i udobnost”.
Spisak kompatibilnih pametnih telefona
možete pronaći na veb-adresi
proizvođača u svojoj zemlji.
Sinhronizovanje pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije koje podržavaju tehnologije
pametnog telefona CarPlay
® ili Android Auto
na ekranu vozila . Za tehnologiju CarPlay®, na
pametnom telefonu najpre morate uključiti
funkciju CarPlay
®.
Otključajte pametni telefon da bi proces
komunikacije između telefona i sistema
funkcionisao.
Pošto se načela i standardi stalno menjaju,
preporučujemo da uvek ažurirate
operativni sistem pametnog telefona, kao i
datum i vreme na pametnom telefonu i na
sistemu.
Povezanost
Pritisnite Connect-App da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite „Povezanost” da biste pristupili
funkcijama CarPlay® ili Android Auto.
Povezivanje pametnog
telefona pomoću aplikacije
CarPlay
®
Zavisi od države.
Prilikom povezivanja USB kabla, funkcija
CarPlay® isključuje režim Bluetooth® na
sistemu.
Funkcija „CarPlay “ zahteva korišćenje
kompatibilnog pametnog telefona i
kompatibilnih aplikacija.
Povežite USB kabl. Pametni telefon se
puni kada je povezan USB kablom.
Pritisnite „Telefon“ da biste prikazali
CarPlay® interfejs.
Ili
Povežite USB kabl. Pametni telefon se
puni kada je povezan USB kablom.
Na sistemu pritisnite „ Connect-App“ da bi se
prikazala glavna stranica.
Pritisnite „Povezanost“ da biste pristupili funkciji
„CarPlay
®“.Pritisnite „CarPlay“ da biste prikazali
CarPlay® interfejs.
Kad isključite USB kabl i prekinete, pa
ponovo date kontakt, sistem neće
automatski preći u režim Radio Media; izvor
morate promeniti ručno.
Page 213 of 244

2 11
CITROËN Connect Nav
11Povezivanje pametnog
telefona pomoću aplikacije
Android Auto
Zavisi od države.
Iz prodavnice „Google Play“ instalirajte
aplikaciju „Android Auto“ na pametni
telefon.
Funkcija „Android Auto“ zahteva korišćenje
kompatibilnog pametnog telefona i
kompatibilnih aplikacija.
Povežite USB kabl. Pametni telefon se
puni kada je povezan USB kablom.
Na sistemu pritisnite „Connect-App” da
bi se prikazala glavna stranica.
Pritisnite „Povezanost” da biste pristupili funkciji
„Android Auto”.
Pritisnite „Android Auto” da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
Tokom tog postupka, na ekranu se prikazuje više stranica povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje.
Na margini prikaza Android Auto ostaje dostupan
pristup izboru različitih izvora zvuka pomoću
dugmadi osetljivih na dodir koja se nalaze na
gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
U režimu Android Auto, isključena je
funkcija koja prikazuje padajuće menije
kada nakratko pritisnite ekran sa tri prsta.
Može nastupiti pauza pre nego što
aplikacije postanu dostupne, u zavisnosti
od kvaliteta mreže.
Aplikacije za vozilo
Pritisnite Connect-App da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite „Aplikacije za vozilo” da bi se
prikazala matična stranica aplikacija.
Internet pretraživač
Pritisnite Connect-App da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite „Povezanost” da biste pristupili funkciji
„Povezane aplikacije”.
Pritisnite „Povezane aplikacije” da bi se
prikazala matična stranica pregledača.
Izaberite svoju zemlju stanovanja.
Pritisnite "OK" da biste sačuvali i
pokrenuli pregledač.
Povezivanje sa internetom vrši se putem
mrežnog povezivanja koje se dobija od
vozila ili od korisnika.
Bluetooth konekcija®
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth
uređaja koje koristite. U korisničkom
priručniku pametnog telefona i kod operatera
mobilne telefonije potražite informacije o tome
koje su usluge dostupne.
