CITROEN C4 CACTUS 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, veľkosť PDF: 7.89 MB
Page 201 of 328

199
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; postup zopakujte.
Odpojenie svorky (+)
F Nadvihnite páčku D na maximum pre
odistenie objímky E .
Spätné pripojenie svorky (+)
F Založte otvorenú objímku E kábla na
svorku (+) batérie.
F
k
o
lmo zatlačte na objímku E , čím
dosiahnete jej správne dosadnutie k batérii.
F
Z
aistite objímku odstránením kolíčka a
následným sklopením páčky D .
9
Praktick
Page 202 of 328

200
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
v prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
m ôže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a náhradných káblov.
Štartovanie pomocou inej
batérie
F uveďte štartér poškodeného vozidla do činnosti a ponechajte motor v chode.
a
k m
otor hneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a potom ho
znovu skúste naštartovať.
F
O
dstráňte plastový kryt kladného pólu (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
P
ripojte červený kábel na kladný pól (+)
poškodenej batérie A , potom na kladný pól
(+) pomocnej batérie B.
F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla na záporný pól (-) pomocnej batérie
B (alebo na kostru pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C poškodeného
vozidla (alebo na držiak motora).
F
N
aštartujte motor pomocného vozidla a
ponechajte ho v chode po dobu niekoľkých
minút.
vo
pred skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12
v
a kapacitu
minimálne rovnú kapacite vybitej batérie.
Nikdy neštartujte motor pri pripojení
nabíjačky batérie.
Nikdy neodpájajte svorku kladného pólu
(+) pri motore v chode.
Pred odpojením
Skôr ako pristúpite k odpojeniu batérie, musíte
počkať 2 minúty po vypnutí zapaľovania.
Skôr ako odpojíte batériu, zatvorte okná a
dvere vozidla.
Po opätovnom pripojení
Po každom opätovnom pripojení batérie
zapnite zapaľovanie a počkajte 1 minútu,
následne vozidlo naštartujte.
t
ý
m sa umožní
inicializácia elektronických systémov vozidla.
av
šak ak aj po tomto úkone pretrvávajú
poruchy, obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na
odborný servis.
Môžete si prečítať návod v príslušnej kapitole
a potom vykonať reinicializáciu (v závislosti od
verzie):
-
k
ľúča diaľkového ovládania,
-
...
F
P
očkajte na pokles otáčok a následne
odpojte pomocné káble v opačnom poradí.
F
Z
aložte plastový kryt kladného pólu (+), ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
Praktick
Page 203 of 328

201
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Batérie obsahujú škodlivé zložky, ako je
kyselina sírová a olovo. Musia byť preto
odstránené podľa platných predpisov
a v žiadnom prípade sa nesmú
vyhadzovať do domového odpadu.
Opotrebované baterky a batérie
odovzdajte na príslušnom zbernom
mieste.Pred manipuláciou s batériou si chráňte
oči a tvár.
vš
etky operácie na batérii by sa mali
vykonávať na dobre vetranom mieste,
ďaleko od otvoreného plameňa alebo
zdrojov iskier, aby sa predišlo riziku
výbuchu a požiaru.
Nepokúšajte sa nabíjať zamrznutú
batériu, aby ste predišli rizikám
výbuchu. Pokiaľ zamrzla, nechajte
batériu skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v kvalifikovanom servise, ktorá
overí, či nie sú poškodené interné
komponenty, či obal nie je prasknutý,
čo by naznačovalo riziko úniku toxickej
a korozívnej kyseliny.
Nemeňte polaritu a používajte iba 12
v
nabíjačku.
Neodpájajte svorky, keď je motor v
chode.
Nenabíjajte batérie, ak ste neodpojili
svorky.
Po vykonaní prác si umyte ruky.
Pri odstavení vozidla na viac ako jeden
mesiac sa odporúča batériu odpojiť.
ak m
áte automatizovanú prevodovku,
neštartujte motor tak, že vozidlo
roztlačíte.Dobíjanie batérie pomocou
nabíjačky batérie
F Odpojte batériu vozidla.
F D održiavajte pokyny výrobcu nabíjačky.
F
O
päť pripojte batériu, začnite na zápornom
póle (-).
F
S
kontrolujte čistotu pólov a svoriek. v
prípade, ak sú zasulfátované (pokryté
bielou alebo nazelenalou vrstvou),
odmontujte ich a vyčistite. S funkciou Stop & Start si dobitie
batérie nevyžaduje odpojenie.
9
P
Page 204 of 328

202
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
režim časového
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v závislosti
od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, rozmrazovanie zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky dovolia.Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu ochrany dostatočného nabitia
batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne
štyridsať minút používať funkcie, ako sú systém
audio a telematika, stierače skla, stretávacie
svetlá, stropné svietidlá...
energeticky úsporný režim
Vstup do režimu
Následne sa na displeji združeného prístroja
zobrazí správa o prechode do úsporného
režimu a pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z
činnosti.
ak v d
anom okamihu práve používate telefón,
váš hovor bude pokračovať po dobu približne
10
minút prostredníctvom súpravy hands free
vášho autorádia.
Opustenie režimu
Opätovné aktivovanie vyššie uvedených funkcií
sa vykoná pri ďalšom použití vozidla.
ak c
hcete použiť tieto funkcie hneď, naštartujte
motor a nechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne
piatich minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
zachovania činnosti výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
vy
bitá batéria neumožňuje naštartovať
motor (pozri rubriku „Batéria“).
P
Page 205 of 328

