display CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.45 MB
Page 435 of 446

.
  Audio et Télématique 
7
   
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  Preparing PlaylistMode.   Préparation du mode de playlist. 
  Now Updating…   Mise à jour en cours... 
  Gracenote Database version is …   La version de base de données 
Gracenote est … 
  Gracenote Database version is not 
available.   Les versions de base de 
données Gracenote ne sont pas 
disponibles. 
  There are no active connections.   Aucune connexion active. 
  Out of range, therefore calling not 
possible.   Hors de portée, appel impossible. 
  Call in progress, therefore calling 
not possible.   Appel en cours, autre appel 
impossible. 
  The Phonebook is full.
No more items can be registered.   Répertoire plein. 
  Aucun autre élément ne peut être 
enregistré. 
  Dial  Appel 
  Delete the selected item?   Supprimer l'élément sélectionné?     
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  Now reading…   Lecture en cours… 
  No Bluetooth Audio player is 
connected.   Lecteur Bluetooth Audio non 
connecté. 
  This USB device cannot be played.   Impossible de lire ce périphérique 
USB. 
  No file.   Pas de fichier. 
  For safety, display is not possible 
during driving.   Pour des raisons de sécurité, 
affichage impossible pendant la 
conduite. 
  Cannot be played. Check the 
media.   Lecture impossible. 
  Vérifier le support. 
  The iPod was removed.   iPod retiré. 
  The USB device was removed.   Périphérique USB retiré. 
  This operation is not possible with 
the Bluetooth Audio player in use.   Opération impossible lorsque le 
lecteur Bluetooth Audio est utilisé. 
  Failed to import track information.   
Echec de l'importation des 
informations de piste.  
Page 438 of 446

  Audio et Télématique 
10
   
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  Failed to delete Bluetooth device 
entry.   Echec de la suppression de 
l’entrée d’appareil Bluetooth. 
  Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the 
passkey, displayed in the Bluetooth 
device?   En attente d’une alerte d’appareil 
Bluetooth. 
  Le code d’accès est-il le même 
que le code d’accès affiché sur 
l’appareil Bluetooth? 
  Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the 
certification process for the 
Bluetooth device?   En attente d’une alerte d’appareil 
Bluetooth. 
  Démarrer le processus de 
certification pour l’appareil 
Bluetooth? 
  Bluetooth device certification 
process was completed.
Waiting for an operation from.   Processus de certification de 
l’appareil Bluetooth terminé avec 
la valeur. 
  En attente d’une opération du 
terminal. 
  Bluetooth device certification 
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio.   Processus de certification de 
l’appareil Bluetooth terminé. 
  En attente d’une opération du 
terminal. 
  Connecté à la fonction "Mains-
libres". 
  Connecté à l’audio.    
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  Do you want to delete the 
Bluetooth device entry?   Supprimer l’entrée d’appareil 
Bluetooth? 
  Bluetooth Audio connected.   Audio connecté. 
  Could not connect Bluetooth 
Audio.   Connexion de l'audio impossible. 
  Do you want to cancel the 
connection?   Annuler la connexion? 
  Bluetooth Audio connection has 
been cut.   Connexion audio coupée. 
  Settings being changed.
Please wait.   Modification en cours des 
paramètres. 
  Patienter. 
  Canceling.
Please wait.   Annulation. 
  Patienter. 
  Deleting.
Please wait.   Suppression. 
  Patienter. 
 
Are you sure you want to change 
the settings?   Modifier le contenu des 
paramètres? 
  Please wait.   Patienter.  
Page 440 of 446

  Audio et Télématique 
12
   
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  Reset all settings and recorded 
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data?   Réinitialiser tous les paramètres et 
données enregistrées aux valeurs 
d’usine par défaut. 
  Après la réinitialisation, 
redémarrer le système. 
  [Démarrer] réinitialisation de 
toutes les données? 
  Reset information stored in the 
main microcomputer. (FM/AM 
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information 
stored in the main microcomputer?   Réinitialiser les informations 
enregistrées dans l’ordinateur 
principal. (réglage FM/AM, etc.). 
  Après la réinitialisation, 
redémarrer le système. 
  [Démarrer] suppression des 
informations enregistrées dans 
l’ordinateur principal? 
  Reset information stored in the 
display microcomputer. (Colour 
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information 
stored in the display 
microcomputer?   Réinitialiser toutes les informations 
enregistrées dans l’ordinateur 
d’affichage (valeurs de contraste 
de couleur, etc.). 
  Après la réinitialisation, 
redémarrer le système. 
  [Démarrer] suppression des 
informations enregistrées dans 
l’ordinateur d’affichage?    
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  Writing the log file.   Ecriture du fichier journal. 
  The log file was exported.   Fichier journal exporté. 
  Insufficient space resulted in an 
error writing the log file.   Espace insuffisant, erreur 
d’écriture du fichier journal. 
  Failed to write the log file.   Echec d’écriture du fichier journal. 
  Failed to read scenario file.   Echec de lecture du fichier de 
scénario. 
  Incorrect scenario data, therefore 
this cannot be carried out.   Données de scénario incorrectes, 
opération impossible. 
  Clear EEPROM information within 
the CAN Module.   Effacer les informations EEPROM 
dans le module CAN. 
  Clearing...  Ef facement en cours... 
  Cleared.  Effacé. 
  Do you want to cancel lock mode?   Voulez-vous annuler le mode 
verrouillage?  
Page 441 of 446

