CITROEN C4 CACTUS 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, veľkosť PDF: 7.89 MB
Page 221 of 328

219
C4-cactus_sk_Chap10_verifications_ed02-2014
kontrola hladín
Počas zásahu pod kapotou motora buďte opatrný, pretože niektoré zóny motora môžu byť extrémne horúce (riziko popálenia) a ventilátor sa
môže v ktoromkoľvek okamihu uviesť do činnosti (aj pri vypnutom zapaľovaní).
Hladina motorového oleja
kontrola sa vykonáva buď
pri zapnutom zapaľovaní
prostredníctvom ukazovateľa
hladiny oleja na združenom prístroji
v prípade vozidiel vybavených
elektrickou odmerkou hladiny oleja,
alebo pomocou ručnej odmerky.Kontrola pomocou ručnej
odmerky
v kapitolách „Benzínový motor“ alebo
„ Dieselový motor“ nájdete informácie o
umiestnení ručnej odmerky v motorovom
priestore vášho vozidla.
F
C
hyťte odmerku za farebnú koncovú časť a
celú ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou a nechlpatejúcou
handričkou.
F
v
s
uňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz a potom ju vyberte a vykonajte
vizuálnu kontrolu: správne sa má hladina
oleja nachádzať medzi ryskami A a B .
Pravidelne kontrolujte úroveň všetkých hladín v súlade s plánom údržby výrobcu.
a
k n
eexistujú iné pokyny, hladiny v prípade potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte skontrolovať príslušný okruh v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
ak z
istíte, že hladina sa nachádza nad úrovňou
rysky A alebo pod úrovňou rysky B , nemôžete
motor naštartovať .
-
a
k j
e prekročená hodnota MAXI (riziko
poškodenia motora), obráťte sa na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo na odborný servis.
-
a
k n
ebola dosiahnutá hodnota MINI,
nevyhnutne musíte doplniť motorový olej. A = M
aX
I
B = MINI
Na zabezpečenie spoľahlivosti
merania je potrebné, aby bolo vozidlo
zaparkované na vodorovnom podklade
s motorom vypnutým minimálne
30
minút.
v
období medzi dvoma prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je obvyklé dopňlňať olej.
CI
t
r
O
ËN vám odporúča kontrolu úrovne
hladiny oleja a jej prípadné doplnenie po
najazdení každých 5
000
km.
10
Kontroly
Page 222 of 328

220
C4-cactus_sk_Chap10_verifications_ed02-2014
Po doplnení oleja bude pri zapnutí
zapaľovania vykonaná kontrola
prostredníctvom ukazovateľa hladiny
oleja na združenom prístroji. t
á
to
kontrola nie je platná po dobu 30
minút
od doplnenia hladiny.Charakteristiky oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo motorový
olej vymeníte, skontrolujte, či olej zodpovedá
svojimi vlastnosťami typu vášho motora a či je
v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Doplnenie motorového oleja
Oboznámte sa s obsahom rubriky „Benzínový
motor“ alebo „Dieselový motor“, kde nájdete
informácie o umiestnení uzáveru nádrže v
motorovom priestore vášho vozidla.
F
O
dskrutkujte uzáver nádrže na
zabezpečenie prístupu k nalievaciemu
otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
k
o
ntrolu hladiny oleja pomocou ručnej
odmerky vykonajte až po niekoľkých
minútach.
F
v prípade potreby doplňte množstvo oleja.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Výmena motorového oleja
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v pláne údržby výrobcu.
Nikdy nepoužívajte aditíva do motorových
olejov, aby ste zabezpečili bezporuchovosť
motorov a zariadení na znižovanie škodlivín.
K
Page 223 of 328

221
C4-cactus_sk_Chap10_verifications_ed02-2014
Hladina chladiacej
kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať
v blízkosti označenia „MaXI“, ale nesmie
ho v žiadnom prípade prekročiť.
Chladiaci okruh je pod tlakom, v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu od vypnutia motora.
ri
ziko popálenia obmedzíte tak, že
odskrutkujete uzáver o dve otáčky a počkáte
na pokles tlaku.
a
k
onáhle tlak poklesol, môžete
uzáver odstrániť a doplniť hladinu chladiacej
kvapaliny.
Výmena chladiacej kvapaliny
táto kvapalina si nevyžaduje výmenu.
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať neďaleko označenia „MaX
I“. v
opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Hladina brzdovej kvapaliny
Výmena brzdovej kvapaliny
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v pláne údržby výrobcu.
Charakteristika kvapaliny
táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu. Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť do
vrtuľky ventilátora.
ak j
e motor zahriaty, teplota chladiacej
kvapaliny je regulovaná motoventilátorom.
Charakteristika kvapaliny
táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
10
K
Page 224 of 328

