ESP Citroen C4 AIRCROSS 2017 1.G Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C4 AIRCROSS, Model: Citroen C4 AIRCROSS 2017 1.GPages: 368, PDF Size: 11.54 MB
Page 156 of 368
154
C4-Aircross_en_Chap06_securite_ed01-2016
In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the
vehicle rolls over, the airbag may not be
deployed.
In the event of a rear or front collision,
the airbag is not deployed.
System which contributes towards
improving protection for the driver
and passengers (with the exception
of the rear centre passenger) in the event of a
serious side impact in order to limit the risk of
injury to the head.
Each curtain airbag is fitted in the pillars
and the upper section of the passenger
compartment.
Curtain airbags
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same
time as the corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
Operating fault
If this warning lamp comes on in the instrument
panel and this display appears in the
instrument panel screen, contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop to have the
system checked. The airbags may no longer be
deployed in the event of a serious impact.
Safety
Page 161 of 368
159
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ElΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHIlD c an occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
C4-Aircross_en_Chap06_securite_ed01-2016
6
Safety
Page 178 of 368
176
C4-Aircross_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Removing a front or rear
wiper blade
F Raise the corresponding wiper arm.
F R emove the wiper blade, sliding it towards
the outside.
Changing
a wiper blade
Fitting a front or rear wiper
blade
F At the front, check the size of the wiper
blade as the shorter blade is fitted on the
right-hand side of the vehicle.
F
P
ut the corresponding new wiper blade in
place and fix it.
F
F
old down the wiper arm carefully.
Automatic power cut-off
to accessories
After the engine has stopped, when the
ignition switch is in the "ACC" position
(or the vehicle in "ACC" mode) you
can still use functions such as the audio
equipment, windscreen wipers, dipped beam
headlamps,
courtesy lamps, etc. for about
thirty
m
inutes.Cutting off
Once the thirty minutes have expired, the
power supply to the accessories will be
automatically cut off.
Restoring power
The power supply will be restored the next time
the ignition is switched on.
Practical information
Page 179 of 368
177
C4-Aircross_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Towing a trailer, a caravan, etc.
We recommend the use of genuine
CITROËN towbars and their harnesses
that have been tested and approved
from the design stage of your vehicle
and that the fitting of the towbar is
entrusted to a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
If the towbar is not fitted by a
CITROËN dealer, it is imperative that
it is fitted following the manufacturer's
instructions.
Your vehicle is primarily designed for
transporting people and luggage, but it may
also be used for towing a trailer.
Driving with a trailer subjects the towing vehicle
to more significant stress and its driver must be
particularly careful.
For more advice on driving when towing, refer
to the corresponding section.
For more information on Petrol weights
or
Diesel weights and in particular the towed
loads which apply to your vehicle, refer to the
corresponding section.
Take care to comply with the gross train
weights indicated on the registration certificate
or in the technical data for your vehicle.
7
Practical information
Page 180 of 368
178
C4-Aircross_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Advice on driving when towing
Distribution of loads
F Distribute the load in the trailer so that the heaviest items are as close as possible to
the axle and the nose weight approaches
the maximum permitted without
exceeding
it.
Air density decreases with altitude,
thus
reducing engine per formance. Above
1
000 metres, the maximum towing load must
be reduced by 10
% of the GTW and so on for
every 1
000 metres of altitude.
For more information on Petrol weights or
Diesel weights and in particular the towed
loads which apply to your vehicle, refer to the
corresponding section.
Side wind
F Take into account the increased sensitivity to side wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the
temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its cooling
capacity is not dependent on the engine speed.
F
T
o lower the engine speed, reduce your
speed.
The maximum towed load on a long slope
depends on the gradient and the exterior
temperature.
In all cases, pay attention to the coolant
temperature.
F
I
f this message is displayed, stop your
vehicle as soon as it is safe to do so.
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
To limit heat build-up in the brakes, use of the
engine brake is recommended.
Ty r e s
F Check the tyre pressures of the towing vehicle and of the trailer, observing the
recommended pressures.
Lighting
F Check the lighting and signalling on the trailer and the adjustment of the vehicle's
headlamps.
For more information on Headlamp
adjustment , refer to the corresponding
section.
If the message flashes slowly, wait for the
engine to cool before topping up the level, if
necessary.
If the message flashes rapidly, contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop
without delay.
The rear parking sensors will be
deactivated automatically when a
genuine CITROËN towbar is used.
Practical information
Page 185 of 368
183
C4-Aircross_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Checking levels
Take care when working under the bonnet, as certain areas of the engine may be extremely hot (risk of burns) and the cooling fan could start at
any time (even with the ignition off).
Oil level
The check of the level is done with
the dipstick, located under the
bonnet. Refer to the description of
your engine compartment for the
position of the dipstick.Engine oil change
Refer to the manufacturer's service schedule
for details of the interval for this operation.
In order to maintain the reliability of the engine
and emission control system, never use
additives in the engine oil.
Oil specification
The oil must be the correct grade for your
engine and conform to the manufacturer's
recommendations.
Check all of these levels regularly, in line with the manufacturer's service schedule. Top them up if necessary, unless other wise indicated.
If a level drops significantly, have the corresponding system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Dipstick
There are two marks on the dipstick:
A = maximum
If the level is above this
mark, contact a CITROËN
dealer or a qualified
workshop.
B = minimum
Top up the level through the
oil filler orifice, using the
correct grade of oil for your
engine. The level must never
be below this mark.
This check will only be correct if the vehicle is
on level ground and the engine has been off for
more than 30 minutes.