Funkciju Bluetooth morate uključiti i
pametni telefon konfigurisati tako da
bude „Vidljiv svima”.
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira na
postupak (sa pametnog telefona ili sa sistema),
proverite da li je isti kôd prikazan na sistemu i na
pametnom telefonu.
Ako postupak uparivanje ne uspe, preporučujemo da funkciju Bluetooth na
pametnom telefonu isključite, pa ponovo
uključite.
Postupak sa pametnog telefona
Izaberite naziv sistema sa liste otkrivenih
uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev pametnog telefona
za povezivanje.
Postupak iz sistema
Pritisnite Connect-App da bi se prikazala
glavna stranica.
Page 224 of 244

222
CITROËN Connect Nav
Telephone
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth
telefon.
Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu
isključen ili da uređaj nije vidljiv.
►
Proverite da li je uključen Bluetooth na
telefonu.
►
Proverite u podešavanjima da li je vaš telefon
podešen na "visible to all" (svi ga mogu videti).
►
Isključite i ponovo uključite Bluetooth na
telefonu.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom.
►
Možete proveriti kompatibilnost telefona na
veb-sajtu proizvođača (usluge).
Funkcije
Android Auto i/ili CarPlay ne rade.
Funkcije Android Auto i CarPlay možda se neće
aktivirati ako su USB kablovi lošeg kvaliteta.
►
Koristite originalne USB kablove da bi uređaji
bili kompatibilni.
Funkcije
Android Auto i/ili CarPlay ne rade.
Android Auto i CarPlay nisu dostupne u svim
zemljama.
►
Na veb-sajtu Google
Android Auto ili Apple
pogledajte koje zemlje su podržane.
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth.
Jačina zvuka zavisi kako od sistema, tako i od
telefona.
►
Pojačajte jačinu zvuka audio-sistema, po
potrebi na najjače i pojačajte jačinu zvuka
telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet telefonskog
poziva. ►
Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore,
isključite ventilaciju, usporite itd.).
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na
listi.
Opcije za sinhronizaciju kontakata nude
sinhronizovanje kontakata sa SIM kartice,
kontakata sa telefona ili sa oba. Kad su
odabrane dve sinhronizacije, moguće je videti
određene kontakte dva puta.
►
Izaberite „Display SIM card contacts” ili
„Display telephone contacts”.
Kontakti su prikazani abecednim redom.
Kod određenih telefona nude se opcije prikaza.
Zavisno od odabranih parametara, kontakti se
mogu prenositi određenim redosledom.
►
Izmenite podešavanja za prikaz telefonskog
imenika.
Sistem ne dobija SMS poruke.
Bluetooth režim ne dozvoljava slanje SMS
poruka sistemu.
Settings
Kad izmenite podešavanja visokih i niskih
tonova, menja se izabrani ambijentalni zvuk.
Kad izmenite podešavanja ambijentalnog
zvuka, menjaju se i podešavanja visokih i
niskih tonova.
Izbor ambijentalnog zvuka nameće određena
podešavanja visokih i niskih tonova, i obrnuto.
►
Izmenite podešavanja visokih ili niskih tonova
ili ambijentalnog zvuka da biste dobili željenu
zvučnu sliku. Kad izmenite podešavanja balansa, menja se
izabrana raspodela zvuka.
Kad izmenite podešavanja raspodele zvuka,
menjaju se izabrana podešavanja balansa.
Izbor podešavanja raspodele zvuka nameće
određeno podešavanje balansa, i obrnuto.
►
Izmenite podešavanja balansa ili
podešavanja raspodele da biste dobili željeni
kvalitet zvuka.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
izvora zvuka.
Da biste omogućili optimalni kvalitet zvuka,
podešavanja se mogu prilagoditi različitim
izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih razlika
prilikom promene izvora.