222
C4-cactus_sk_Chap10_verifications_ed02-2014
vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja
a opotrebovaných kvapalín s pokožkou.
vä
čšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotrebované
kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
vy
pustite opotrebovaný olej do
kontajnerov určených na tento účel,
ktoré sa nachádzajú v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Opotrebované produkty
Dodatok
Doplnenie tejto prísady sa musí urobiť
bezpodmienečne a bezodkladne v servisnej
sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
Hladina aditíva do nafty
(dieselový motor s filtrom
na pevné častice)
Minimálna hladina nádržky
aditíva je signalizovaná trvalým
rozsvietením tejto kontrolky,
doprevádzanej zvukovým signálom
a správou o príliš nízkej hladine
aditíva filtra na pevné častice.
Charakteristika kvapaliny
aby bolo čistenie optimálne a nedochádzalo
k zamŕzaniu kvapaliny, nesmie sa na
doplňovanie alebo výmenu tejto kvapaliny
použiť voda.
v
zimnom období sa odporúča používať
kvapalinu na báze etanolu alebo metanolu.
Hladina kvapaliny
ostrekovača skiel
kvapalinu priebežne dopĺňajte.
K
Page 225 of 328

223
C4-cactus_sk_Chap10_verifications_ed02-2014
kontroly
Batéria 12 V
Batéria si nevyžaduje údržbu.
Skontrolujte však čistotu a
dotiahnutie svoriek, predovšetkým
v letnom a zimnom období.Informácie týkajúce sa frekvencie
výmeny týchto prvkov nájdete v pláne
údržby výrobcu.
Vzduchový a interiérový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
Frekvenciu výmeny oleja nájdete v
pláne údržby výrobcu.
Olejový filterPrítomnosť tohto štítku, najmä pri funkcii
Stop & Start, indikuje používanie olovenej
12
v batérie, ktorá je založená na osobitnej
technológii, vyznačuje sa osobitnými
charakteristikami a v prípade potreby výmeny
alebo odpojenia si vyžaduje výlučne zásah
servisnej siete CI
t
r
O
ËN alebo kvalifikovaného
servisu.
ak n
ie je uvedené inak, kontrolujte tieto prvky podľa plánu údržby výrobcu a podľa typu motora vo vašom vozidle.
v
opačnom prípade si ich dajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
v
závislosti od okolitého prostredia (prašné
prostredie...) a od použitia vozidla ( jazda v
meste...) ich vymieňajte dvakrát častejšie,
ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a spôsobiť
vznik neželaných pachov.
Filter na pevné častice (Diesel)
Neprerušované svietenie tejto
kontrolky sprevádzané výstražnou
správou signalizuje počiatočné
štádium zanesenia filtra na pevné
častice.
Hneď, ako vám to jazdné podmienky
umožnia, zregenerujte filter tak, že budete
jazdiť rýchlosťou minimálne 60
km/h až
do okamihu zhasnutia kontrolky.
v
prípade, ak kontrolka ostane
rozsvietená i naďalej, signalizuje to
nedostatočnú hladinu aditíva. Pozrite
kapitolu „Hladina aditíva do benzínu“.
Na novom vozidle sú prvé operácie
regenerácie časticového filtra
sprevádzané zápachom „spáleniny“,
ktorý je úplne normálny.
Po predĺženej jazde vozidla
veľmi nízkou rýchlosťou alebo na
voľnobežných otáčkach môžete
v ojedinelých prípadoch pri
akcelerácii spozorovať vodné výpary,
vychádzajúce z výfuku.
t
i
eto výpary
nemajú žiaden vplyv na správanie sa
vozidla a na životné prostredie.
v
prípade zásahu na batérii si pozrite rubriku
„Batéria 12
v“
, kde sa oboznámite s opatreniami,
ktoré je potrebné dodržiavať pred odpojením a
tiež po opätovnom zapojení batérie.
10
K
Page 226 of 328

