Citroen C4 CACTUS 2014 1.G Repair Manual
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: Citroen C4 CACTUS 2014 1.GPages: 331, PDF Size: 9 MB
Page 61 of 331

59
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Heated seats
F With the engine running, use the control wheel to switch on and select the level of
heating required:
0: Of f.
1 : Low.
2 : Medium.
3 : High. Before leaving the vehicle, check that
the control wheel for the passenger's
seat is at position 0 so that the seat is
not heated unnecessarily if there is no
passenger on your next journey.
The front seats can be heated
individually.
3
Comfort
Page 62 of 331

60
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Folding the backrestRepositioning the seat backrest
F Straighten the seat backrest 2 and secure it.
F
U
nfasten and return the seat belts to the
sides of the backrest.
F
M
ove the front seats for ward if necessary.
F
P
osition the seat belts on the backrest and
buckle them.
F
P
lace the head restraints in the low
position. F
P
ress both controls 1 simultaneously to
release the seat backrest 2 .
F
F
old the seat backrest 2 on to the cushion.
When repositioning the backrest,
ensure that the seat belts are not
trapped and the red indicator, located
next to the controls 1, is no longer
visible.
Rear seatsBench seat with fixed one-piece cushion and folding one-piece backrest.
When folding the seat, the centre seat
belt should not be buckled but laid out
flat on the seat.
Comfort
Page 63 of 331

61
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Rear head restraints
They can be removed and are interchangeable
side to side.
To remove a head restraint:
F
P
ull the head restraint upwards to the stop.
F
T
hen, press the lug A . Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
adjusted to the normal position (up).
These have one position for use (up) and a
stowed position (down).
To refit a head restraint:
F
E
ngage the head restraint rods in the
apertures, keeping the head restraint in line
with the seat backrest.
To lower a head restraint:
F
P
ress down on the head restraint and on
lug A at the same time.
3
Comfort
Page 64 of 331

62
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Mirrors
Each fitted with an adjustable mirror glass
providing the lateral rear ward vision necessary
for overtaking or parking. They can also be
folded for parking in confined spaces.
Door mirrors
Demisting - Defrosting
F Move control A to the right or to the left to select the corresponding mirror.
F
M
ove control in all four directions to adjust.
F
R
eturn control to the central position. Demisting-defrosting of the door
mirrors operates with the engine
running, by switching on the heated
rear screen.
Electric adjustment
The objects observed are, in reality,
closer than they appear.
Take this into account in order to
correctly judge the distance of vehicles
approaching from behind.
Manual folding
You can fold the mirrors manually (tight parking
space, narrow garage...).
F
T
urn the mirror towards the vehicle.
As a safety measure, the mirrors should
be adjusted to reduce the "blind spots". For more information on demisting and
defrosting the rear screen, refer to the
corresponding section.
Comfort
Page 65 of 331

63
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Rear view mirror
Adjustable mirror providing a central rearward
view.
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps from other vehicles...
Adjustment
F Adjust the mirror so that the glass is directed correctly in the "day" position.
Day / night position
F Pull the lever to change to the "night" anti-dazzle position.
F
P
ush the lever to change to the normal
"day" position.
3
Comfort
Page 66 of 331

64
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Steering wheel adjustment
F When stationary, lower the control lever A
to release the steering wheel adjustment
mechanism.
F
A
djust the height of the steering wheel to
suit your driving position.
F
Ra
ise the control lever A to lock the
steering wheel adjustment mechanism.
As a safety precaution, these
operations should only be carried out
while the vehicle is stationary.
Correct driving position
Before taking to the road and to make the most
of the ergonomics of your driving position, carry
out these adjustments in the following order:
-
h
eight of the head restraint,
-
b
ackrest angle,
-
c
ushion height,
-
l
ongitudinal position of the seat,
-
hei
ght of the steering wheel,
-
t
he interior and door mirrors.
Once these adjustments have been made,
ensure that from your driving position you
can see the instrument panel clearly.
Comfort
Page 67 of 331

65
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is filtered and originates either
from the outside via the grille located at the
base of the windscreen or from the inside in air
recirculation mode.
Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by the
driver:
-
d
irect arrival in the passenger
compartment (air intake),
-
p
assage through a heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
conditioning).
Control panel
1. Windscreen demisting-defrosting vents.
2. F ront side window demisting/defrosting
vents.
3.
A
djustable side air vent (driver only). 4. C
entral adjustable air vents.
5. A ir outlets for the front footwells.
6.
A
ir outlets for the rear footwells.
Air distribution
The controls of this system are
accessible in the "Air conditioning"
menu of the touch screen tablet A .
The demisting/defrosting controls for the
windscreen and rear screen are located below
the touch screen tablet.
3
Comfort
Page 68 of 331

66
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
of the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
to keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very high, first
ventilate the passenger compartment for
a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge
of water under the vehicle which is
perfectly normal.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning
systems only work when the engine
is running. To maintain a comfortable
temperature in the passenger
compartment, you can temporarily
deactivate the Stop & Start system (see
the corresponding section).
Comfort
Page 69 of 331

67
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Heating
Temperature adjustment
F Press one of these buttons or move the cursor from blue
(cold) to red (hot) to adjust the
temperature to your wishes.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to increase or decrease the air flow
from the system.
Avoid driving for too long without
ventilation (risk of misting and
deterioration of air quality).
The heating system works only when the engine is running.
The symbol for air flow (a fan) fills progressively
according to the air flow setting made.
By reducing the air flow to the minimum, you
are stopping ventilation of the passenger
compartment.
F
Sel
ect the "
Air conditioning "
menu in the touch screen tablet
to display the controls page for
the system.
3
Comfort
Page 70 of 331

68
E3_en_Chap03_confort_ed01-2014
Air distribution adjustment
The intake of exterior air prevents and
eliminates misting of the windscreen and side
windows.
The recirculation of interior air prevents exterior
odours and smoke entering the passenger
compartment.
Windscreen.
Centre and side vents.
Footwells.
Each press of a button activates or deactivates
the function.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to recirculate the interior air.
F
P
ress this button again to allow the intake
of exterior air. This function can also be used
temporarily to speed up the heating of
the air in the passenger compartment.
Avoid the prolonged use of recirculation
of the interior air (risk of misting and
deterioration of air quality).
You can vary the air distribution in the passenger
compartment using these three buttons.
For an even distribution of air in the
passenger compartment, the three
buttons can be activated simultaneously.
Comfort