ECO mode CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2013Pages: 332, PDF Size: 9.44 MB
Page 3 of 332

Nous attirons votre attention...
Lé
gende
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi à la pa
ge indiquée Votre véhicule reprend une par tie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays decommercialisation.
La pose d
’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électroniquede votre véhicule. Veuillez noter cetteparticularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vousfaire présenter les équipements et accessoires
référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne Route !
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Page 22 of 332

20
Prise en main
Bien conduire
Fonction Stop & Start
(Auto Stop & Go)
Passage en mode STOP
du moteur
119
Le témoin «AS&G»
s’allume aucombiné ou dans l’afficheur ducombiné et le moteur se met en veilleau bout de quelques secondes :
Passage en mode START
du moteur
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «AS&G
OFF»; le témoin correspondant s’allume au combiné ou dans l’afficheur du combiné.120
120
Le système se réactiveautomatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé ou avec le bouton START/STOP.P
Le témoin «AS&G»s’éteint et le moteur redémarre automatiquement :
-
avec une boîte de vitesses manuelle ;lorsque vous enfoncez complètement
la
pédale d’embrayage. -avec une boîte de vitesses manuelle,véhicule arrêté et pied sur le frein, lorsque
vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale
d’embrayage. Dans certains cas particuliers, le mode START
peut se déclencher automatiquement ; le
témoin «AS&G»clignote quelques secondes,
puis s’éteint. Dans certains cas particuliers, le mode STOP peut être indisponible ; le témoin «AS&G»clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Page 29 of 332

1
27
Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Charge batterie * fixe.Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...
).Le témoin doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Antiblocage desroues (ABS)fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conser ve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, etconsultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Ceinture avantnon-bouclée /
débouclée
fixe, puis clignotant,accompagné d’un
signal sonore.Le conducteur n
’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture de sécurité. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
*
Suivant destination.
Airbags etprétensionneurstemporairement. Lorsque vous mettez le contact, ce
témoin s’allume quelques secondes,puis s’éteint. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITRO
ËN ou
un atelier qualifié.
fixe. Anomalie de l’un des systèmes
airbags ou des prétensionneurspyrotechniques des ceintures desécurité.Faites vérifier
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Page 31 of 332

1
29
Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Régulateur de vitesse
fixe. Il s’allume lorsque le régulateur de
vitesse est activé. Appuyez sur le bouton «ON/OFF» pour activer/
désactiver le régulateur de vitesse.
Contrôledynamiquede stabilité etantipatinage de roue (ASC/TCL)
clignotant. Fonctionnement des systèmes ASC/TCL. Les systèmes optimisent la motricité et permettent d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
fixe. Anomalie des systèmes ASC/TCL. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
FonctionStop & Star t(Auto Stop & Go)
fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,encombrements...), la fonction Stop & Start (AS&G) a mis le moteur enmode STOP. Dès que vous souhaitez repar tir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.
c
lignotant quelques
secondes, puiss’éteint. L
e mode STOP est momentanément
indisponible.ou
Le mode STA R T s ’e s t
automatiquement déclenché. Voir «Fonc tion
Stop & Start (AS&G)» pour les cas
particuliers du mode STOP et du mode STA R T.
Préchauffage moteur Diesel
fixe. Le moteur est froid et :
- le contacteur est sur la positionON
(Contact), ou
- le bouton de démarrage STA R T/
STO
P a été actionné (Contact).
Avec le démarreur à clé, attendez l’extinction du
témoin avant de démarrer.
Avec le système «Accès et Démarrage Mains Libres»,
le moteur ne démarre qu’après l’extinction du témoin.
La durée d’affichage est déterminée par les conditionsclimatiques (jusqu’à environ trente secondes enconditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contactet attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis démarrer le moteur.
Page 49 of 332

