AUX CITROEN C4 CACTUS 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 7.79 MB
Page 142 of 328

140
C4-cactus_pt_Chap07_securite_ed02-2014
adopte uma posição sentada normal e
vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
nã
o coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto,...).
i
s
so poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.
de
pois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na
r
e
de C
i
tr
O
Ë
n
ou numa
oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.Airbags frontais
não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
nã
o coloque os pés no painel de bordo, no
lado do passageiro.
nã
o fume, porque o enchimento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos
de ferimentos devido ao cigarro ou ao
cachimbo.
nu
nca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
nã
o fixe ou cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos aquando do
accionamento dos airbags.
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o
accionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas adaptadas
ao seu veículo, poderá consultar a rede
C
itr
O
Ë
n.
C
onsulte a rubrica "
a
cessórios".
nã
o fixe nem cole nada nas costas dos
bancos (vestuário...), pois essa situação
poderia resultar em ferimentos no tórax ou
nos braços ao accionar o airbag lateral.
nã
o aproxime demasiado o tronco da porta.
Airbags tipo cortina
não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
isso poderia resultar em ferimentos na
cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
se p
resentes no seu veículo, não desmonte
as pegas de fixação implantadas no
tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags de cortina.
segurança
Page 163 of 328

161
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
aditivo adBlue® e sistema sCr
para motores
d
i
esel Blue H
di
Para garantir o respeito do ambiente e da nova
norma
eu ro 6, sem alterar o desempenho nem
penalizar o consumo de combustível dos seus
motores
d
i
esel, a C
i
tr
O
Ë
n
optou por equipar
os seus veículos com um dispositivo que
associa o sistema
s
Cr
(
re
dução Catalítica
se
lectiva) e o filtro de partículas (F
aP
) para o
tratamento dos gases de escape
Sistema SCR
Com o auxílio de um aditivo chamado ad Blue®
que contém ureia, um catalisador transforma
até 85% dos óxidos de azoto (
nO
x) em azoto
e água, inofensivos para a saúde e o meio
ambiente. Quando o reservatório de '
ad
Blue
® estiver
vazio, um dispositivo regulamentar impede
o arranque do motor
Quando o sistema
s
Cr a
presentar um
problema de funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar
em conformidade com a regulamentação
eu
ro 6: o seu veículo torna-se poluente.
no
caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema
s
Cr,
deve dirigir-
se, o mais rapidamente possível, à rede
C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma oficina qualificada :
após percorridos 1
100
km, um dispositivo
será activado automaticamente para
impedir o arranque do motor.
O aditivo
a
dBlue® encontra-se num depósito
específico, situado sob a mala, na traseira
do veículo. O depósito tem capacidade para
17
litros: permite uma autonomia de cerca
de 20
000
km antes do accionamento de um
dispositivo de alerta que o adverte que o nível
de reserva lhe permite percorrer 2
400 km.
a
cada visita de manutenção programada do
seu veículo na rede C
i
tr
O
Ë
n
ou numa oficina
qualificada, o enchimento do depósito de
aditivo
a
dBlue
® será efectuado para permitir o
bom funcionamento do sistema sCr.
se a q
uilometragem prevista entre dois
intervalos de manutenção ultrapassar o limite
de 20
000
km, recomendamos-lhe que se
desloque à rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma oficina
qualificada para efectuar a reposição de nível
necessária.
9
informações práticas
Page 170 of 328

