sat nav CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.68 MB
Page 81 of 446
79
C4-Aircross_sl_Chap03_confort_ed01-2014
Notranje vzvratno ogledalo
Nastavljivo zrcalo omogoča pregled nad zadnjim srednjim delom vozila.
Opremljeno je s sistemom proti bleščanju, ki zatemni zrcalo, da voznika ne zaslepijo npr. sonce,
žarometi vozil za njim itd.
Model z ročno nastavljivim notranjim vzvratnim
ogledalom za dnevno in nočno vožnjo
Nastavitev
F Ogledalo nastavite tako, da zrcalo usmerite v položaj za dnevno vožnjo.Iz varnostnih razlogov morate vzvratna ogledala nastaviti tako, da zmanjšate mrtvi kot.
Zaradi optimalne vidljivosti se pri
obračanju z vozilom zrcalo samodejno
osvetli, takoj ko prestavite v vzvratno
prestavo.
Položaj za dnevno/nočno vožnjo
F Povlecite ročico, da nastavite zrcalo v zasenčen položaj za nočno vožnjo.
F
P
otisnite ročico, da nastavite zrcalo v
običajen položaj za dnevno vožnjo.
Model s samodejno osvetlitvijo za
dnevno in nočno vožnjo
Sistem omogoča postopno samodejno
prilagajanje osvetlitve za dnevno in nočno
uporabo s pomočjo zaznavala, ki meri jakost
svetlobe za vozilom.
Nastavitev volana
F Pri zaustavljenem vozilu povlecite ročico
navzdol in odklenite volan.
F
N
astavite višino in globino volana ter tako
prilagodite položaj za vožnjo svojim željam.
F
P
ovlecite ročico in zaklenite volan.
Iz varnostnih razlogov lahko ta
postopek opravite le pri zaustavljenem
vozilu.
3
Udobje
Page 137 of 446
135
C4-Aircross_sl_Chap05_visibilite_ed01-2014
Obvolanska ročica za brisalnike
Brisalnik vetrobranskega stekla
B. obroč za nastavitev brisanja s presledki ali občutljivosti zaznavala za dež
Pranje vetrobranskega stekla
Ročico za brisalnike povlecite k sebi. Pranje
in brisanje vetrobranskega stekla deluje le
določen čas.
Pranje žarometov se vključi tudi, če so
vključene zasenčene luči.
Pranje žarometov
Za vklop pranja žarometov pritisnite na konec
ročice za luči, ko so vključene zasenčene luči.
posamično brisanje
ustavitev
brisanje s presledki (hitrost nastavite
ročno)
ali
samodejno delovanje
(ročno nastavljiva hitrost)
počasno brisanje
hitro brisanje
A.
r
očica za izbor hitrosti brisanja:
Povečate ali zmanjšate lahko:
-
č
asovne presledke brisanja, ko je vklopljen
način za brisanje s presledki
-
o
bčutljivost zaznavala za dež, ko je
vklopljen samodejni način
-
+
: visoka občutljivost
-
-
: nizka občutljivost Zaradi manjše porabe tekočine
za pranje stekel funkcija za pranje
žarometov deluje samo ob prvem
vklopu pranja vetrobranskega stekla.
5
Vidljivost
Page 198 of 446
196
C4-Aircross_sl_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Akumulatorji vsebujejo škodljive snovi
kot sta žveplena kislina in svinec. Ne
smete jih odvreči kot gospodinjske
odpadke, ampak v skladu z zakonskimi
predpisi.
Izrabljene baterije in akumulatorje
odvrzite na mestih, ki so temu
namenjena.Ne zamenjujte polarnosti in uporabljajte samo 12-voltni polnilnik.
Ne odklapljajte kabelskih čevljev, medtem ko motor deluje.
Ne polnite akumulatorja, ne da bi izključili kabelske čevlje.
Če je vozilo opremljeno z menjalnikom CVT, vozila ne potiskajte, ko poskušate zagnati
motor.
