bluetooth CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2013Pages: 332, PDF Size: 9.49 MB
Page 309 of 332

307
07
1
1
1
1
1
1
Para ouvir as faixas de um telefone ligado através de um Bluetooth ®, prima a tecla LIGAR/DESLIGAR(MARCHE/ARRÊT) do auto-rádio.  p
LER
   
 
 
 
 
 
GESTÃO DE UMA FAIXA 
INTERROMPER / PARAGEM / RETOMA *  
 
STREAMING BLUETOOTH®
 
 
 
 
Pressione a tecla 5 DISC para 
interromper ou parar a leitura. 
Pressione um vez na tecla 6 DISCpara retomar a leitura.      
 
 
Exerça pressões sucessivas na tecla 
CD e seleccione Bluetooth® 
 (O B®
ilumina-se). 
Depois de seleccionar o leitor, a leitura começa.  Prima 
SEEK-TRACK para seleccionar uma faixa anterior ou seguinte; o 
número da faixa diminui ou aumenta. 
Uma pressão contínua permite avançar mais rapidamente.     
SELECCIONAR UMA FAIXA *  
 
   
LEITURA EM CIRCUITO *  
 
Prim
a esta tecla durante a leitura.
Prima novamente para sair deste 
m
odo.
Prima esta tecla durante a leitura.Volte a premir para sair deste modo.  
* 
  Se o aparelho tiver esta função.     
LEITURA ALEATÓRIA *  
 
O streaming permite ouvir fi cheiros musicais do telefone atravÈs dos altifalantes do veÌculo. 
 O telefone dever· saber gerir os perfi s BluetoothÆ 
 adequados Æ
(Perfi s A2DP / AV RCP).
Li
gue o telefone: veja o capÌtulo "TELEFONE BLUETOOTH Æ" 
Page 310 of 332

308
07
1
1
   Prima esta tecla.
Aparece " 
SCAN  " no ecrã e todas asfaixas do telefone ligado através de
Bluetooth®   são lidas durante cerca de®
10 segundos a partir do início.
Prima novamente para sair destemodo.   LEITURA DO INÍCIO DE CADA FAIXA *  
 
PERMUTAR A VISUALIZA
ÇÃO *
   
Prim
a continuamente esta teclaaté ouvir um bip sonoro e ver noecrã " TAG 
".  
Pressione esta tecla para percorrer a 
visualização.
Pressione de novo longamente para sair deste modo.     
O ecrã visualiza um máximo de 10 caracteres de cada vez. Seo título for cortado a meio, prima a tecla PAGE. Os caracteres seguintes são visualizados cada vez que a tecla é premida.  
Se não estiver memorizado nenhum título, aparece noecrã: " NO TITLE".
Os caracteres que não podem ser visualizados são substituídospor ".".
* 
  Se o aparelho tiver esta função.  
STREAMING BLUETOOTH® 
Page 311 of 332

309
1
2
3
08
4
5
6
7
8
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ALTERAR O IDIOMA DOS COMANDOS VOCAIS 
TELEFONE BLUETOOTH®
 
 
Por pré-defi niÁ„o, o sistema de reconhecimento est· em inglÍs.  
Prim
a esta tecla.     
Di
ga " Setup 
" (Confi gurar).  
   
Diga "  Language" (Idioma).
   
Mencionar o idioma escolhido em in
glês, exemplo: diga " 
French 
" para francês.
 
 
Diga " Yes  
" (Sim) para iniciar o processo de alteração do
idioma.
Di
ga " No" (Não) para voltar às etapas 4 a 7.  
O sistema indica " Select a language: English, Spanish, French, 
German or Italian".
O sistema indica então " French selected. Is this correct? " 
 
O sistema repete o idioma seleccionado e termina o processo dealteração do idioma.    
Se não iniciar o processo de aprendizagem em 3 minutos apóspremir FALAR, o processo é anulado.  
Se premir FALAR nos 5 segundos a seguir à leitura de um comando vocal, o registo deste comando é repetido.  
O que é o telefone mãos-livres Bluetooth® com ®
reconhecimento vocal?
 O sistema utiliza uma tecnologia de comunicação sem fi os denominada Bluetooth® que permite telefonar em mãos-livres no®
interior do veículo através de um telemóvel compatível Bluetooth®.
 O sistema está equipado com uma função de reconhecimento vocal que permite telefonar através de um microfone situado no tejadilho e, igualmente, graças à utilização simples de comandos no volante ou através de comandos vocais. Estão disponíveis 5 idiomas:
inglês (pré-defi nição), espanhol, francês, alemão e italiano.  
  
