CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2013Pages: 332, PDF Size: 9.35 MB
Page 281 of 332

279
09
2
3
1
4
6
5
7
8
9
TELEFON BLUETOOTH®
Izgovorite "Call
" (Klicanje).
Sistem izgovori "Name, please" (Ime, prosim).
UPORABA IMENA IZ IMENIKA
Izberite ime osebe, ki jo želite poklicati. Pritisnite to tipko.
Izberite položa
j številke, ki jo želite poklicati.
Mobilni telefon mora biti priključen na sistem in mora podpirati
Bluetooth®.
Če ste za isto osebo v imenik vnesli več različnih telefonskih številk,sistem sporoči "Would you like to call
" (Ali želite poklicati
Sistem zahteva potrditev imena.
Odgovorite " Yes
" (da)
Iz
govorite "No
" (ne) za vrnitev na 4. točko.
Sistem sporoči "
Calling -voice tag- at -location-
" (Klicanje
na
Page 282 of 332

280
09
1
2
1
TELEFON BLUETOOTH®
Zvonenje telefona oddaja zvočnik v sprednjem sopotnikovem sedežu.
Če
je med sprejemanjem klica vključen avdio vir (zgoščenka, radio
itd.), se ta preklopi v način MUTE (tiho) in slišite samo dohodni klic.
Ko
je ključ v položaju ACC ali ON, se avdio sistem ob dohodnem
klicu samodejno vključi, četudi je bil predhodno izključen.
Ob koncu pogovora se avdio sistem vrne v svoje prejšnje stanje.
PONOVNO KLICANJE ZADNJE
ŠTEVILKE
Pritisnite na to tipko.
Izgovorite "Redial" (Ponovno klicanje).
SPREJEM KLICA
Pritisnite na to tipko.
Page 283 of 332

281
09TELEFON BLUETOOTH®
GOVORNI UKAZI (1/2)
Setup (Nastavitev)
Phonebook (Imenik)
Dial (Izbor številke)
Call (Klicanje)
Redial (Ponovno klicanje)
Emer
gency (Številka za klic v sili)
Pairing options (Možnosti priključitve)
Pair a phone (Priključitev telefona)
Delete a phone (Izbris telefona)
List paired phones (Seznam priključenih telefonov)
Select phone (Izbor telefona)
Previous (Prejšnji)
Za vključitev glasovnega prepoznavanja pritisnite na to tipko.
Ko sistem
čaka na govorni ukaz, izgovorite " Help " (Pomoč), da se prikaže seznam ukazov, ki jih potrebujete. Trans
fer call (Prenos klica)
Add location (Dodajanje položaja)
Setup confirmation prompts (Nastavitev oznak za potrditev)
Language (Jezik)
New entry (Nov vpis)
Delete (Brisanje)
Edit (Urejanje)
Call this number (Klicanje te številke)
Edit another entry (Urejanje drugega vpisa)
Try again (Ponovni poskus)
Erase all (Brisanje vsega)
List names
(Seznam imen) Home
(Doma)
Work (V službi)
Mobile
(Na prenosnem telefonu)
Pa
ger (Na pozivniku)
Help
(Pomoč)
Continue
(Nadaljujte)
All (Vsi)
Cancel (Razveljavitev)
Mute
(Tiho)
Mute off (Izklop tiho)
Yes
(da)
No (ne)
Page 284 of 332

282
09TELEFON BLUETOOTH®
GOVORNI UKAZI (2/2)
Za vključitev glasovnega prepoznavanja pritisnite na to tipko.
Ko sistem čaka na
govorni ukaz, izgovorite " Help
" (Pomoč), da se prikaže seznam ukazov, ki jih potrebujete. Zero
(nič)
One (ena)
Two
(dva)
Three
(tri)
Four (štiri)
Five
(pet)
Six (šest)
Seven (sedem)
Eight (osem)
Nine (devet)
Star (Zvezda) (*)
Hash (Lestev) (#) Voice trainin
g (Vnos glasu)
Password
(PIN koda)
Retrain
(Ponoven vnos glasu)
Enable
(Vklop)
Disable
(Izklop)
Join calls (Vključitev klica)
glish (angleščina)
Phonebook New entry (Imenik Nov vpis)
Phonebook Edit (Imenik Urejanje)
Phonebook Delete (Imenik Brisanje)
Phonebook Erase all (Imenik Brisanje vsega)
Phonebook List names (Imenik Seznam imen)
Setup confirmation prompts (Nastavitev oznak za potrditev)
Setup select phone (Nastavitev izbire telefona)
Setup pairing options (Nastavitev možnosti priključitve)
Delete a name (Brisanje imena)
Setup lan
guage (Nastavitev jezika)
Setup password (Nastavitev PIN kode)
Page 285 of 332

283
Sistem AVDIO-ZGOŠČENKA
Sistem deluje samo v vašem vozilu.
01 Osnovne funkcije - upravljalna plošča
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu.
Ko izkl
jučite motor in se vključi funkcija varčevanje z energijo, se sistem izključi in tako prepreči izpraznitev
akumulatorja.
VSEBINA
02 Upravljalne tipke ob volanu
03 Delovanje osnovnih funkcij
04 Radio
05 Predvajalniki glasbenih medijev
06 Čitalniki USB
07 Prenos avdio vsebin BLUETOOTH®
08 Telefon BLUETOOTH®
Sporočila o napakah str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 284
286
287
291
297
305
307
309
320
Page 286 of 332