Če vozila ne uporabljate več kot
mesec dni, je priporočljivo, da izključite
akumulator.
Preden odklopite akumulator
Po izključitvi kontakta morate počakati
dve minuti, preden začnete odklapljati
akumulator.
Preden ga odklopite, zaprite stekla in
sprednja vrata.
Po ponovni priključitvi
akumulatorja
Po vsaki ponovni priključitvi akumulatorja
vključite kontakt in počakajte eno
minuto, preden zaženete motor, da se
elektronski sistem inicializira. Če kljub
temu ostajajo manjše motnje, se obrnite
na CITROËNOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.
F
P
o potrebi odklopite akumulator.
F
U
poštevajte proizvajalčeva navodila za
uporabo polnilnika.
F
P
riključite akumulator tako, da najprej
nataknete sponko (-).
F
P
reverite stanje sponk in kabelskih čevljev.
Če so oksidirani (belkasta ali zelenkasta
prevleka), jih odstranite in očistite.
Polnjenje akumulatorja s
polnilnikom
Dokler napolnjenost akumulatorja ne doseže določenega nivoja, nekatere funkcije niso na
voljo.
Praktične informacije
Page 222 of 446
220
C4-Aircross_sl_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Masa vozila in prikolice pri bencinskih motorjih (kg)
Homologirane vrednosti dovovljenih
obremenitev se razlikujejo glede na namembni
trg (glejte tabele na naslednjih straneh).
Točne vrednosti so navedene na prometnem
dovoljenju vašega vozila ter na proizvajalčevi
ploščici.
Prav tako so navedene v prodajni
dokumentaciji.
Če želite več podatkov, se obrnite na
Citroenovo mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico.Masa vozila, pripravljenega za vožnjo, je enaka
masi praznega vozila skupaj z voznikom
(75
kg).Navedene vrednosti MTR A in dovoljenih
obremenitev veljajo za največ 1000
metrov
nadmorske višine. Obremenitev morate
zmanjšati za 10
% za vsakih dodatnih
1000
metrov nadmorske višine.
Z vlečnim vozilom ne smete prekoračiti hitrosti
100
km/h (upoštevajte domačo zakonodajo).
Visoke zunanje temperature lahko zmanjšajo
zmogljivosti vozila in tako zaščitijo motor.
Če temperatura presega 37
°C, omejite maso
prikolice.
Maso zavirane prikolice lahko v mejah
MTR A za toliko povečate, za kolikor
zmanjšate MTAC vlečnega vozila.
Opozorilo: Če je vlečno vozilo malo
obteženo, to lahko vpliva na njegovo
stabilno lego na cesti.
Tehnični podatki
Page 229 of 446
227
C4-Aircross_sl_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Masa vozila in prikolice pri dizelskih motorjih (v kg)
Homologirane vrednosti dovoljenih
obremenitev se razlikujejo glede na namembni
trg (glejte tabele na naslednjih straneh).
Točne vrednosti so navedene na prometnem
dovoljenju vašega vozila ter na proizvajalčevi
ploščici.
Prav tako so navedene v prodajni
dokumentaciji.
Če želite več podatkov, se obrnite na
Citroenovo mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico.Masa vozila, pripravljenega za vožnjo, je enaka
masi praznega vozila skupaj z voznikom (75
kg).Navedene vrednosti skupne dovoljene mase in
dovoljenih obremenitev veljajo za največ
1000
metrov nadmorske višine. Obremenitev
morate zmanjšati za 10
% za vsakih dodatnih
1000
metrov nadmorske višine.
Z vlečnim vozilom ne smete prekoračiti hitrosti
100
km/h (upoštevajte domačo zakonodajo).
Visoke zunanje temperature lahko zmanjšajo
zmogljivosti vozila in tako zaščitijo motor. Če
temperatura presega 37
°C, omejite maso
prikolice.