.
  Audio et Télématique 
13
   
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  The BALANCE/FADER setting 
value has been reset.   La valeur de réglage BALANCE / 
FADER a été réinitialisée. 
  The Equalizer setting values have 
been reset.   Les valeurs de réglage de 
l’égaliseur ont été remises à zéro. 
  The Sound Setting has been reset.   Le réglage du son a été réinitialisé. 
  Restarting.  Redémarrage. 
  Cannot be operated during driving.   Fonctionnement impossible 
pendant la conduite. 
  The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect 
the LCD panel.
Please wait for its temperature to 
drop.   Le panneau du moniteur est 
brûlant. 
  Affichage arrêté pour protéger 
l’écran LCD. 
  Attendre que la température 
baisse. 
  Connected Hands Free.   Connecté en fonction "Mains-
libres". 
  Update failed.
Restarting.   La mise à jour a échoué. 
  Redémarrage.     
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or 
USB Device.   Reflash HFM en cours. 
  Ne pas retirer le périphérique USB 
ou l’alimentation. 
  Incorrect security code.
Please check the security code.   Code de sécurité incorrect. 
  Vérifier le code de sécurité. 
  HFM rebooting...   Redémarrage HFM en cours... 
  Updated successfully.   Mise à jour réussie. 
  Reflash Failed.
Please check to make sure the 
USB device contains the software 
update and is connected then 
cycle power.
If you continue to see this 
message please replace the 
Hands Free Module.   Echec du reflash. 
  Vérifier que le périphérique USB 
contient la mise à jour logicielle 
et est connecté, puis couper et 
remettre l’alimentation. 
  Si ce message continue de 
s’afficher remplacer le module 
mains libres. 
  Microphone currently in use, 
therefore a voice control 
microphone level check cannot be 
carried out.   Microphone actuellement 
utilisé, vérification du niveau de 
microphone pour la commande 
vocale impossible. 
  Telephone is currently in use, 
therefore this cannot be changed.   Téléphone en cours d'utilisation, 
modification impossible.  
Page 442 of 446

  Audio et Télématique 
14
   
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  Update completed.
Restarting.   Mise à jour terminée. 
  Redémarrage. 
  Confirming the media   Confirmation du média. 
  The played track has changed, 
therefore display of the chapter list 
has been halted.   La piste jouée a changé, donc 
l’affichage de la liste des chapitres 
a été arrêté. 
  The played track has changed, 
therefore the screen has been 
switched to the playback screen.   La piste jouée a changé, donc 
l’écran est passé à l’écran de 
lecture. 
  Passcode has been set.   Le mot de passe a été défini. 
  Speak after the beep.   Parlez après le bip. 
  Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly.   La voix est trop forte. 
  Parlez calmement. 
  Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly.   La voix est trop calme. 
  Parlez plus fort. 
  There is loud background noise.
Please try again in a quieter 
environment.   Il y a un fort bruit de fond. 
  Essayer de nouveau dans un 
environnement plus calme.    
Libellés système 
    
Significations / Actions 
correspondantes 
 
  Speaking began too soon.
Please wait a moment after the 
beep.   Le dialogue a commencé trop tôt. 
  Attendez un moment après le bip. 
  Cannot be confirmed.
Please speak again.   Ne peut être confirmée. 
  Parlez à nouveau. 
  Press the [MENU] key to complete 
the touch switch check.   Appuyez sur la touche [MENU] 
pour terminer le contrôle tactile. 
  Press the [MENU] key to complete 
flicker adjustment.   Appuyez sur la touche [MENU] 
pour terminer le réglage de 
scintillement. 
  Reset completed.   Réinitialisation terminée. 
  Check surroundings for safety.   Vérifiez l’environnement en 
matière de sécurité. 
  Confirming connection with 
external device.
Please wait.  
Confirmation de la connexion avec 
un dispositif externe. 
  Patientez. 
  Passkey is fixed.   Le mot de passe est fixé. 
  The channel number is wrong.   Le numéro de canal est erroné.