284
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Prikaz skladbe
Pregledovanje skladb
Oznake
i: iPod®
/ ®
U: USB
B: Bl
uetooth ®
Predvajanje skladb v mapi, ki jo poslušate, po naključnem
vrstnem redu
Zadržan pritisk (pisk): naključno predvajanje skladb
v vseh mapah
Vstavl
janje ene ali večzgo
Page 287 of 332

285
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Hitro predvajanje nazaj/
naprej
Vklop/izklop funkcije PTY (vrsta programa)
Predva
janje začetkov skladb v mapi, ki jo poslušate
Zadžan pritisk
(pisk): predvajanje začetkov skladb v
vseh mapah
Prejšnja/naslednja skladba
Zaporedni pritiski: predva
janjeskladbe, ki jo poslušate, od
začetka
Izbor prejšnje/naslednje mape (ali skladbe)
Nastavitev avdio načinov (BASS, TREBLE ...)
Ročno iskan
je nižje in višje radijske frekvence/funkcijaPTY (vrsta programa)
Način za nastavitev funkcij (AF, REG, TP, SCV ...)
Izmet ene ali več zgo
Page 288 of 332

286
02 UPRAVLJANJE OB VOLANU
Gumb za GOVOR
S pritiskom na to tipko vključite glasovno prepoznavanje (prikaže se sporočilo " Listening
"/Poslušanje).
Če med
glasovnim prepoznavanjem na kratko pritisnete na to tipko, se funkcija ustavi.
Z dol
gim pritiskom na to tipko izključite glasovno prepoznavanje.
S kratkim pritiskom na to tipko lahko vkl
jučite glasovno prepoznavanje tudi med
telefonskim pogovorom. Povečan
je/zmanjšanje glasnosti
Gumb za SPREJEM KLICA
S pritiskom na to tipko spre
jmete dohodniklic.
V primeru drugega dohodnega klica, pritisnite na ta gumb, da preklopite prvi klic na čakanje in sprejmete drugi klic.
V tem primeru s kratkim pritiskom na
gumb preklopite z enega sogovornika na drugega.
Če želite vkl
jučiti pogovor med tremi osebami, pritisnite na gumb za GOVOR,
da vključite glasovno prepoznavanje in izgovorite "Joincalls
" (Dodajanje klicev).
Gumb za PREKINITEV KLICA
S pritiskom na ta
gumb zavrnete dohodni klic.
Če med po
govorom pritisnete na to tipko,
prekinete klic. Iskan
je višje/nižje radijske frekvence
Nasledn
ja/prejšnja skladba na zgoščenki
Hitro predva
janje zgoščenke naprej/nazaj
Dol
g pritisk: vklop/izklop avdio sistema
Kratek pritisk: izbor vira po nasledn
jem
vrstnem redu: FM1/FM2/FM3/MW/LW/CD
Page 289 of 332

287
1
1
1
11
03DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
Pritisnite na gumb PWR.
Vkl
juči se zadnji vir, ki je bil izbran pred izključitvijo.
Funkci
je avtoradia lahko uporabljate, če je ključ v kontaktni ključavnici vpoložaju ON ali ACC.
Za izklop ponovno pritisnite na gumb PWR.
NA
STAVITEV GLASNOSTI
NASTAVITEV AVDIO NAČINOV
Zaporedoma pritiskajte na gumb SOUND (ZVOK).Viri se spreminjajo po naslednjem vrstnem redu:
SUB PUNCH (glasnost ojačevalnika nizkih tonov)/TYPE (barva zvoka)/FIELD (izbor zvoka v prostoru)/BASS (nizki toni)/MID (srednji toni)/TREBLE (visoki
toni)/FADER (nastavitev glasnosti sprednjih in
zadnjih zvočnikov/BALANCE (nastavitev glasnosti
desnih in levih zvočnikov)/OFF.
Gumb VOL zavrtite v levo zazmanjšanje glasnosti in v desno zapovečanje glasnosti. Za hiter dostop do funkci
j za zvok
pritisnite in zadržite ta gumb, nato ga zavrtite in nastavite zvok po svojiizbiri.
Spustite gumb, da shranite nastavitev. HITER DOSTOP
VKLOP OZ. IZKLOP
Funkci
ja za avdio nastavitve se izključi, ko vključite radio alizgoščenko, ali ko pribli
Page 290 of 332

288
03
11
DELOVANJE OSNOVNIH FUNKCIJ
Zavrtite gumb SOUND. Barva zvokase spreminja po naslednjem vrstnem redu:
CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK/HIP-HOP.
Ko ste izbrali barvo zvoka, pritisnite
gumb SOUND, da potrdite izbor.
CLASSIC: za optimalno in enakomerno porazdelitev zvoka pri
klasični glasbi
JAZZ: za posebne modulaci
je zvoka pri nizkih, srednjih in visokih tonih prijazz glasbi
POP: za čistost glasu in modulacijo nizkih in visokih tonov pri pop glasbi
R
OCK: za zvok, ki je v sozvočju zritmom, in poudarja srednje tone prirock glasbi
HIP-H
OP: za močan zvok inpoudarjanje nizkih tonov pri hip-hop glasbi
IZBOR BARVE ZVOKA TYPE
Če želite spremeniti barvo zvoka TYPE, se zvok prekine za kratek
čas.IZBOR ZVOKA V PROSTORU FIELD
Zavrtite
gumb SOUND. Učinek zvoka
v prostoru se spreminja po naslednjem
vrstnem redu:
N
ORMAL/STAGE/LIVE/HALL.
Ko ste izbrali u
činek zvoka v prostoru,pritisnite na gumb SOUND, da potrdite
izbor.
N
ORMAL: Proizvaja zvok, kjer so v
ospredju glasovi, zvok instrumentov pa
obdaja poslu