Maso zavirane prikolice lahko v mejah
skupne dovoljene mase povečate za
toliko, za kolikor zmanjšate največjo
dovoljeno obremenitev vlečnega
vozila.
Opozorilo: Če je vlečno vozilo
malo obteženo, to lahko vpliva na
njegovo stabilno lego na cesti .
9
Tehnični podatki
Page 243 of 446
241
TELEFON BLUETOOTH®
Z
GLASOVNIM
PREPOZNAVANJEM
Zaradi varnosti lahko voznik priključi mobilni telefon Bluetooth®
na sistem za prostoročno telefoniranje avtoradia in opravi vse
postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu .
Sistem sporoči "Please say a 4-digit pairing code" (Izgovorite
štirimestno število kode za priključitev).
Pritisnite na to tipko.
Če želite, da sistem potrdi to število, odgovorite
"Ye s " (Da).
Če se želite vrniti na 7. korak, izgovorite " No" (Ne).
Izgovorite "Pairing options " (Opcije priključitve).
Priključitev telefona Bluetooth®
Prva priključitev
Izgovorite "Pair a phone" (Priključitev telefona).
Izgovorite "Setup" (Nastavitev).
Sistem lahko shrani do sedem prenosnih telefonov, ki podpirajo
b
luetooth
®.
Ta telefon ima prednost in se priključi samodejno.
Sistem sporoči "Do you want to pair a phone, delete a phone or
list paired phones? " (Ali želite priključiti telefon, zbrisati telefon ali
pregledovati seznam priključenih telefonov?). Izgovorite štirimestno število, ki se bo shranilo kot koda za
priključitev.
Zapomnite si kodo za priključitev, ker je boste morali kasneje vnesti
v telefon.
Page 265 of 446
263
C4-Aircross_sl_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Opombe
Route Options
(Možnosti poti) Route Priority
(Prednostni izbor vrste poti)
Določanje značilnosti poteka poti
Minimize Motorways
(Minimiziraj avtoceste)
Minimize Toll Roads
(Minimiziraj cestninske postaje)
Navi Voice/Others
(Glasovno vodenje/
drugo) Beep Sound Volume
(Glasnost "bip" opozorila)
Parametriranje glasu vodenja in glanosti
Guidance Voice Volume
(Glasnost glasovnega vodenja)
Speed Compensated Volume
(Glasnost glede na hitrost)
Personal (Osebno) Address Book (Imenik)
Shranjevanje, spreminjanje ali brisanje stika v imeniku
Go Home
(Vodenje do domačega naslova)
Special Location (Poseben naslov)
My Categories (Moje kategorije)
Start Demo
(Sproži predstavitev) Hiter video pregled pripravljenega načrta poti
Page 266 of 446
04
264
C4-Aircross_sl_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Sistem navigacije vodi voznika proti cilju, ki ga je določil glede na
izbrano pot.
Sistem najprej poišče želeni cilj, nato izračuna pot ter prikaže
slikovna in glasovna navodila za vodenje.Interesna točka (POI) je na zemljevidu prikazana z
ikono, ki predstavlja letališče, železniško postajo,
hotel v mestu itd.
Kaj je interesna točka (POI)?
Na voljo imate do 40
različnih ikon (glejte poglavje
Ikone za interesne točke).
Ikone so razvrščene v pet skupin in se med seboj
razlikujejo po barvi:
-
trgovine, finančne in poslovne ustanove (zelena)
-
vozila in potovanja (temno modra)
-
restavracije (oranžna)
-
javna mesta in urgentne službe (rjava)
-
razvedrilo in zabava (modra)
Sistem GPS (Global Positioning System) sestavlja
več satelitov
, ki so razporejeni okoli zemlje. Sateliti
neprestano oddajajo signale, ki se razširjajo s
svetlobno hitrostjo, na dveh različnih frekvencah.
Sistem nenehno sprejema položaj satelita glede na
zaznane satelite in uro oddanega signala.
Računalnik telematskega sistema neprestano
izračunava in beleži položaj satelita in položaj vozila.