Page 312 of 332

310
08
2
3
1
4
5
6
7
TELEFONE BLUETOOTH®
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
APRENDIZAGEM DA VOZ DO UTILIZADOR 
É possível utilizar a função de aprendizagem da voz do utilizador 
para criar um modelo de voz para uma pessoa por idioma. 
As caracter
ísticas da sua voz e da pronúncia são registadas neste 
modelo para obter um melhor reconhecimento vocal. 
É essencial que o veículo este
ja parado com o travão deestacionamento accionado. 
Desli
gue o telefone durante o processo para evitar qualquer interrupção.  
   
Prim
a esta tecla.   
O sistema anuncia a primeira frase em 45 frases tipo.  
   
Di
ga " Aprendizagem vocal".
Quando o utilizador estiver pronto acomeçar, prima continuamente esta
tecla.
   
Repita cada frase indicada na tabela situada na pá
gina seguinte.  
O sistema regista a sua voz e passa para o registo do comando seguinte.
Siga o processo até registar todas as frases.
   
É indicada uma mensagem de explicação.   
A
pós a leitura de todos os comandos vocais, o sistema indica
"O registo vocal está concluído 
" e o processo termina.  
   
 
 
Se o processo de aprendizagem não for iniciado no espaço de cerca de 3 minutos após premir o botão FALAR, o processo éanulado. 
Se premir o botão FALAR nos 5 segundos a seguir à leitura de umcomando vocal, o registo deste comando é repetido.  
  
Page 313 of 332

311
08TELEFONE BLUETOOTH®
   
COMANDOS DE APRENDIZAGEM 
 1 # 790 (para # = "Cardinal") 
2* 671 (para * = "Asterisco")
 3  212 - 4 903
 
4 235 - 3 494
  5 
315- 5 657
  6  456 - 7 9
30
7793 - 5 462
 
8 794 - 1 826
  9 826 - 3 145
10 962 - 7 
305
11(531) 742 - 9 860 
12
(632) 807 - 4 591 
13(800) 222 - 5015 
14
(888) 555 - 1 212 
1
50 123 456 789 
16  55 66 77 88 99 
17 
44 33 22 11 00 
1
8  Call (Chamar) 293 - 5804 
19  Call (Chamar) * 350 
20  Call (Chamar)1 (234) 567 - 8 901
21Dial (Compor) 639 - 1542 
22Dial (Compor) # 780
2
3  Dial (Compor ) (987) 654 - 3210
24  1058
# 3794# Send (Enviar) 
25  2764
3# 4321# Send (Enviar)
26  Cancel (Anular)
27  Continuar 
28  Emergency (Número de emergência) 
29  Erase all 
(Eliminar tudo) 
30  Help (Ajuda)  
31  Home, Work, Mobile, Pager (Casa, Trabalho, Telemóvel, Pager) 
 32 List names (Lista de nomes) 
 
33  No (Não)
 34 Phonebook: Delete (Directório: eliminar)
 35 
Phonebook: New Entry (Directório: nova inscrição) 
 36 Previous (Anterior)
 37 
Phonebook: Erase all (Directório: apagar tudo) 
 38 
Redial (Recompor)
 39 Retrain (Refazer o treino) 
  40
 Setup Confi rmation Prompts (Confi gurar convidados de confi rmaÁ„o)
41 
Setup language (Confi gurar o idioma)
 
42 
Setup Pairing Options (Confi gurar as opções de emparelhamento)
 
43 
Pair a Phone (Emparelhar um telefone)
 44 
Transfer Call (Transferir a chamada) 
  4
5 
Yes (Sim) 
Page 314 of 332

312
08
2
4
1
6
8
3
5
7
TELEFONE BLUETOOTH®
O sistema pode registar até 7 telemóveis compatíveis comBluetooth ®. 
O telemóvel com o nível de prioridade mais elevado éautomaticamente emparelhado.   
O sistema indica "Diga os 4 algarismos de um código de emparelhamento".
Diga "Confi gurar".r
 
 
 
 O sistema confi rma a validade do n˙mero declarado, 
responsa " Sim".
Di
ga "Não 
" para voltar ao passo 7.
   
O sistema indica "Pretende emparelhar um telefone, eliminar um telefone ou obter a lista de telefones emparelhados?".
 
 
EMPARELHAR UM TELEFONE COM 
BLUETOOTH ®     
PRIMEIRA LIGAÇÃO 
   Por razões de segurança e dado exigirem muita atenção docondutor, as operações de emparelhamento do telefone móvelcom Bluetooth ®com sistema de kit mãos-livres do auto-rádio, devem ser realizadas com o veículo parado.
Diga "Opções de emparelhamento 
".   Prim
a esta tecla.  
Di
ga "Emparelhar um telefone".   
Dite os 4 al
garismos que serão registados como códigode emparelhamento.  
   