►
Proverite da li podešavanja zvuka odgovaraju
izabranom izvoru zvuka. Preporučujemo da
funkcije zvuka (Bass:,
Treble:, Balance) podesite
u srednji položaj, ambijent podesite na „Nijedan”,
korekciju glasnosti na „Aktivna” u režimu USB, a
na „Neaktivna” u režimu radija.
►
U svim slučajevima, nakon promene
podešavanja zvuka najpre podesite jačinu zvuka
na prenosnom uređaju (na visoki nivo). Zatim
prilagodite jačinu zvuka na audio-sistemu.
Kad isključite motor
, za nekoliko minuta
isključuje se i ovaj sistem.
Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.
Page 230 of 244

228
Abecedni sadržaj
Povezivanje Android Auto 2 11
Povezivanje Apple CarPlay
210
Povezivanje na
Bluetooth
192–193, 211–212, 215–217
Povezivanje na Wi-Fi mrežu
212
Poziciona svetla
58, 171–172
Poziv za pomoć na putu
67
Pranje
103
Pranje (saveti)
139, 161–162
Prednja sedišta
40–41
Prednji brisači
62–63
Prednji vazdušni jastuci
73–75, 77
Predpodešavanje temperature kabine
(električno vozilo)
26, 51
Preglednost
50
Preglednost 360°
128, 130
Pregrada za odlaganje
56
Pregrada za rukavice
52
Prepoznavanje ograničenja brzine
103, 105
Pričvršćivači ISOFIX
78, 80, 82
Prikaz na instrument tabli
9
Prikolica
148
Prilagodljivi regulator brzine
105–106, 110
Prirodna sredina
7, 33, 84
Pristup i startovanje
uz slobodne ruke
29–30, 87–88
Pritisak u gumama
158, 165, 186
Pritisak u pneumaticima
158, 186
Privremeno naduvavanje
gume (pribor)
164, 166
Probušena guma
164–165, 167
Profili
218
Programabilno grejanje
26, 51Promena na slobodan hod 179
Prošireno prepoznavanje
saobraćajnih znakova
106
Protok energije
21, 25
PROVERA
22
Provera nivoa
155–156
Prskalica napred
62
Prskalica za stakla
63
Prtljažnik
34, 56
Punjenje akumulatora
177–178
Punjenje pogonske baterije
141
Punjenje pogonske baterije
(električno vozilo)
20, 138, 144, 146–147
Punjenje rezervoara za goriva
137–138
Putne informacije (TMC)
207
Putne informacije,TMC
207
R
Računar 141
Radar (upozorenja)
102
Radio
189–191, 212–213
Radio stanica
189–190, 212–213
Rashladna tečnost
156
RDS
190, 213
Redovne provere
156–158
Redovni servisi
18, 156, 158
Redovno održavanje
103, 156, 158
REF
69
Referenca boje
186
Regeneracija filtera za čestice
157
Regenerativno kočenje
(usporavanje kočenjem motora)
95
Regulacija pomoću prepoznavanja
ograničenja brzine
105–106
Regulator brzine
105–106, 108–109
Reinicijalizacija daljinskog upravljača
33
Reinicijalizacija detekcije
nedovoljnog pritiska u gumama
100
Reostat osvetljenja
22
Resetovanje pređenog puta
23
Rezervni točak
158, 163–164, 167
Rezervoar tečnosti za pranje stakala
156
Rezervoar za AdBlue®
160
Rezervoar za gorivo
137–138
Režimi vožnje
96
Režim „Sport“
96
S
Sat (podešavanja) 194, 220
Saveti za upotrebu
139, 161
Saveti za vožnju
7, 84–85
SCR (Selektivna katalitična redukcija)
20, 158
Senzori (upozorenja)
102
Senzori za mrtve uglove
121
Senzor osvetljenosti
46
Serijski broj vozila
186
Šiber
37–38
Signal upozorenja
66, 163
Signal upozorenja vozača
126
Sigurnosna kočnica posle sudara
70
Sigurnosni pojasevi
71–72, 78