navigation CITROEN C4 CACTUS 2015 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 7.72 MB
Page 272 of 328

05
270
Trafikmeldinger
Vælg "Traffic messages" (trafikmeldinger).
tryk på
Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg meddelelse i den foreslåede liste.
Vælg luppen for at få oplysningerne læst op. Filtrer "On the route" (på ruten),
"Around" (omkring), "Near destination"
(i nærheden) for at få en mindre liste over
meddelelser.
Tryk én gang til for at deaktivere filteret. Vælg "Settings" (indstillinger).
Vælg:
-
"Warn of new messages" (nye
meddelelser),
-
"Oplæsning af meddelelser"
.
Begræns derefter filtreringsradiussen.
tryk på
Navigation for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side.
Visning af trafikmeldinger
Indstilling af filter
Vi anbefaler en filtreringsradius på:
-
20
km i byområde.
-
50
km på motorvej.
TMC-meldinger (Trafic Message Channel) på Navigation-GPS er
oplysninger om trafik, der videresendes i realtid. Vælg "Validate" (godkend).
TRAFIK
Vælg "Funktionen info
".
Page 273 of 328

05
271
Rød og gul trekant: Oplysninger om trafikken, f.eks.:
Ændring af vejskilt
Eksplosionsfare Vejindsnævring
Lukket vej
g
lat vej
Demonstration
u
lykke
Fare
Forsinkelse
Indkørsel forbudt Vejarbejde
Trafikprop
Vigtigste trafik-ikoner
s
ort og blå trekant:
g
enerelle oplysninger, f.eks.:
o
plysninger om vejret
Oplysninger om trafikken
Vind
t
åge
Parkering
s
ne / is Lyt til trafikmeldinger
TRAFIK
Aktiver / deaktiver "Settings" (indstillinger).
tryk på
Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Voice" (stemmeangivelse).
Aktiver / deaktiver "Traffic (TA )"
(trafikmeldinger).
TA-funktionen (Trafifc Announcement) giver fortrinsret til
udsendelsen af trafikmeldinger. For at virke kræver denne funktion
korrekt modtagelse af en radiostation, der udsender denne type
meldinger. Så snart en trafikmelding udsendes, afbrydes den
igangværende lydkilde (radio, CD-afspiller,
usb ,...) automatisk for
at udsende trafikmeldingen (TA). Lydkilden genoptager sin normale
funktion, så snart trafikmeldingen er slut.
Page 274 of 328

05
Omlæg rute
tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Traffic messages" (trafikmeldinger).
Vælg "Diversion" (omlæg).
Vælg afstanden ved at trykke på + eller -. Vælg "Recalculate route" (beregn ny
rute).
r uten ændres i tid og i afstand.
Vælg "Validate" (godkend).
Ruten kan omlægges, hvis der modtages en trafikmelding.
TRAFIK
272
Page 275 of 328

05
273
Styring af kort
KORT
Kortretning
Vælg "Map settings" (kortindstillinger).
Vælg "Orientation" (kortretning). Vælg:
-
"Flat view north heading" (retning mod
nord) for at kortet altid er vendt mod nord.
-
"Flat view vehicle heading" (bilens
retning) for at kortet vender
, således at
bilen følges.
-
"Perspective view" for at vise kortet i
fugleperspektiv
.
tryk på
"Navigation" for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Validate" for at gemme ændringerne.
Page 276 of 328

05
gadenavnene er synlige på kortet, når det vises i 100 m skala.
Konfiguration
Vælg "
Aspect"
(udseende). Vælg:
-
"
"Day" map colour" (farvekort dag) for at
kortet altid vises i dagslys.
-
"
"Night" map colour" (farvekort nat)
for
at kortet altid vises i nattelys.
-
"Automatic day/night"
(automatisk dag/
nat) for at kortet automatisk vises i forhold
til lysstyrken udenfor.
Denne funktion virker takket være bilens
lysstyrkeføler eller via den manuelle
tænding af lygterne.
Vælg
"Map settings" (kortindstillinger).
tryk på
Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
KORT
tryk derefter på " Validate " for at gemme
ændringerne.
274
Page 277 of 328

05
275
Regulering af stemmestyring til navigation
Lyd/vejnavne
Vælg "Settings" (indstillinger).
Vælg "Voice" (stemme).Vælg "Validate" (godkend) for at gemme
ændringerne.
tryk på
Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
INDSTILLINGER
Vælg "Voice synthesis" (talesyntese ) og/eller
Female voice (kvindestemme) og/eller Male
voice (mandestemme) og/eller Speak road
names (læs vejnavne op).
Page 279 of 328

