airbag CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2014Pages: 368, PDF Size: 11.79 MB
Page 5 of 368

Sommaire
Indicateurs de direction 147
Signal de détresse 147
Avertisseur sonore 147
Systèmes d’assistance au freinage 148
Systèmes de contrôle de la trajectoire 150
Ceintures de sécurité 152
Airbags 156
Sièges enfants 161
Désactivation de l’Airbag passager avant 163
Sièges enfants ISOFIX 170
Sécurité enfants 176
Sécurité
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 177
Changement d’une roue 181
Chaînes à neige 187
Changement d’une lampe 188
Changement d’un fusible 194
Batterie 12 V 2
00
Coupure automatique de l’alimentation des accessoires 203
Changement d’un balai d’essuie-vitre 203
Remorquage du véhicule 204
Attelage d’une remorque 207
Pose des barres de toit 209
Accessoires 210
Informations pratiques
Capot 213
Moteurs essence 214
Moteurs Diesel 215
Réservoir de carburant 216
Panne de carburant (Diesel) 218
Vérification des niveaux 219
Contrôles 222
Vér if ic ations
Motorisations essence 225
Masses essence 226
Motorisations Diesel 232
Masses Diesel 233
Dimensions 239
Éléments d’identification 241
Caractéristiques techniques
Té l é p h o n e B l u e t o o t h®
avec reconnaissance vocale 243
Système AUDIO-TÉLÉMATIQUE tactile255
Système AUDIO-CD tactile 293
Système AUDIO-CD313
Audio et télématique
Index alphabétique
Recherche Visuelle
Page 11 of 368

.
9
Prise en main
Poste de conduite
1.
Commandes des rétroviseurs extérieurs.
Commandes des lève-vitres. 2.Commande d’ouver ture du capot.
3.Boîte à fusibles. 4. Réglage manuel des projecteurs.
Barrette de commandes latérales.
5. Aérateur latéral orientable et obturable.
6.Combiné.
7. Commandes d’éclairage et d’indicateurs dedirection.8.Commande de réglages du volant. 9.
Commandes du système Bluetooth ou du
téléphone.
10.Commandes des systèmes Audio-CD, Audio-CD tactile et Audio-télématique
tactile. 11. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.12. Commandes du régulateur de vitesse.13.Frein de stationnement.
Page 12 of 368

10
Prise en main
Poste de conduite
1.
Commande de siège chauffant.2.
Levier de la boîte de vitesses CVT.3.
Antivol et contact.
4.
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre. 5.
Commandes sous-volant de la boîte de
vitesses CVT.
6.Buse de dégivrage du pare-brise.
7. Airbag passager.8.Boîte à gants.
Neutralisation de l’airbag passager.
Boîtier de démarrage de secours (avec
système «Accès et Démarrage Mains
Libres»). 9. Buse de dégivrage de vitre de por te avant.
Page 19 of 368

.
17
Prise en main
Bien surveiller
A.Cadran indicateur de vitesse. B.Afficheur du combiné. C.Cadran compte-tours. D.Rhéostat d’éclairage.E.
Bouton INFO.
Permet de faire défiler les différents écrans de l’afficheur du combiné.
Combiné
A.Témoin de neutralisation de l’airbagpassager.
Barrette de commandes
centrales
1.Contact mis, les témoins d’aler te orange etrouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoinsdoivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, repor tez-vous Ã
la page concernée.
Té m o i n s
B. Signal de détresse.
C.
Témoin de ceinture passager avant nonbouclée ou débouclée.
24
25
157
147
15
3
Page 20 of 368

18
Prise en main
Bien surveiller
Réglage manuel des projecteurs.
Barrette de commandes
latérales
1.Ouver ture de la boîte à gants.2.
Insertion de la clé. 3.
Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager avant ousiège enfant «face à la route».4.Retrait de la clé en maintenant la position.
Airbag frontal passager
B.Neutralisation du système ASC/ TCL.
C
.Neutralisation de l’aide au stationnement.
Bien sécuriser les
passagers
D. Neutralisation de la fonction Stop & Start(Auto Stop & Go).
Bien démarrer
- Position 1 : LOCK
- Position 2 : ACC
- Position 3 : ON
- Position 4 : START
Chaque appui sur le bouton START/STOP
, Psans action sur les pédales, permet lechangement de mode du véhicule.
- Premier appui : Mode ACC
- Deuxième appui : Mode ON
- Troisième appui : Mode OFF
Contacteur
Bouton
STA R T/STOP
139
15 0
13
1
122
157
108
109
Page 29 of 368

