CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2013Pages: 332, velikost PDF: 8.93 MB
Page 211 of 332

209
8
Kontroly
Kvalita paliva používaného
pro benzinové motory
Benzinové motory jsou plně kompatibilní
s biopalivy – benzinem typu E10 nebo
E24 (obsahuje 10 % nebo 24 %
ethanolu) – splňujícími evropské normy
EN 228 a EN 15376.
Paliva typu E85 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená pro
fungování na tento typ paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat normu
EN 15293.
Pouze pro Brazílii jsou v prodeji specifické
verze vozidel, určené pro fungování na palivo
obsahující až 100 % ethanolu (typu E100).
Kvalita paliva používaného
pro naftové motory
Naftové motory jsou plně kompatibilní s
biopalivy splňujícími současné a připravované
evropské standardy (nafta podle normy
EN 590 ve směsi s biopalivem podle normy
EN 14214), které je možno načerpat u
čerpacích stanic (možné přidání 0 až 7 %
methylesteru mastných kyselin).
U některých naftových motorů je možno používat
biopalivo B30, nicméně použití tohoto paliva je
podmíněno přísným dodržováním specifických
podmínek údržby. Kontaktujte servis sítě
CITROËN nebo kvalifikovanou autodílnu.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté nebo
ředěné rostlinné a živočišné oleje, topný olej...)
je přísně zakázáno (nebezpečí poškození
motoru a palivového okruhu).
I kd
yž jsou benzinové motory 1,6 l koncipoványpro benzin s oktanovým číslem 95 (výzkumnou
metodou), mohou pracovat i s benzinem
s oktanovým číslem 90, a to bez dalšího
seřízení motoru, nicméně s lehkČm zhor
Page 212 of 332

210
Kontroly
Úplné vyčerpání paliva (naftový motor)
případě úplného vyčerpání paliva nutno ručně
znovu naplnit a odvzdušnit palivový okruh (viz
ilustrace motorového prostoru příslušnéhonaftového motoru).
Motor 1.6 HDi
)
Do palivové nádrže dolijte nejméně
pět litrů nafty. )
Otevřete kapotu motoru. )
Je-li třeba, vycvakněte ozdobný kryt
motoru pro přístup k odvzdušňovacímu
čerpadlu. )
Pumpujte odvzdušňovac
Page 213 of 332

211
8
Kontroly
Kontrola hladiny náplní
Při provádění úkonů pod kapotou motoru buďte velmi opatrní, protože některé části motorumohou být velmi horké (nebezpečí popálení).
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí ruční měrkou.
Ověření hladiny je platné, pouze když
je vozidlo ve vodorovné poloze a jeho
motor je zastavený nejméně po dobu
30 minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
ser visními prohlídkami (nebo výměnami oleje)
je zcela normální. Společnost CITROËN
doporučuje provádět kontrolu oleje a případně
jeho doplnění každých 5 000 ujetých km.
Po doplnění oleje bude hodnota indikovaná
při zapnutí zapalování ukazatelem množství
oleje na přístrojové desce platná až po uplynutí
30 minut.
Výměna motorového oleje
Informace o inter valu výměny oleje naleznete v
ser visní knížce/sešitu údržby.
Aby byla zachována spolehlivost motoru a
zařízení na omezování emisí škodlivin, je
zakázáno používat přísady do motorového oleje.
Charakteristiky oleje
Olej musí odpovídat typu motoru vozidla a
splňovat doporučení výrobce vozidla.
V případě velkého úb
ytku kapaliny nechte příslušný okruh ověřit v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Pravidelně provádějte kontrolu hladiny těchto kapalin v souladu se ser visní knížkou/sešitem údržby. V případě potřeby kapaliny dolijte, pokud není výslovně uvedeno jinak.
Ruční měrka
Na měrce jsou 2 značky:
A
= m
aximum.
Jestliže přelijete nad tutoznačku, obraťte se na servisní síť CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
B
= minimum.
Hladina nesmí být nikdy pod
touto značkou.
Page 214 of 332

212
Kontroly
Hladina kapaliny se musí nacházet
v blízkosti značky "MA XI", nesmí jí
však překročit.
Kromě toho
je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po zastavení motoru.
Abyste přede
Page 215 of 332

213
8
Kontroly
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších
provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontejnery v
ser visní síti CITROËN nebo v odborném
servisu.
Upotřebené kapaliny
Doplnění
Je nutné co nejrychleji nechat doplnit aditivum
v ser visu sítě CITROËN nebo v jinémodborném servisu.
Hladina aditiva (u verzí s
naftov
ým motorem 1,6 HDi
110 k s filtrem pevných částic)
Minimální množství aditiva v nádržce jeoznámeno zobrazením tohoto hlášení.
Charakteristiky kapaliny
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo k
zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
Hladina kapaliny ostřikovače
skel a světlometů
U vozidel vybavených ostřikovači
světlometů je dosažení minimální
hladiny kapaliny indikováno
zvukovým signálem a hlášením na
displeji přístrojové desky.
Dolijte kapalinu při příštím zastavení vozidla.
Page 216 of 332