1
47
Contrôle de marche
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la consommation
moyenne de carburant calculée depuis ladernière remise à zéro des
informations de l’ordinateur de bord.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis ladernière remise à zéro des
informations de l’ordinateur de bord.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la consommation decarburant calculée sur lesdernières secondes.
Cette valeur peut varier à la suite d’unchangement de conduite ou de relief.
Si des tirets «---» s’affichentdurablement en roulant à la place deschiffres, consultez le réseau CITROËNou un atelier qualifié.
Remise à zéro des informations
Lorsque l’information désirée est affichée, appuyez plus de deux secondes sur le bouton
INFOpour remettre toutes les informations à zéro.
À la mise du contact, la remise à zéro passe
automatiquement du mode manuel au mode automatique.
Automatique
Si la clé de contact reste en position OFFpendant plus de 4 heures, les informations sont automatiquement remises à zéro.
Page 50 of 332

48
Contrôle de marche
Les différents menus peuvent changer entre le combiné type 1 et le combiné type 2.
Réglages des paramètres du véhicule
Véhicule à l’arrêt , il permet
de modifier les paramètres suivants :
- le mode de réinitialisation dela consommationmoyenne et de la vitesse moyenne,
)Appuyez sur le bouton INFO
et maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes
pour faire apparaître l’écran des menus.
)Dans l’écran des menus, appuyez sur
le bouton INFOpour sélectionnez une
fonction parmi la liste :
- l
’unité de consommation du carburant,
- l’unité d’a
ffichage de la température,
- la langue d’affichage,
- activation/désactivation du son associé àl’appui sur le bouton INFO ,
- l’intervalle d’affichage du rappel de pause (repos),
- rétablir les paramètres constructeur.
Pour effectuer les réglages, vous devezobligatoirement arrêter le véhicule et mettre le contact.Serrez le frein de stationnement et mettez le levier de vitesses au point mort. Contact mi
s , appuyez successivement sur
le bouton INFO
, situé sur le tableau de bordà gauche du combiné jusqu’à l’affichage de
l’écran «MENU DE REGLAGE»
Fonctionnement
MENU 1/3 :-1-2
, A-M
, A-P *
(choix de laréinitialisation de la consommationmoyenne et de la vitesse moyenne),
- UNITE(choix des unités de laconsommation de carburant),
- choix de l’unité de l’affichage de la
température , -LANGUAGE(choix de la langue
d’affichage),
*
Selon langue d’affichage.
Pour votre sécurité, véhicule roulant
, l’affichage de réglage des fonctions ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur le bouton INFO.
Page 51 of 332

1
49
Contrôle de marche
MENU 2/3 :-a/b (choix d’afficher une langue différente dans l’é cran du combiné et l’é cran de
navigation),
-
activation / désactivation du son
du bouton INFO,
- ALERTE
(modification de l’intervalle
d’affichage du rappel de repos «R APPEL
PAUS E»),-choix du sondes indicateurs de direction, -activation / désactivation de la consommation instantanée ,
Appuyez sur le bouton INFOetmaintenez-le enfoncé pendant quelquessecondes pour revenir à l’écran précédent. À l’affichage de l’écran des menus,si aucune opération n’est effectuée dans les 15 secondes, l’écran desparamètres des fonctions s’affiche. MENU 3
/3 :-REINITIALISER
(rétablir les paramètres constructeur).
Choix du mode de réinitialisation de la consommation moyenne et de la vitesse moyenne
Vous pouvez choisir entre deux modes de réinitialisation de la consommation moyenne et
de la vitesse moyenne :
- réinitialisation automatique,
- r
éinitialisation manuelle.
D
ans l’écran des menus : ) appuyez sur le bouton INFO
pour sélectionner :
)
appuyez sur le bouton INFO
et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes
pour passer successivement du mode
de réinitialisation 1 - A (automatique)
*au mode de réinitialisation 2 - M - P
(manuel)
* .Le mode sélectionné est validé.
Choix de l’unité de laconsommation de carburant
Les unités de distance, de vitesse et dequantité de carburant seront également
modifiées en fonction de votre choix d’unité de la consommation de carburant.
D
ans l’é cran des menus : )
appuyez sur le bouton INFO
pour sélectionner «UNITE»:
)
appuyez sur le bouton INFO
et maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes pour afficher l’écran «UNITE».
*
Selon langue d’affichage.
Page 52 of 332