It is normal to top up the oil level between
two services (or oil changes). CITROËN
recommends that you check the level, and top
up if necessary, every 3 000 miles (5 000 km).
After topping up the oil, the check when
switching on the ignition with the oil level
indicator in the instrument panel is not valid
during the 30 minutes after topping up.
7
Practical information
Page 188 of 368
186
C4-Aircross_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Checking components
12 V battery
Electrolyte level
For access to the 12 V Battery, refer
to the corresponding section. Refer to the manufacturer's
service schedule for details of the
replacement intervals for these
components.
Air filter and passenger compartment filter
Replace the oil filter each time the
engine oil is changed.
Refer to the manufacturer's
service schedule for details of
the replacement interval for this
component.
Oil filter
If necessary, top up using distilled water,
removing the battery cap from each cell.
Check the electrolyte level at least once a
month.
When carrying out work on the 12 V
Battery,
refer to the corresponding section for
details of the precautions to be taken before
disconnecting the battery and following its
reconnection.
Unless other wise indicated, check these components in accordance with the manufacturer's service schedule and according to your engine.
Other wise, have them checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
The electrolyte level must be between the
"LOWER LEVEL" and "UPPER LEVEL" marks.
Depending on the environment (e.g. dusty
atmosphere) and the use of the vehicle
(e.g. city driving), replace them twice as often
if necessary
.
A clogged passenger compartment filter may
have an adverse effect on the per formance
of the air conditioning system and generate
undesirable odours.
Practical information
Page 189 of 368
187
C4-Aircross_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Manual gearbox
For servicing of the gearbox, refer to
the manufacturer's service schedule
for details of the interval for checking
this component.
"CVT" gearbox
For servicing of the "CVT" gearbox,
refer to the manufacturer's service
schedule for details of the interval for
checking this component.
Particle filter (Diesel)
The start of saturation of the particle filter is
indicated by the temporary illumination of this
warning lamp, accompanied by a message in
the instrument panel screen.As soon as the traffic conditions permit,
regenerate the filter by driving at a
speed of at least 25 mph (40 km/h) for
about 20 minutes (with the 1.6 litre HDi
engine, the minimum speed is 37 mph
(60 km/h)).
If the warning lamp stays on, this
indicates a low additive level.
For more information on Checking
levels
and the Diesel additive level in
particular, refer to the corresponding
section.
On a new vehicle, the first particle
filter regeneration operations may be
accompanied by a "burning" smell,
which is per fectly normal.
Following prolonged operation of the
vehicle at very low speed or at idle,
you may, in exceptional circumstances,
notice the emission of water vapour at
the exhaust on acceleration. This does
not affect the behaviour of the vehicle
or the environment.
7
Practical information
Page 193 of 368
191
C4-Aircross_en_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Connect the injection end-piece to the valve of the tyre to be repaired.
F
P
ress several times on the sealant
cartridge (top down) with your hand, to
inject all of the product into the tyre.
F
R
emove the injection end-piece.
F
R
efit the valve core and tighten it using the
tool provided.
Take care, this product is harmful if swallowed and causes irritation to the eyes.
Keep it out of reach of children.
The use-by date of the sealant is marked on the cartridge.
After use, do not discard the empty cartridge but take it to a CITROËN dealer or an
authorised waste disposal site.
Do not forget to obtain a replacement cartridge; they are available from a CITROËN dealer
or a qualified workshop. F
C
heck that the compressor switch A is at
the " OFF" position.
F
U
ncoil the compressor pipe B fully.
F
C
onnect this pipe to the valve of the
repaired wheel.
F
C
onnect the compressor's electric plug to
the vehicle's 12 V socket (ignition switch in
position "ACC" or ACC mode).
F
S
tart the compressor by turning the
switch
A to the "ON" position to inflate the
tyre to the pressure indicated on the tyre
pressure label.
F
or more information about Identification
markings , refer to the corresponding
section.
Avoid removing any foreign bodies
which have penetrated into the tyre.
F
S
hake the sealant cartridge, remove the
cap and screw on the injection end-piece.
8
In the event of a breakdown
Page 194 of 368
192
C4-Aircross_en_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F If the specified pressure has not been reached after about 10 minutes, this means
that the tyre is not repairable; contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop
for roadside assistance.
F
R
emove the compressor and stow the kit.Do not operate the compressor for more
than 10 minutes continuously.
If the compressor seems extremely
hot, switch it off and disconnect it
immediately. Leave it to cool for at
least
30 minutes. As soon as possible after a repair using
the kit, go to a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Make sure that you tell the technician
that you have used the kit. After
checking, the technician will advise you
whether the tyre can be repaired or if it
must be replaced.
If the vehicle is fitted with under-
inflation detection, the under-inflation
warning lamp remains on until the
system has been reinitialised.
For more information on Under-
inflation detection
, refer to the
corresponding section. F
A
ffix the speed restriction sticker to the
centre of the steering wheel.
F
D
rive off straight away at reduced speed
(50 mph (80 km/h) max) to spread the
sealant product within the tyre. F
A
fter about 6 miles (10 km) or 5 minutes,
stop and check the repair and the tyre
pressure using the compressor. If the
pressure has dropped slightly, inflate the
tyre again to the specified figure. Carry out
the same check after another 6 miles
(10 km) or 5 minutes: if the pressure
has not held at the specified figure, this
indicates that the puncture repair has not
sealed; contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop for roadside assistance.
If the pressure is correct, carefully tighten the
tyre valve cap. You can drive at reduced speed
(50 mph (80 km/h) max) to go to a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
In the event of a breakdown