Lembre-se do código de emparelhamento, uma vez que é 
necessário introduzi-lo no tele
fone num dos passos seguintes do processo. 
Page 315 of 332

313
10
08
9
11
12
13
14
15
16
17
Consulte o manual do utilizador do telemóvel e introduza 
no telemóvel o código de emparelhamento registado no passo 7.
TELEFONE BLUETOOTH®
O sistema indica " Comece o procedimento de emparelhamento 
no telefone. Consulte as instruções do manual do telefone".
Em caso de c
ódigo errado, o sistema bloqueia-se. Para eliminar ocódigo: 
-  certifi car-se de que o reconhecimento vocal do telefone não
está activo,
-   com a ignição ligada e o sistema de áudio activo, premir o 
botão DESLIGAR durante 2 segundos, 3 vezes de seguida.
   
Aquando da detecção de um telemóvel compatível Bluetooth®, osistema indica "Diga o nome do telefone após o bip". 
 
   
Após o sinal sonoro, atribua um nome ao telemóveldizendo um nome à escolha. 
O sistema indica "Atribua uma ordem de prioridade entre 1 e 7. 
O 1 é o nível de prioridade mais elevado".
Dê um algarismo entre 1 e 7 para estabelecer o nível de prioridade do telemóvel.  
O sistema indica e confi rma <"nome do telefone"> e <"número">
prioritário.
Responda "  Sim".
Diga  "Não 
" para voltar ao passo 13.  
O sistema indica "Emparelhamento terminado ", emite um sinal sonoro e desactiva o reconhecimento vocal.  
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth® 
 utilizados. Verifi que no ®
manual do seu telefone e no seu operador os serviços a que tem acesso.
Se o sistema não detectar o telemóvel compatível Bluetoot
h®, oprocesso de emparelhamento pára e é acompanhado por um sinal sonoro.
Se seleccionar um nível de prioridade já atribuído a outro telefone,
o sistema pergunta se pretende substituir o nível de prioridade.  
  
Page 316 of 332

314
08
2
3
1
4
5
TELEFONE BLUETOOTH®
Diga "Compor".r
   O sistema indica "Número por favor".  r
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
UTILIZAR UM NÚMERO DE TELEFONE 
Soletre o número de telefone.
Prima esta tecla.  
O sistema solicita a confi rmaÁ„o do n˙mero, responda "Sim".
Di
ga "Não" para voltar ao passo anterior.    
Deve ter sido emparelhado antecipadamente um telem
óvel compatível Bluetooth® com o sistema.® 
Page 317 of 332

315
08
3
4
7
8
9
10
11
1
2
5
6
12
14
13
TELEFONE BLUETOOTH®
O sistema dispõe de um directório próprio, independente do 
telemóvel.
Pode conter at
é 32 nomes para cada idioma. 
Cada nome do directório está associado a 4 localizações: CASA, TRABALHO, TELEMÓVEL e PAGER.
O sistema indica " Seleccionar um dos elementos seguintes: 
nova inscrição, alterar, lista de nomes, eliminar ou apagar tudo ou diga Anular para voltar ao menu principal".
   
Diga " Nova inscrição".
O sistema indica "CASA, TRABALHO, TELEMÓVEL OU PAGER".
Dê a localização correspondente ao número que pretende
registar.  
O sistema solicita a confi rmação da localização.
Responda " 
Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 7.  
Caso 
já tenha sido registado um número de telefone para a localização, o sistema indica "  O número actual é 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
REGISTAR UM NOME NO REPERTÓRIO DO SISTEMA 
Prima esta tecla.
   
Di
ga " Repertório".
O sistema indica " Nome, por favor".r
Dê o nome de sua escolha.
Se não quiser alterar o número de telefone, repita o
número de origem para conservar, caso contrário, soletre o novo número.
Responda "  Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 11.  
 
O sistema solicita a confi rmaÁ„o do n˙mero.   
Page 318 of 332

316
08
2
3
1
4
6
5
7
8
9
TELEFONE BLUETOOTH®
Diga "Chamar".  r
 
 O sistema indica "Nome, por favor".  r
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
UTILIZAR UMA NOME PRESENTE NO REPERTÓRIO DO SISTEMA 
Dê o nome da pessoa que pretende chamar.   Prim
a esta tecla.     
Indique a localização correspondente ao número que 
pretende chamar.    
Deve ter sido emparelhado antecipadamente um telemóvel compatível Bluetooth® com o sistema.®
 
 
Caso tenham sido registados vários números de telefone para
a mesma pessoa, o sistema indica " Pretende chamar 
   O sistema solicita a confi rmaÁ„o do nome.
   
 
 
Responda "Sim ". 
Diga " Não 
" para voltar ao passo 4.
   
O sistema indica "Chamar 
" e inicia acomunicação.