CITROEN C4 CACTUS 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, veľkosť PDF: 7.89 MB
Page 11 of 328

9
C4-cactus_sk_Chap00c_eco-conduite_ed02-2014
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a
včas zaraďte vyšší prevodový stupeň. vo f áze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
uk
azovateľ zmeny prevodových stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového stupňa: keď sa na združenom prístroji
zobrazí správa, ihneď vykonajte príslušný pokyn.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
v prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s
v ozidlom pohnete, otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte,
následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50
km/h zatvorte okná a vetracie otvory
ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty vo vnútri vozidla
(slnečné clony, roleta strešného okna atď.).
v záujme šetrenia s energiou nenastavujte klimatizáciu na príliš nízku teplotu.Hneď, ako dosiahnete požadovaný teplotný komfort, obmedzte
používanie klimatizácie, pokiaľ nie je jej regulácia automatická.
vy
pnite ovládače rozmrazovania a odhmlievania hneď, ako to budete
považovať za potrebné.
čo m
ožno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
v
prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a hmlovým svetlom.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový
stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; počas jazdy vaše vozidlo
začne kúriť rýchlejšie.
ak
o spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
eko jazda
eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
vo v
ozidle s automatickou alebo automatizovanou manuálnou
prevodovkou nezošliapnite pedál akcelerátora ani silno, ani prudko.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora
stláčajte postupne.
t
i
eto návyky prispievajú k zníženiu spotreby paliva,
emisií CO
2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
ak j
e vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte si
za plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40
km/h funkciu
regulátora rýchlosti.
.
Eko-jazda
Page 12 of 328

10
C4-cactus_sk_Chap00c_eco-conduite_ed02-2014
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do
zadnej časti kufra, čo najbližšie k zadnej lavici.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...).
ra
dšej použite strešný kontajner.
Po použití dajte strešné tyče a nosič batožiny dole.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku
dverí vodiča.
tú
to kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
p
red dlhou jazdou,
-
p
ri zmene ročného obdobia,
-
p
o dlhšom odstavení vozidla.
rov
nako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky
prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter,
vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý je
uvedený v servisnej a záručnej knižke
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole,
vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať lepšiu hodnotu vašej
priemernej spotreby paliva až po prejdení prvých 3
000 kilometrov.
E
Page 13 of 328

11
C4-cactus_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Združený prístroj
1. ukazovateľ údržby a následne celkové počítadlo kilometrov (km alebo míle).
t
i
eto funkcie sa postupne zobrazujú po
zapnutí zapaľovania.
2.
I
nformácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti. 3. D
igitálny ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo
m p h).
4.
I
nformácie súvisiace s automatizovanou
prevodovkou.
Displeje
5. ukazovateľ zmeny prevodového stupňa.
6. uk azovateľ hladiny motorového oleja.
7.
P
alivová odmerka.
1
K
Page 14 of 328

12
kontrolky
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Svieti trvalo alebo
bliká.
Porovnanie typu osvetlenia v závislosti
od fungovania vozidla umožňuje zistiť,
či je situácia normálna, alebo došlo k
nejakej poruche. v prípade poruchy
môže rozsvietenie kontrolky sprevádzať
správa.
Podrobnejšie informácie nájdete v
tabuľkách uvedených ďalej v texte.
vi
zuálne označenia, ktoré informujú vodiča o uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky činnosti alebo deaktivácie) alebo vzniku poruchy
(výstražná kontrolka).Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa určité
výstražné kontrolky rozsvietia po dobu
niekoľkých sekúnd na združenom prístroji.
ti
eto kontrolky musia zhasnúť hneď po
naštartovaní motora.
ak k
ontrolka svieti nepretržite, ešte pred
jazdou si pozrite príslušnú kapitolu týkajúcu sa
príslušnej výstražnej kontrolky.
Združené výstrahy
rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
sprevádzané zvukovým signálom a správou.
ko
ntrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.
Po zapnutí zapaľovania sa na
združenom prístroji aktivuje dynamické
a postupné zobrazovanie.
t
a
káto
činnosť zariadenia je normálna.
K
Page 15 of 328

13
C4-cactus_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Kontrolky chodu
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.
Môže byť sprevádzané zvukovým signálom alebo správou zobrazenou na displeji.Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Predné hmlové
svetlomety trvalo
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
vi
ac informácií o ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej rubrike.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
1
K
Page 16 of 328

14
Zadné hmlové
svetlotrvalo
Zadné hmlové svetlo je rozsvietené
pomocou prstenca ovládača
osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia smerom dozadu,
čím hmlové svetlo zhasnete.
Predhrievanie
dieselového
motora trvalo
kľ
úč je v 2. polohe (zapaľovanie) v
spínacej skrinke. Skôr ako motor naštartujete, počkajte na zhasnutie
ko nt r o lk y.
Doba rozsvietenia závisí od poveternostných
podmienok (pri extrémnych poveternostných
podmienkach to môže byť až približne 30
sekúnd).
ak m
otor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a
počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte
motor.
Parkovacia
brzda trvalo
Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená.
uv
oľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
vi
ac informácií o parkovacej brzde získate v príslušnej
kapitole.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
K
Page 17 of 328