168
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
F Obtenha um frasco de ad Blue®. ap
ós verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de
a
d
Blue
® do seu
veículo.
Importante : se o depósito de
a
d
Blue
®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas
mensagens de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor -,
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8
litros
(ou seja dois frascos de 1,89
litros).
no c
aso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma esponja
e de água quente.
i
mportante: em caso de reposição
do nível após uma falta de aditivo ,
assinalada através da mensagem
"
enc
her de aditivo antipoluição:
ar
ranque interdito", deverá aguardar
imperativamente cerca de 5 minutos
antes de voltar a ligar a ignição, sem
abrir a por ta do condutor, nem
destrancar o veículo, nem introduzir
a chave no contactor .
li
gue a ignição e, em seguida, após
decorrido um espaço de tempo de
10 segundos, ligue o motor.
nã
o deite fora os frascos de aditivo a
dBlue® com o lixo doméstico. de
posite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto
de Venda.
F
a
p
ós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido.
F
V
olte a colocar o tampão azul no bocal
do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F
V
olte a colocar o tampão preto rodando-o
um quarto de volta no sentido dos
ponteiros do relógio, sem pressionar.
Verifique que o indicador do tampão está
alinhado com o indicador do suporte.
F
C
onsoante o equipamento, instale a roda
sobresselente e/ou a caixa de arrumação
no fundo da mala.
F
C
oloque novamente o tapete da mala e
feche a tampa.
informações práticas
Page 194 of 328

192
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
a CitrOËn declina qualquer
responsabilidade por custos associados
à reparação do veículo ou a problemas
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares não
fornecidos, não recomendados pela
C
i
tr
O
Ë
n
e não instalados de acordo
com as prescrições, em particular
quando o consumo do conjunto de
aparelhos suplementares ligados
ultrapassar os 10
miliamperes.
Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
an
tes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma
oficina qualificada.
informações práticas
Page 202 of 328

200
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado em
funcionamento através de uma bateria de reserva
(externa ou de outro veículo) e de cabos auxiliares.
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
F accione o motor de arranque do veículo avariado
e deixe funcionar o motor.
s
e
o motor não arrancar imediatamente,
desligue a ignição e aguarde alguns instantes
antes de fazer uma nova tentativa.
s
e o a
rranque do motor não for efectuado
imediatamente, desligue a ignição e aguarde
alguns instantes antes de efectuar uma nova
tentativa.
F retire a protecção de plástico do terminal (+)
se o seu veículo estiver equipado.
F
l
i
gue o cabo vermelho ao terminal (+)
da bateria avariada A e, em seguida, ao
terminal (+) da bateria auxiliar B .
F
l
i
gue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B
(ou no ponto de massa do veículo
desempanador).
F
l
i
gue a outra extremidade do cabo verde
ou preto no ponto de massa C do veículo
avariado (ou ao suporte do motor).
F
C
oloque o motor em funcionamento do
veículo desempanador e deixe-o funcionar
durante alguns minutos. Verifique previamente se a bateria de
reserva tem uma tensão nominal de
12
V e uma capacidade no mínimo igual
à da bateria descarregada.
nã
o coloque o motor em funcionamento
com um carregador de baterias.
nã
o desligue o terminal (+) quando o
motor estiver em funcionamento.
Antes de desligar
antes de desligar a bateria, deve aguardar
2
minutos após o corte da ignição.
Feche os vidros e as portas antes de desligar
a bateria.
Após voltar a ligar
após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
o arranque, para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos.
n
o e
ntanto, se
após esta operação subsistirem ligeiras
perturbações, consulte a rede C
itr
O
Ë
n o
u
uma oficina qualificada.
Com base na rubrica correspondente, deverá
efectuar a reinicialização (consoante a versão):
-
d
a chave de telecomando,
-
...
F aguarde o regresso ao "ralenti" e, em seguida, desligue os cabos auxiliares pela ordem inversa.
F
C
oloque novamente a protecção de plástico do
terminal (+) se o seu veículo estiver equipado.
informações práticas
Page 238 of 328