277277
Niveau 1
Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer
Configuration
Audio settings Ambience
Vælg forudbestemt lydindstilling.
BalanceAngiv lydens position i bilen ved hjælp af Arkamys-systemet.
Sound effectsVælg sprog.
RingtonesVælg ringetone og lydstyrke for når telefonen ringer.
VoiceVælg lydstyrke for stemme og udtale af gadenavne
Validategem indstillingerne.
Configuration
Turn off screenVisningen slukker (sort skærm). Med et tryk på den sorte
skærm kommer visningen tilbage.
Configuration
Interactive help TIlbage
se Interactive help (interaktiv vejledning).
Driving assistance -
Udstyr
Kontrollamper
Audio Kommunikation
Navigation GPS
Forrige side
Næste side
Page 288 of 328

07
286
TILSLUTTEDE TJENESTER
286Niveau 1
Niveau 2
"Tilsluttede tjenester"
Første side
Applikationer for
hjælpefunktioner til kørsel,
se næste side "CI
tro Ë n
M
u L
t
ICI t Y C onn EC t "*. Identifikation
DUN connection settings (DUN-indstillinger)
Transfer rate (overførsel) Det kan ske, at visse
smartphones af nyere modeller
ikke accepterer denne
standard.
Anden side
Internetnavigation via
b
luetooth-telefon med Dial- u p
n
etworking (D un ).
* Afh. af land.
Page 294 of 328

08
292
Tilslutning af en Bluetooth-telefon
Første gangAf sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må sammenkoblingen af
b
luetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i radioen kun
foretages, når bilen holder stille .
Vælg "Bluetooth Connection" .
tryk på
Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side. Vælg "Search" (søg).
Listen over den eller de registrerede telefoner
vises.
Aktiver telefonens
b
luetooth-funktion, og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration). Procedure (kort) på telefonen
I din telefons
b
luetooth-menu vælges systemets
navn på listen over registrerede telefoner.
Indtast en kode på mindst 4
tal på telefonen og
godkend.
Indtast samme kode i systemet, vælg "OK" og
godkend.
Procedure i systemet
s
ystemet foreslår at tilslutte telefonen:
-
"T
elephone" (håndfri sæt, udelukkende telefon).
-
"Audio streaming"
(streaming:
trådløs afspilning af telefonens
lydfiler)
-
"Internet"
(internet navigation udelukkende din telefon er
kompatibel med standarden
b luetooth Dial- u p n etworking
"D
un ").
Vælg en eller flere profiler og bekræft med Confirm. Vælg navnet på den valgte telefon på listen og
"Validate" (godkend).
BLUETOOTH
Hvis det mislykkes, anbefales det at deaktivere og derefter
genaktivere din telefons b luetooth-funktion.
Indtast en kode på mindst 4
tal for tilslutning og
tryk på "Validate" (godkend).
Indtast den samme kode på telefonen, og
accepter tilslutningen.
Page 300 of 328

I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmå\
l vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
298SP ø RGSMÅL
SVAR L ø SNING
Navigation, kørevejledning
b
eregningen af ruten
lykkes ikke.
n
avigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering\
(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift)\
.
k
ontroller navigationskriterierne i " n avigation
Menu" " g uidance options" (vejvisningsfunktioner) \
"Define calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Det lykkes mig ikke at
indtaste mit postnummer.
s
ystemet omfatter kun postnumre med maks. 5 tal.
Interessepunkterne (P o I)
vises ikke. Interessepunkterne (P o I) er ikke blevet valgt.
Vælg interessepunkter (P o I) på listen over
interessepunkter.
Lydalarmen for Hazard
zone (risikozone)
fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret.
Aktiver lydalarmen i " n avigation - guidance"
(navigation - vejvisning), " g uidance options"
(optioner for vejvisning), " s et parameters for risk
areas" (indstil parametre for risikozoner).
s
ystemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfælde
af en hændelse. Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC).
Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) i
listen over navigationskriterier.
Jeg modtager en
advarsel for Accident-
prone area (risikozone for
ulykker), der ikke er på
min rute.
u
den ruteindtastning varsler systemet alle Hazard zone (risikozoner) i \
en
trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikozoner), der \
er
placeret på nærliggende eller parallelle veje. Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position
for Accident-prone area (risikozone for ulykker).
Vælg " o n the route" (på ruten) for ikke længere
at blive advaret uden ruteindtastning eller for at
mindske fristen for visning.