15
C4-cactus_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Automatické
stieranietr valo.
Ovládanie stierača je spustené
smerom dolu.au tomatické stieranie čelného skla je aktivované.
Na deaktiváciu automatického stierania stlačte
ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej
polohy.
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu S
tO
P.
ko
ntrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime Š
t
art hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne.
re
žim S
tO
P momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š
t
a r t .
vi
ac informácií o špecifických prípadoch režimu S
tO
P
a režimu S
t
art nájdete v rubrike „Stop & Start“.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Airbag predného
spolujazdca trvalo
Ovládanie umiestnené v odkladacom
priestore sa spúšťa daním do polohy
„ON “.
Predný airbag spolujazdca sa
aktivuje.
v
tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku „chrbtom k smeru jazdy“. Dajte ovládanie do polohy „
OFF“, čím neutralizujete
predný airbag spolujazdca.
Detskú sedačku môžete nainštalovať „chrbtom k
smeru jazdy“, pokiaľ nedošlo k poruche airbagov
(svieti výstražná kontrolka airbagov).
1
Kontrola chodu
Page 18 of 328

16
Airbag predného
spolujazdcatrvalo
Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe „OFF “.
če
lný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Detskú sedačku môžete nainštalovať
„chrbtom k smeru jazdy“, ak nedošlo
k poruche činnosti airbagov (svieti
výstražná kontrolka airbagov). Nastavte ovládač do polohy „ON“
, čím aktivujete
čelný airbag spolujazdca.
v
tomto prípade neinštalujte destskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“.
Dynamické
riadenie stability
( CDS /ASR) Nepretržite.
tl
ačidlo je aktivované a svetelná
kontrolka sa rozsvieti.
CDS/
aSr
je deaktivované.
CDS: dynamické riadenie stability.
aSr: p
rotišmykový systém kolies.Stlačte tlačidlo, čím aktivujete CDS/
aSr. S
vetelná
kontrolka zhasne.
Systém CDS/
aSr
sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
v
prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
vi
ac informácií o funkcii CDS/
aSr
nájdete v príslušnej
rubrike.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdí úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. ro
zsvietenie kontrolky môže sprevádzať zvukový signál a zobrazenie správy.
Kontrola chodu
Page 19 of 328

17
C4-cactus_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Výstražné kontrolky
Pri motore v chode alebo za jazdy signalizuje rozsvietenie nasledovných kontroliek vznik poruchy, ktorá vyžaduje zásah vodiča.akákoľvek porucha, ktorá má za následok rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť predmetom podrobnej diagnostiky na základe súvisiacej
zobrazenej správy.
v
prípade problémov sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný servis.
STOP Nepretržite,
združená s inou
výstražnou kontrolkou
a sprevádzaná
zvukovým signálom a
správou.
ro
zsvietenie kontrolky je spojené s
vážnou poruchou zistenou v brzdných
systémoch alebo v posilňovači
riadenia, elektrickom obvode, okruhoch
motorového oleja alebo poruchy
súvisiacej s chladiacou kvapalinou
alebo s prasknutím pneumatiky. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok, pretože hrozí riziko
vypnutia motora.
vo
zidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
sieť CI
t
r
O
ËN alebo kvalifikovaný servis.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Servisná svieti prechodne,
sprevádzaná správou Bola zistená jedna alebo niekoľko
nezávažných porúch, ktoré nie sú
sprevádzané zobrazením špecifickej
ko nt r o lk y. Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy
zobrazenej na displeji.
Niektoré typy porúch môžete odstrániť sami.
Napríklad, ak ide o otvorené dvere alebo počiatočné
štádium zanesenia filtra na pevné častice (hneď,
ako to jazdné podmienky umožnia, regenerujte
filter pri jazde minimálne 60
km/h, až kým kontrolka
nezhasne).
v
prípade inej poruchy, akou je napríklad porucha
systému detekcie podhustenia pneumatiky, sa obráťte
na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na odborný servis.
trvalo, sprevádzaná
správou
Bola zistená jedna alebo niekoľko
závažných porúch, ktoré nie sú sprevádzané
zobrazením špecifickej kontrolky.Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy
zobrazenej na displeji a urýchlene sa obráťte na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo na odborný servis.
trvalo, združená s
blikajúcim a neskôr trvalo
rozsvieteným zobrazením
kľúča údržbytermín prehliadky už uplynul. Iba pri verziách Diesel BlueHDi.re vízia vášho vozidla sa musí uskutočniť hneď, ako to
bude možné.
1
Kontrola chodu
Page 20 of 328

18
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém
autodiagnostiky
motora blikajúca.
Porucha systému kontroly motora.
rizik
o poškodenia katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
tr valo. Porucha systému na znižovanie
škodlivín.
ko
ntrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
v
prípade, ak nezhasne, obráťte sa urýchlene na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný servis.
Protiblokovací
systém kolies
(ABS)
tr valo.
Porucha protiblokovacieho systému
kolies.
vo
zidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a urýchlene
sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný
servis.
Dynamické
riadenie stability
(CDS/ASR) blikajúca
Systém CDS/
aSr
sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla v prípade straty
priľnavosti alebo narušenia dráhy.
trvalo Porucha systému CDS/
aSr.D
ajte si systém skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Brzdenie
trvalo
vý
razný pokles hladiny brzdovej
kvapaliny v brzdovom okruhu. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Doplňte hladinu vhodnou kvapalinou odporúčanou
CI
tr
O
ËN.
ak p
roblém pretrváva, nechajte si okruh preveriť v
sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
+ trvalo, združená s
kontrolkou
aB
SPorucha elektronického deliča
brzdného účinku (
r
e
F
).Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Kontrola chodu