50
Contrôle de marche
En cas de débranchement de la batterie, la mémoire du paramètre esteffacée et l’unité par défaut (km/L) est automatiquement rétablie.
En cas de débranchement de labatterie, la mémoire du paramètre est effacée et l’unité par défaut (°C) est automatiquement rétablie.
)appuyez sur le bouton INFOpour faire défiler successivement les unités (km/L, L/10 0km, mpg(US), mpg(UK) et PRECEDENT), )appuyez sur le bouton INFOet maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour valider votre sélection.
Choix de l’unité de l’affichage de
la tem
pérature
) appuyez sur le bouton INFO
et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondespour faire défiler successivement les unités (°C et °F).
L
e mode sélectionné est validé. D
ans l’é cran des menus : )
appuyez sur le bouton INFO
pour sélectionner le symbole (thermomètre) de
paramètre de l’unité de la température :
Choix de la langue d’affichage
(LANGUAGE)
Dans l’é cran des menus : )appuyez sur le bouton INFOpour sélectionner «LANGUAGE»:
)appuyez sur le bouton INFOet maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes
pour afficher l’écran «LANGUAGE»:
Page 53 of 332

1
51
Contrôle de marche
Si vous sélectionnez le paramètre «---», aucun message ne sera affiché en casd’affichage d’un message.
En cas de débranchement de labatterie, la mémoire du paramètre est effacée et la langue par défaut (ENGLISH) est automatiquementrétablie.
)appuyez sur le bouton INFOpour faire
défiler successivement les langues (Japonais, English, Deutsch, Français, Espanol, Italiano, Russe, «---» et
PRECEDENT), )appuyez sur le bouton INFOet maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes pour valider votre sélection.
Activation / désactivation de lacorrespondance de la langue
d’affichage entre l’afficheur ducombiné et l’écran de navigation *
Vous pouvez choisir de faire correspondre lalangue utilisée dans l’afficheur du combiné avec celle de l’écran de navigation.
D
ans l’é cran des menus :
) appuyez sur le bouton INFO
et maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes pour faire défiler successivement les choix( A-1 «correspondance activée» **
et M-2 - P«correspondance désactivée» ** ).
Le mode sélectionné est validé.
En cas de débranchement de labatterie, la mémoire du paramètre est effacée et le paramètre par défaut(A - 1«correspondance activée») est automatiquement rétabli.
)
appuyez sur le bouton INFOpour sélectionner le symbole de l’activation / désactivation de la correspondance des langues.
**
Selon lan
gue d’affichage. *
Suivant équipement.
Page 54 of 332

52
Contrôle de marche
En cas de débranchement de la batterie, la mémoire du paramètre esteffacée et le choix par défaut (ON) estautomatiquement rétabli.
Par mesure de sécurité, il est recommandé de s’arrêter toutes les deux heures. Vous pouvez activer ou désactiver le son
associé à l’appui sur le bouton INFO.
Activation / désactivation du son
du bouton «INFO»
Dans l’é cran des menus :
) appuyez sur le bouton INFO
pour sélectionner le symbole de
l’activation / désactivation du son
du bouton INFO(situé dans le menu 2/3):
)appuyez sur le bouton INFOet maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour faire défiler successivement les choix(ON, OFF).
Le mode sélectionné est validé.
Modification du délai d’affichage
du messa
ge «RAPPEL PAUSE»
La fonction «R APPEL PAUSE» vous permet de
programmer une aler te de rappel de pause.
Le message «R APPEL PAUSE» apparaît
accompagné d’un signal sonore.
Vous pouvez modifier le délai d’affichage dumessage «R APPEL PAUSE».
D
ans l’écran des menus : )
appuyez sur le bouton INFO
pour sélectionner «ALERTE»(situé dans le menu 2/3):
)
appuyez sur le bouton INFO
et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes
pour afficher l’écran «ALERTE» ,
)appuyez sur le bouton INFOpour sélectionner le délai d’affichage dumessage «R APPEL PAUSE», )appuyez sur le bouton INFOet maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes pour valider.
En cas de débranchement de la batterie, la mémoire du paramètre esteffacée et la valeur par défaut (OFF) est
automatiquement rétablie.