1
27
Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Charge batterie * fixe.Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...
).Le témoin doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Antiblocage desroues (ABS)fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conser ve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, etconsultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Ceinture avantnon-bouclée /
débouclée
fixe, puis clignotant,accompagné d’un
signal sonore.Le conducteur n
’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture de sécurité. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
* Suivant destination.
Airbags etprétensionneurstemporairement. Lorsque vous mettez le contact, ce
témoin s’allume quelques secondes,puis s’éteint. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITRO
ËN ou
un atelier qualifié.
fixe. Anomalie de l’un des systèmes
airbags ou des prétensionneurspyrotechniques des ceintures desécurité.Faites vérifier
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Page 40 of 368

38
Contrôle de marche
Afficheur 1Afficheur 2CauseRésolution - ActionObservations
Vous avez démarré alors que le
frein de stationnement est encore serré. D
esserrez le frein de stationnement.
Pr
ession d’huile moteur insuffisante
ou dysfonctionnement dans lecircuit d’huile. Arr
êtez le véhicule et consultezle réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Anomalie de charge de la batterie. Arr
êtez le véhicule et consultezle réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
D
ysfonctionnement des airbags ou
des prétensionneurs. Consultez le réseau CITROËN ouun atelier qualifié pour vérification
des systèmes.
D
ysfonctionnement du réglageautomatique des projecteurs. Consultez le réseau CITROËN ouun atelier qualifié. Uniquement sur les véhiculeséquipés de lampes au xénon.
Anomalie du s
ystème de contrôle
dynamique de stabilité (ASC). Consultez le réseau CITROËN ouun atelier qualifié.
Anomalie du s
ystème de
transmission à quatre roues
motrices.
Consultez le réseau CITROËN ouun atelier qualifié.
Page 103 of 368

101
3
Confort
Surtapis
Lors du démontage du sur tapis côté conducteur, reculez le siège au maximum et
retirez les fixations.
Au remontage, positionnez-le correctement sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la
bonne tenue du sur tapis.
Pour éviter tout risque de bloca
ge des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés
aux fixations déjà présentes dans le
véhicule ; leur utilisation est impérative.
- ne superposez
jamais plusieurs surtapis.
Pare-soleil
Boîte à gants
Elle comporte des aménagements dédiés
au rangement d’une bouteille d’eau, de ladocumentation de bord du véhicule... ) Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle renferme la commande de neutralisation
de l’airbag passager avant A .
Avec l’air conditionné, elle compor te une buse de ventilation B, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l’habitacle.
Si votre véhicule est équipé du système «Accès et Démarrage Mains Libres», elle renferme le
boîtier de démarrage de secours C. Les pare-soleil se déplient vers l
’avant, et sur lecôté lorsqu’ils sont décrochés.
Ils sont équipés d’un miroir de courtoisie et d’un range-ticket.
Page 157 of 368

155
6
Sécurité
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien
attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule,mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrementleur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votremorphologie. Le rangement de la ceintures’effectue automatiquement lorsque celle-cin’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La par tie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans lecreux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer ledispositif en tirant fermement sur la sangleet en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesuremoins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.Ne transpor tez jamais un enfant sur vos genoux.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule personne,
- ne doit pas por ter de trace de coupure ou d’effilochage,
- ne doit pas être transformée ou modifiéeafin de ne pas altérer sa per formance.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement desprétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’unbruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le systèmedes ceintures de sécurité par le réseauCITROËN ou par un atelier qualifié.
En raison des prescriptions de sécurité envigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec del’eau savonneuse ou un produit nettoyanttextile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Page 158 of 368

156
Sécurité
Airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des
occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l’action des ceintures de sécuritééquipées de limiteur d’effort (sauf le passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent Ã
mieux protèger les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflentrapidement afin de ne gêner ni la visibilité,ni la sor tie éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact sur la
f
ace arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront
pas ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pascontact coupé. Cet équipement ne se déploie qu’une
seule fois. Si un second choc survient(lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne se déclenchera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagementde fumée et d’un bruit, dus à l’activation de la car touche pyrotechnique intégréeau système.Cette fumée n’est pas nocive, mais peutse révéler irritante pour des personnessensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Zones de détection de choc
A.
Zone d’impact frontal.B.
Zone d’impact latéral.
Airbags frontaux
Activation
Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal passager s’il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou par tie
de la zone d’impact
frontal A, suivant l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule.
L’ a i r b a g frontal s’interpose entre l’occupant
avant du véhicule et la planche de bord pour
amor tir sa projection en avant.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, dans la planche
de bord au-dessus de la boîte à gants.