203
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
výmena lišty stierača
F Do jednej minúty po vypnutí zapaľovania aktivujte ovládač stieračov, aby ste
nastavili lišty do zvislej polohy.
Demontáž
F Nadvihnite príslušné rameno stierača.
F P otiahnite hadicu na prívod vody a odpojte
ju od dýzy (umiestnenej na stierači).
F
O
distite lištu a dajte ju dole.
Spätná montáž
F Založte príslušnú lištu stierača a zaistite ju.
F P ripojte hadicu na prívod vody k dýze
stierača.
F
O
patrne sklopte lištu stierača.
Po spätnej montáži lišty
predného stierača
F Zapnite zapaľovanie.
F O päť aktivujte ovládač stieračov skla, aby
lišty stieračov zaujali pôvodnú polohu.
Pred demontážou lišty
predného stierača
9
P
Page 206 of 328

204
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
vlečenie vozidla
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla vyššia ako váha ťahaného vozidla.
vo
dič musí zostať za volantom ťahaného vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na zemi vždy použite homologizovanú vlečnú tyč;
laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať postupne.
Pri odťahovaní vozidla s vypnutým motorom sú posilňovač brzdenia a riadenia vyradené z
činnosti.
v
nasledovných prípadoch bezpodmienečne privolajte profesionálnu odťahovú službu:
-
v
znik poruchy vozidla na diaľnici alebo rýchlostnej ceste,
-
v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-
n
a prevodovke nie je možné zaradiť neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť parkovaciu
brzdu,
-
o
dťahovanie len s dvomi kolesami na zemi,
-
c
hýbajúca homologizovaná vlečná tyč...
Postup pri vlečení vášho vozidla alebo pri vlečení iného vozidla s mechanickým snímateľným zariadením.
Vlečné oko
sa nachádza buď v kufri pod
podlahou, alebo, v závislosti od verzie, pod
sedadlom predného spolujazdca.
P
Page 207 of 328

205
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Vlečenie iného vozidla
F Na zadnom nárazníku zatlačte na spodnú časť krytu, čím ho odistíte.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne naštartujte a pomaly choďte
vozidlom na krátku vzdialenosť.
F
N
a prednom nárazníku zatlačte na spodnú
časť krytu, čím ho odistíte.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
araďte neutrál (v prípade automatizovanej
prevodovky ovládačom N).
Vlečenie vášho vozidla
Nedodržanie tohto odporúčania môže
viesť k poškodeniu niektorých orgánov
(brzdenie, prevodový mechanizmus, ...)
a nefunkčnosti posilňovača brzdenia pri
následnom naštartovaní motora. F
O
dblokujte riadenie otočením kľúča v
zapaľovaní a uvoľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
vlečenom vozidle.
F
O
patrne naštartujte a pomaly choďte
vozidlom na krátku vzdialenosť.
9
Praktick
Page 208 of 328

206
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Ťahanie prívesu
Odporúčame vám používať ťažné
zariadenia a súpravy značky
CI
t
r
O
ËN, ktoré prešli testami a boli
homologizované počas tvorby koncepcie
vášho vozidla, a vykonať montáž
ťažného zariadenia v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v kvalifikovanom servise.
v
prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CI
t
r
O
ËN je potrebné pri
tejto montáži dodržiavať odporúčania
výrobcu.va
še vozidlo je predovšetkým určené na
prepravu osôb a batožiny, môže byť však
použité aj na ťahanie prívesu. Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje od
vodiča zvýšenú opatrnosť.
P
Page 209 of 328

207
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Zásady jazdy
Rozloženie zaťaženia
F Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a aby zaťaženie závesného
zariadenia neprekročilo maximálne povolené
zaťaženie, ale iba sa k nemu priblížilo.
v
dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so
stúpajúcou nadmorskou výškou, klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o 10
%, a tak
d'alej každých 1
000 metrov nadmorskej výšky.
Bočný vietor
F Citlivosť na bočný vietor sa zvyšuje a preto prispôsobte jazdu poveternostným
podmienkam.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
a
b
y ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s prívesom v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny.
F
v prípade rozsvietenia výstražnej
kontrolky alebo kontrolky STOP
zastavte vozidlo a čo najskôr
vypnite motor.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.ab y sa obmedzilo zahrievanie bŕzd, zvlášť pri
zostupe zo svahu, odporúča sa používanie
motorovej brzdy.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Preverte si funkčnosť osvetlenia prívesu.
S hmotnosťami a vlečným zaťažením vášho
vozidla sa môžete oboznámiť v rubrike
„
te
chnické parametre“.
v
prípade jazdy bez prívesu odstráňte
odmotovateľný guľový čap.
v
prípade použitia originálneho ťažného
zariadenia značky CI
t
r
O
ËN bude
parkovací asistent v spätnom chode
automaticky neutralizovaný.
9
Praktick
Page 210 of 328

208
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Strešné tyče
Z bezpečnostných dôvodov a aby
sa zabránilo poškodeniu strechy je
bezpodmienečne nutné, aby ste použili
strešné priečne tyče schválené pre
vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny týkajúce sa montáže
a podmienky použitia uvedené v
návode dodaného spolu so strešnými
tyčami.Verzia bez pozdĺžnych
tyčí
Pri inštalovaní strešných tyčí je potrebné,
aby ste ich pripevnili iba v štyroch miestach
ukotvenia nachádzajúcich sa na ráme strechy
vozidla.
v čase, kedy sú tieto miesta ukotvenia
uzavreté, sú zakryté dverami vozidla.
Úchyty strešných tyčí majú kolík, ktorý treba
vsunúť do otvoru jednotlivých miest ukotvenia.
Verzia s podzdĺžnymi
tyčami
Priečne tyče musíte pripevniť k pozdĺžnym
tyčiam v bodoch určených na pripevnenie,
vyznačených značkami vyrytými na pozdĺžnych
tyčiach.
Praktick