ESP CITROEN C4 CACTUS 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, tamaño PDF: 7.79 MB
Page 2 of 328
C4_cactus_es_Chap00_couv-debut_ed02-2014
La guía de utilización en línea
Si el apartado "MyCitROËn" no está disponible en el portal Citroën del país, consulte su\
guía de
utilización en la siguiente dirección:
http://service.citroen.com/ddb/
a
cceda a su guía de utilización a través de la web de Citroën\
, apartado "MyC it ROË n ".
Seleccione:
e
lija una de las siguientes formas para consultar
su guía de utilización en línea.
e
ste espacio personal y a medida le permitirá establecer un contacto d\
irecto y privilegiado con la
Marca.
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a\
la fecha de matriculación del
vehículo.
e
scanee este código para acceder directamente a su guía de utilizac\
ión.
Consultando la guía de utilización en línea podrá
acceder a la última información disponible, que
identificará fácilmente gracias al marcapáginas
con el siguiente pictograma:
Page 3 of 328
leyendaadvertencias de seguridad
información complementaria
contribución a la protección de la naturaleza
Citroën presenta, en todos los continentes,
una amplia gama
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.
¡Buen viaje!
al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.
esta guía de utilización ha sido concebida para que
disfrute plenamente de su C4 Cactus en todas las
situaciones, con total seguridad.
lé
ala atentamente para familiarizarse con su vehículo.
el c
ontenido de esta presenta todas las variantes de
equipamientos disponibles para la gama C4
Cactus.
Cada modelo puede llevar solo una parte del
equipamiento mencionado, en función del nivel de
acabado, de la versión y de las características propias
del país de comercialización.
la
s descripciones e imágenes no tienen valor
contractual.
au
tomóviles C
i
t
R
OË
n
se reserva el derecho a modificar
las características técnicas, equipamientos y accesorios
sin necesidad de actualizar la presente guía.
es
te documento forma parte integrante del vehículo.
en
trégueselo al nuevo propietario en caso de cesión.
Page 11 of 328
9
C4_cactus_es_Chap00c_eco-conduite_ed02-2014
Optimice el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. en f ase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
el i
ndicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sígala lo antes posible.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
a
velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
no olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (estores parasol, estor de techo acristalado, etc.).
Para ahorrar energía, no regule el aire acondicionado a una
temperatura demasiado fría.
Cuando se alcance la temperatura de confort deseada, limite la
utilización del aire acondicionado, salvo si la regulación es automática.
de
sactive los mandos de desempañado y deshelado cuando lo
considere necesario.
ap
ague lo antes posible los asientos calefactados.
no c
ircule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
no d
eje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
de
sconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
eco-conducción
la eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Con una caja de velocidades manual pilotada, no pise el pedal del
acelerador con fuerza ni brusquedad.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva. e
s
tas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
C
uando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40
km/h.
.
Conducción ecológica
Page 12 of 328
10
C4_cactus_es_Chap00c_eco-conduite_ed02-2014
Limite las causas de sobreconsumo
distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de la banqueta trasera.
li
mite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...).
e
n s
u lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
al f
inalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
ef
ectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo;
-
e
n cada cambio de estación;
-
d
espués de un estacionamiento prolongado.
no
olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones de la guía de mantenimiento y de garantías.
al l
lenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
en u
n vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los primeros 3.000
kilómetros.
Conducción ecológica
Page 14 of 328
12
testigos
algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido: fijo e
intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo puede
saber si la situación es normal o si
se trata de una anomalía. e
n c
aso de
anomalía, el encendido del testigo
puede ir acompañado de un mensaje.
Para más información, consulte las
tablas que se ofrecen más adelante.
in
formación visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de alerta).Al poner el contacto
al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden en el cuadro de
a bordo durante unos segundos.
al
arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte
el apartado relativo al testigo de alerta
correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
el encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y un
mensaje.
el e
ncendido del testigo puede ser fijo o
intermitente.
al p
oner al contacto, la visualización
en el cuadro de a boro se realiza de
manera dinámica y porgresiva.
e
s
te
funcionamiento es normal.