Postopek za ponovno določitev položaja, ki uporablja
podatke zemljevida s trdega diska, omogoča ponovno
določitev položaja vozila v cestnem omrežju in tako
natančneje določi njegovo lokacijo.
Sistem GPS
Kaj je sistem navigacije in GPS?
Meritve sistema so lahko napačne, če se vozilo nahaja:
-
v predoru ali parkirni hiši
-
pod avtocesto, ki je zgrajena v dveh nivojih
-
na območju s številnimi visokimi stavbami
-
med gostim drevjem
Glede na to, kje se vozilo nahaja in glede na sprejem podatkov
GPS, lahko prikazani podatki začasno izginejo s prikazovalnika.
Kako uporabiti sistem pod najboljšimi pogoji?
Ne postavljajte predmetov na anteno GPS ali v njeno bližino.
V bližini antene GPS ne uporabljajte naprav za digitalno
komunikacijo (osebni računalniki itd.).
Na steklo ne pritrjujte odsevajočih prevlek ali prevlek, ki vsebujejo
ogljikova vlakna.
NAVIGACIJA - V ODENJE
Page 314 of 446
01
312
C4-Aircross_sl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Prikaz skladbe
Pregledovanje skladb
Oznake
i: iPod
® /
U: USB
B: Bluetooth
®
Predvajanje skladb v mapi, ki
jo poslušate, po naključnem
vrstnem redu
Preklapljanje iz načina avdio
zgoščenka v načine USB/
i
p od
® in Bluetooth*
Zadržan pritisk za prehod v
način AUX
Ponavljanje skladbe, ki jo
poslušate
OSNOVNE FUNKCIJE
Vklop/izklop avtoradia
Nastavitev glasnosti
Izbor radia
Izbor valovne dolžine
(FW, MW, LW)
*
Na voljo glede na izvedenko.
Izmet zgoščenke
Shranjene postaje, gumbi od 1
do 6
Kratek pritisk: izbor shranjene radijske
postaje
Dolg pritisk: shranjevanje postaje
Page 328 of 446
05
326
C4-Aircross_sl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Ponavljanje skladb z iste mapeZa več kot dve sekundi pritisnite na
gumb RPT, da vključite ponovno
predvajanje skladb iz mape, ki jo
trenutno poslušate. Napis "D-RPT"
se prikaže na prikazovalniku.
Za izhod ponovno pritisnite na ta
gumb.
Pritisnite na gumb RDM, da vključite
naključno predvajanje skladb iz mape,
ki jo poslušate. Napis "RDM" se prikaže
na prikazovalniku.
Za izhod ponovno pritisnite na ta gumb. Predvajanje začetkov skladb
Prikaz MP3/Tag ID3
Zaporedoma pritiskajte na gumb DISP,
podatki o zgoščenki MP3
se prikažejo
po naslednjem vrstnem redu:
FOLDER NAME (IME MAPE)/TRACK
NAME (NASLOV SKLADBE)/NORMAL
DISPLAY MODE (OBIČAJEN NAČIN
PRIKAZA).
Pritisnite na gumb
PTY/SCAN, da
vključite predvajanje prvih desetih
sekund vseh skladb v vseh mapah.
Napis "SCAN" se prikaže na
prikazovalniku, številka ustrezne
skladbe pa utripa.
Za izhod ponovno pritisnite na ta gumb.
Predvajanje mape po naključnem vrstnem redu
Predvajanje zgoščenke po naključnem vrstnem redu Za več kot dve sekundi pritisnite na
gumb RDM, da vključite naključno
predvajanje skladb iz vseh map na
zgoščenki. Napis "D-RDM" se prikaže
na prikazovalniku.
Za izhod ponovno pritisnite na ta gumb. Na začetku predvajanja se na prikazovalniku izpiše sporočilo
"READING" (PREDVAJANJE). Ko izgine, se prikaže številka
skladbe, čas predvajanja in napis "MP3".