214
Kontroly
Kontroly
Autobaterie 12 V
Hladina elektrolytu
Informace pro přístup k autobaterii
naleznete v rubrice "Autobaterie 12 V ".
Hladina této kapalin
y se musí nacházet mezi
značkami MINI "LOWER LEVEL" a MAXI "UPPER LEVEL".
Interval
y vČměny těchto prvků
naleznete v Sešitu údržby/Servisníknížce.
Filtr vzduchu motoru a filtr
vzduchu kabin
y
Olejový filtr měňte při každé výměně
motorového oleje.
Inter valy výměny tohoto prvku
naleznete v Sešitu údržby/Ser visní
knížce.
Olejový filtr
Je-li třeba, proveďte doplnění destilovanou
vodou tak, že sejmete uzávěry jednotlivých čl
Page 217 of 332

215
8
Kontroly
Mechanická převodovka
Informace ohledně údržby
převodovky naleznete v ser visní
knížce/sešitu údržby.
Převodovka "CV T"
Informace ohledně údržby
převodovky "CVT" naleznete v
ser visní knížce/sešitu údržby.
Filtr pevných částic (naftový motor)
Dočasné rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zobrazením hlášení na displeji
přístrojové desky, signalizuje začátek stavu
zaplnění filtru pevných částic. Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
40 km/h po dobu přibližně 20 minut
(u vozidla vybaveného motorem
1,6 l HDi: rychlostí alespoň 60 km/h).
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená
to nedostatečné množství aditiva do
nafty; řiďte se odstavcem „Hladina
aditiva do nafty“.
U nového vozidla se mohou pr vní
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Page 218 of 332

216
Kontroly
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat
zkontrolovat stav brzd i v období mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k úniku z okruhu).
Brzdové destičky
Informace o kontrole opotřebení
brzdových kotoučů Vám poskytnou
pracovníci ser visní sítě CITROËN
nebo odborného servisu.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to i v
období mezi dvěma pravideln
ýmiprohlídkami.
Používejte pouze přípravky doporučené
společností CITROËN nebo přípravky
stejné kvality a se shodnými
charakteristikami.
Pro optimalizování činnosti důležitých
součástí, jako je například brzdový
okruh, vybrala společnost CITROËN
specifické přípravky, které nabízí
prostřednictvím své ser visní sítě.
Aby nedošlo k poškození elektrických
komponentů, je výslovně zakázáno
provádět mytí motorového prostoru
vysokotlakým proudem vody.
Kontrola syst
ému musí být provedena v
ser visní síti CITROËN nebo v jiném odbornémservisu.
Page 219 of 332

9
217
Technické charakteristiky
BENZINOVÉ MOTORY1,6 l 115k2,0 l 150 k
Typ, varianta, verze:BU...
NKZ7NKZ7/SNKZ0 NKZ0/S
AFYRAFZ7AFYVAFZMAFYTAFZHAFYWAFZP
Režim pohonu2WD2WD4WD2WD4WD
Zdvihový objem (cm 3 )1 590
1 998
Vr tání x zdvih (mm) 75 x 90 86 x 86
Max. v
ýkon: norma EHS (kW) 86113
Otáčky max. výkonu (ot/min)
6 000
6 000
Max. točiv
ý moment: norma EHS (Nm)154
199
Otáčk
y max. momentu (ot/min)
4 000
4 200
Palivo
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Katalyzátor
Ano
Ano
PŘEVODOVKAMechanická (5 stupňů)
Mechanická(5 stupňů)
CVT(6 stupňů)
OBJEM OLEJOVÉ NÁPLNĚ (v litrech)
Motor
(s výměnou filtru)
4,2
4,3
.../
S : model vybavený funkcí Stop & Start (AS&G).
Motory a převodovky
Page 220 of 332

218
Technické charakteristiky
Ta ž e n í přívěsu málo zatíženým vozidlem může způsobit zhoršení jeho jízdní stability.
Hodnoty největší povolené hmotnosti jízdní soupravy a přívěsů jsou uvedeny pro maximální nadmořskou výšku 1 000 metrů; uvedená hmotnost přívěsu musí být snížena o 10 % na každých dalších 1 000 metrů.
Rychlost vozidla táhnoucího přívěs nesmí překročit 100 km/h (dodržujte předpisy platné ve Vaší zemi).
Vysoké vnější teploty mohou způsobit snížení výkonu vozidla z důvodu ochrany motoru; když vnější teplota vystoupí nad 37 °C, omezte hmotnost
taženého přívěsu.
BENZINOVÉ MOTORY1,6 l 115 k2,0 l 150k
PřevodovkyMechanická (5 stupňů)Mechanická(5 stupňů)CVT (6 stupňů)
Typ, varianta, verze:BU...NKZ7 NKZ7/SNKZ0NKZ0/SAFYR AFZ7AFYVAFZMAFYT AFZHAFYWAFZP
Režim pohonu2WD2WD4WD2WD4WD
- Pohotovostní hmotnost 1 320
1 305 1 365 1 430
1 3951 460
- Provozní hmotnost1 395
1 380 1 440
1 505 1 470
1 535
- Ne
jvětší povolená hmotnost vozidla
1 870
1 870
1 970
1 970
1 9701 970
- Největší povolená hmotnost vozidla v
případě tažení přívěsu 1 9251 925
2 035
2 0352 0352 035
- Ne
jvětší povolená hmotnost jízdní soupravy
svah 12 % 3 025
3 025
3 3353 335
3 335
3 335
-
Brzděný přívěs (v limitu nej. hmotnosti jízdní soupravy)
svah 10 % nebo 12 %
1 100
1 1001 3001 300
1 300
1 300
- Nebrzděn
ý přívěs 685
685720
750
720
750
- Doporučen