Control de marcha
Page 15 of 328
13
C4_cactus_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Testigos de funcionamiento
el encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.el testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
Indicador de
dirección izquierdointermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición fijo
el m
ando de luces está en posición
"
lu
ces de posición".
Luces de cruce fijo
el m
ando de luces está en posición
"
lu
ces de cruce".
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante.
ti
re del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Faros antiniebla fijo
lo
s faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia
atrás para apagar los faros antiniebla.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Control de marcha
Page 16 of 328
14
Luz antiniebla
traserafijola
luz antiniebla trasera se enciende
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Precalentamiento
del motor di ésel fijo
la l
lave está en la posición 2
(contacto) en el contactor.
es
pere a que el testigo se apague antes de arrancar.
el t
iempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y luego
arranque el motor.
Freno de
estacionamiento fijo
el f
reno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado
correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Control de marcha
Page 17 of 328
15
C4_cactus_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Barrido
automático del
limpiaparabrisasfijo
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas.el b arrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Stop & Star t fijo
al p
arar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo S
tO
P.Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S
t
a
Rt
.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga
el m
odo S
tO
P no está disponible
momentáneamente.
o
el m
odo S
t
a
Rt
se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos particulares
de los modos S
tO
P y S
t
a
Rt, c
onsulte el apartado
"Stop & Start".
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag
acompañante fijo
el m
ando, situado en la guantera,
está en posición " ON".
el
airbag frontal del acompañante
está activado.
en e
ste caso, no instale un asiento
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha". Ponga el mando en posición "
OFF" para neutralizar el
airbag frontal del acompañante.
de
spués puede instalar un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha", salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de los airbags (testigo de
alerta de airbags encendido).
1
Control de marcha
Page 18 of 328
16
Airbag del
acompañantefijoel m
ando, situado en la guantera,
está en posición " OFF".
el
airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
Puede instalar una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha",
salvo en caso de anomalía de
funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido). Sitúe el mando en la posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
en e
ste caso, no instale una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha".
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) fijo
Se ha accionado la tecla y el piloto
está encendido.
el
C
dS
/
aS
R está desactivado.
CS
d: c
ontrol dinámico de estabilidad.
aS
R: antipatinado de las ruedas.Pulse la tecla para activar el CS
d/aS
R. e
l p
iloto se
apagará.
el s
istema C
dS
/
aS
R se activa automáticamente al
arrancar el motor.
en c
aso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50
km/h.
Para más información relativa al C
dS
/
aS
R, consulte
el apartado correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de neutralización
el encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje.
Control de marcha
Page 19 of 328
17
C4_cactus_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
de
be realizarse un diagnóstico complementario de toda anomalía que provoque el encendido de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del mensaje asociado.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la red C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro
testigo de alerta,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje
el
encendido del testigo está
asociado, o bien a una anomalía
grave detectada en los sistemas de
frenado o de dirección asistida, en
el circuito eléctrico, en los circuitos
de aceite motor o de refrigeración, o
bien al pinchazo de una rueda.
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
podría calarse.
es
tacione, corte el contacto y contacte con la red
C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Servicio encendido
temporalmente,
acompañado de un
mensaje
de
tección de una o varias anomalías
leves que no tienen testigo
específico.
id
entifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla.
Puede solucionar usted mismo algunas anomalías,
como una puerta abierta o el inicio de saturación
del filtro de partículas (en cuanto las condiciones de
circulación lo permitan, regenere el filtro circulando
a una velocidad de al menos 60
km/h, hasta que se
apague el testigo).
Para las demás anomalías, consulte con la red
C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
fijo, acompañado de
un mensaje
de
tección de una o varias anomalías
graves que no tienen testigo
específico.
identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla y consulte imperativamente con la
red C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave
de mantenimiento Ha superado el plazo de revisión. Solo con las versiones diésel Blue Hdi
.ll
evar a revisar su vehículo lo antes posible.
1
Control de marcha