boot CITROEN C4 AIRCROSS 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.42 MB
Page 268 of 446

04
266
C4-Aircross_no_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Valg av symboler for steder av interesse 
(POI = Points of Interest) som vises på 
kartet
Du kan symboler for steder av interesse (PO
i ) 
som vises på kartet i skjermen.
Trykk på tasten DESTINATION, og deretter på 
"Punkt av interesse".
Trykk på "Alle kategorier". Deretter kan du 
velge mellom " Mine kategorier", "Siste 5", 
"Vis alle".
Trykk på hver PO
i  du ønsker.generelle
City centre (
s
entrum av en by)
Hamlet (Lite tettsted)
Forretninger, finans og business (Grønt)
Major companies (
s tore bedrifter)
s
hopping centre ( k jøpesenter)
Biler og reiser (Mørkeblått)
C
i
T
r
OË
n
Airport (Flyplass)
Bus station (Buss-stasjon)
Car hire (Leiebilbyrå)
Commuter train station (Forstadstasjon/stasjon)
Ferry terminal (Fergeleie)
Hotel (Hotell)
Park and ride (Matebussparkering)
Parking (Parkering) (trykk på +)
Petrol station (Bensinstasjon)
r
 est area ( r asteplass)
Toll booth (Bomstasjon)
Tourist information (Turistinformasjon)
Train station (Togstasjon)
r
estaurant (Oransje)
n
ight life/Music club ( n atteliv/night-club)
r
estaurant Offentlige steder og nødtjenester (Brunt)
City hall ( r ådhus)
Civic/Community centre (kommunesentrum)
Convention/Exhibition centre (kongress-senter/utstilling)
Hospital (sykehus)
university/College (universitet/ungdomsskole)
underholdning og fornøyelser (Blått)
Amusement park (Fornøyelsespark)
Bowling
Casino (
k asino)
Cinema (
k ino)
g
olf course ( g olfbane)
Historical monument (Historisk monument)
i
ce skating ( s køytebane)
Marina (Lystbåthavn)
Museum
Public sport airport (Flyklubb)
r
ecreation area (Fritidssone)
s
ki resort ( v
intersportssted)
s
ports complex ( s portsinstallasjon)
Theatre/Opera (Teater/Opera)
Tourist attraction (Turistattraksjon)
Winery (
v
inmarker / vingårder)
NAVIGASJON - VEIVISNING   
Page 402 of 446

.
  Lyd og telematikk 
13
   
Systembenevnelser 
    
Betydninger / 
Korresponderende aksjoner 
 
  The BALANCE/FADER setting 
value has been reset.   Innstillingsverdien for BALANCE / 
FADER har blitt reinitialisert. 
  The Equalizer setting values have 
been reset.   Reguleringsverdiene for Equalizer 
har blitt nullstilt. 
  The Sound Setting has been reset.   Lydreguleringen har blitt 
reinitialisert. 
  Restarting.  Ny start. 
  Cannot be operated during driving.   Funksjon ikke mulig under kjøring. 
  The monitor panel is hot. 
Display has been halted to protect 
the LCD panel. 
Please wait for its temperature to 
drop.   Fronten er brennende varm. 
  Displayet avbrytes for å beskytte 
LCD - displayet. 
  Vent til temperaturen faller. 
  Connected Hands Free.   Koblet til "Handsfree". 
  Update failed. 
Restarting.   Oppdateringen har ikke lykkes. 
  Ny start.     
Systembenevnelser 
    
Betydninger / 
Korresponderende aksjoner 
 
  HFM Reflash in Progress. 
Please don't remove Power or 
USB Device.   HFM reflash pågår. 
  Fjern ikke USB-apparatet eller 
strømtilførselen. 
  Incorrect security code. 
Please check the security code.   Ikke riktig sikkerhetskode. 
  Sjekk sikkerhetskoden. 
  HFM rebooting...   HFM rebooting pågår... 
  Updated successfully.   Oppdateringen har lykkes. 
  Reflash Failed. 
Please check to make sure the 
USB device contains the software 
update and is connected then 
cycle power. 
If you continue to see this 
message please replace the 
Hands Free Module.   Reflash har ikke lykkes. 
  Sjekk at USB-apparatet inneholder 
en oppdatering av programvaren, 
og at den er koplet til. Bryt og 
gjenopprett strømtilførselen. 
  Dersom denne meldingen fortsatt 
vises, skfit ut handsfree-modulen. 
  Microphone currently in use, 
therefore a voice control 
microphone level check cannot be 
carried out.   Mikrofon i bruk, ikke mulig å sjekke 
nivået for talebetjeningens bruk av 
mikrofonen. 
  Telephone is currently in use, 
therefore this cannot be changed.   Telefonen er i bruk, ingen endring 
mulig.  
Page 441 of 446

.
  Lyd og telematikk 
13
   
Systembenevnelser 
    
Betydninger / 
Korresponderende aksjoner 
 
  The BALANCE/FADER setting 
value has been reset.   Innstillingsverdien for BALANCE / 
FADER har blitt reinitialisert. 
  The Equalizer setting values have 
been reset.   Reguleringsverdiene for Equalizer 
har blitt nullstilt. 
  The Sound Setting has been reset.   Lydreguleringen har blitt 
reinitialisert. 
  Restarting.  Ny start. 
  Cannot be operated during driving.   Funksjon ikke mulig under kjøring. 
  The monitor panel is hot. 
Display has been halted to protect 
the LCD panel. 
Please wait for its temperature to 
drop.   Fronten er brennende varm. 
  Displayet avbrytes for å beskytte 
LCD - displayet. 
  Vent til temperaturen faller. 
  Connected Hands Free.   Koblet til "Handsfree". 
  Update failed. 
Restarting.   Oppdateringen har ikke lykkes. 
  Ny start.     
Systembenevnelser 
    
Betydninger / 
Korresponderende aksjoner 
 
  HFM Reflash in Progress. 
Please don't remove Power or 
USB Device.   HFM reflash pågår. 
  Fjern ikke USB-apparatet eller 
strømtilførselen. 
  Incorrect security code. 
Please check the security code.   Ikke riktig sikkerhetskode. 
  Sjekk sikkerhetskoden. 
  HFM rebooting...   HFM rebooting pågår... 
  Updated successfully.   Oppdateringen har lykkes. 
  Reflash Failed. 
Please check to make sure the 
USB device contains the software 
update and is connected then 
cycle power. 
If you continue to see this 
message please replace the 
Hands Free Module.   Reflash har ikke lykkes. 
  Sjekk at USB-apparatet inneholder 
en oppdatering av programvaren, 
og at den er koplet til. Bryt og 
gjenopprett strømtilførselen. 
  Dersom denne meldingen fortsatt 
vises, skfit ut handsfree-modulen. 
  Microphone currently in use, 
therefore a voice control 
microphone level check cannot be 
carried out.   Mikrofon i bruk, ikke mulig å sjekke 
nivået for talebetjeningens bruk av 
mikrofonen. 
  Telephone is currently in use, 
therefore this cannot be changed.   Telefonen er i bruk, ingen endring 
mulig.