02
236
s
elecção da fonte sonora (segundo a versão):
- r ádios "FM" / " a M" / " da B"*.
-
Pen de memória "
us B".
- l eitor de C d s (situado sob o banco dianteiro direito)**.
-
Jukebox*, depois de ter copiado previamente ficheiros de áudio para a memória interna do sistema.
-
t
elefone ligado em Bluetooth* e em difusão multimédia Bluetooth* (\
streaming).
-
l eitor multimédia ligado à tomada auxiliar (jack, cabo não forn\
ecido).
O ecrã é de tipo "resistivo" e é necessária uma pressão p\
rolongada, nomeadamente para os gestos "deslizados" (exploração d\
e listas, deslocação
do mapa...). Um simples toque não é suficiente. O ecrã não reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas. e sta tecnologia permite uma utilização a qualquer temperatura.
PRIMEIROS PASSOS
* Consoante o equipamento.
** O leitor de C
d s está disponível como acessório na rede C itr OË n .
Para manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano \
macio não abrasivo (pano para óculos) sem produtos adicionais.
n
ão utilize objectos pontiagudos no ecrã.
n
ão toque no ecrã com as mãos molhadas.
Com o motor em funcionamento, uma
pressão contínua permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma pressão
acciona o sistema.
r
egulação do volume (as fontes
são todas independentes, mesmo
o " a núncio de tráfego ( ta )" e as
instruções de navegação).
e
m caso de exposição ao sol
prolongada, o volume sonoro
pode ser limitado para preservar
o sistema. O regresso à situação
inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar.
a
talhos: através de teclas tácteis situadas
na barra superior da tablete táctil, é
possível aceder directamente à selecção
da fonte sonora, à lista das estações
(ou dos títulos consoante a fonte) ou à
regulação da temperatura.
Page 241 of 328

239
Nível 1
Nível 2 Comentários
Multimédia Lista Lista das estações FM
Pressionar uma estação de rádio para a seleccionar.
Multimédia
Fonte Rádio FMseleccionar a alteração de fonte.
Rádio DAB
Rádio AM
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Multimédia Memorizar
Presionar um espaço vazio e em seguida, "Memorizar".
Page 245 of 328

243
Nível 1
Nível 2 Nível 3 Comentários
Multimédia
Página secundária Lista Multimédia
apresentação do último elemento multimédia.
Multimédia
Página secundária Regulações Multimédia
Regulações
l
eitura aleatória (todas as
pistas):
escolher os parâmetros de leitura.leitura aleatória (álbum
corrente):
l
eitura em circuito fechado:
Amplificação Aux
Rádio
Regulações
s
eguimento rds
activar ou desactivar as opções.
seguimento daB/FM
a
presentação r adio t
ext
a
parência das vinhetas de
rádio
da B
Anúncios
Regulações
a
núncio de tráfego ( ta )
activar ou desactivar as opções.Meteorologia
d
ivertimento - d esporto
a
lertas
Validar
Gravar os parâmetros.
Page 252 of 328

04
250
CD, CD MP3, leitor USB, entrada auxiliar
insira o Cd no leitor, insira a memória usB
na tomada us B ou ligue o periférico us B à
tomada
us B através de um cabo adaptado
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera.
a
s listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória
us B. n o entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido. Escolha da fonte
a tecla
SRC (fonte) dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte, disponível se a
fonte estiver activada.
Pressionar uma vez a tecla OK para validar a selecção.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"Bluetooth (Streaming)"
"Auxiliar"
"Radio"
s
eleccione a alteração de fonte e escolha a
fonte. Prima Multimédia para visualizar a página
primária.
MúSICA
O leitor de Cds está disponível como acessório na rede CitrOËn.
Page 253 of 328

04
251
CD, CD MP3, Leitor USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma,
.aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
s
uporta, igualmente, o modo VB r (Variable Bit r ate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser do tipo wma 9
standard.
a
s frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um C
dr ou um C dr
W gravado, seleccione
aquando da gravação as normas
is O 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
s
e o disco se encontrar gravado num outro formato, é possível que
a reprodução não se efectue correctamente.
n
o mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
n
o caso particular de um C d multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável. Informações e conselhos
O sistema suporta os leitores nómadas us B Mass s torage, os
BlackBerry® ou os leitores a pple® através das tomadas usB. O cabo
de adaptação não fornecido.
a gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do \
sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um c\
abo
Jack (não fornecido).
u
tilize somente pens
us
B em formato F
a
t 32 (File
a
llocation
table 28
bits).
MúSICA
O sistema não suporta o funcionamento de dois aparelhos idênticos \
ligados simultaneamente (duas pens, dois leitores a pple®) mas é
possível ligar uma pen e um leitor a
pple® simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple
® para
garantir uma utilização conforme.