224
C4-cactus_sk_Chap10_verifications_ed02-2014
Opotrebovanie brzdových doštičiek
závisí od spôsobu jazdy, týka sa to
predovšetkým vozidiel používaných
v meste na krátke vzdialenosti.
Brzdové doštičky
všetky potrebné informácie, týkajúce
sa kontroly stavu opotrebovania
brzdových kotúčov, získate v
servisnej sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Stav opotrebovania
brzdových kotúčovPoužívajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou CIt rO ËN alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej
činnosti takých dôležitých orgánov ako
je brzdový okruh CI
t
r
O
ËN vyberá a
ponúka špecifické výrobky.
Po umytí vozidla za vlhkého počasia
alebo v zimných podmienkach sa na
diskoch a brzdových doštičkách môže
vytvoriť námraza: účinnosť brzdenia
sa tým môže znížiť. Niekoľkokrát
mierne pribrzdite, aby brzdy vyschli a
rozmrazili sa.Manuálna prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny oleja).
Informácie o frekvencii vykonávania
prehliadok tejto prevodovky nájdete v
pláne údržby výrobcu.
Automatizovaná
prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny náplne).
Informácie o frekvencii vykonávania
prehliadok tejto prevodovky nájdete v
pláne údržby výrobcu.
Parkovacia brzda
Príliš dlhá dráha pohybu parkovacej
brzdy alebo spozorovanie straty
účinnosti tohto systému si vyžaduje
nastavenie aj v období medzi
prehliadkami.
ko
ntrola tohto systému sa musí vykonávať v
sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise. Nikdy nepoužívajte
vysokotlakové
umývanie v motorovej časti vozidla,
v opačnom prípade hrozí poškodenie
elektrických komponentov.
Niekedy je potrebné si nechať skontrolovať stav
bŕzd aj v období medzi prehliadkami vozidla.
ak s
a nejedná o unikanie tekutiny v okruhu,
signalizuje pokles hladiny brzdovej kvapaliny
opotrebovanie brzdových doštičiek.
K
Page 227 of 328

225
C4-cactus_sk_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
MotoryPureTech 75PureTech 82 PureTech 82 S&S PureTech 110 S&S
Prevodovky B
v
M (manuálna 5 -stupňová)BvM
(
manuálna 5-stupňová)e tG(automatizovaná 5 -stupňová)BvM
(
manuálna 5-stupňová)
Typy varianty verzie 0PHM
u0
PHMZ 0PHNZ
Objem valcov (cm
3) 1 1991 1991 199
vŕ
tanie x zdvih (mm) 75
x 90,575
x 90,575
x 90,5
Max. výkon: norma
e
Hk
(kW)* 55 60 81
Otáčky max. výkonu (ot /min) 5
7505
7505
500
Max. krútiaci moment: norma
e
Hk
(Nm) 11 6 118205
Otáčky max. krútiaceho momentu (ot /min) 2
7502
7501
500
Palivo bezolovnatébezolovnatébezolovnaté
kat
alyzátor ánoánoáno
Motor (s výmenou filtračnej zložky) 3,253,25 3,5
* Maximálny výkon zodpovedá hodnote homologizovanej na základe skúšok motora podľa európskych právnych predpisov (smernica 1999/99/
e
S).
BeNZíNOvÉ m otory a prevodovky
11
T
Page 228 of 328

226
C4-cactus_sk_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
MotoryPureTech 75PureTech 82 PureTech 82 S&S PureTech 110 S&S
Prevodovky B
v
M
(
manuálna 5 -stupňová)B
v
M
(
manuálna 5 -stupňová)
e
t
G
(automatizovaná 5 -stupňová)BvM
(
manuálna (5-stupňová)
Typy, varianty, verzie 0PHM
u0
PHMZ 0PHNZ
-
H
motnosť bez nákladu 965965 9751
020
-
P
ohotovostná hmotnosť* 1
040 1
040 1
050 1
095
-
M
aximálna technicky povolená hmotnosť
( M
taC
) 1
500 1
500 1
510 1
555
- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy (Mt r a) sklon vozovky 12 %1 9001 9001 9102 155
-
B
rzdený príves**
s
klon vozovky 10
% alebo 12
% 720
720 725825
-
N
ebrzdený príves** 520520 525545
- Odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia (vlečenie)55 555555
Hmotnosti a vlečné zaťaženia (v kg) pre BeN Zí NOvÉ m otory
uvedené hodnoty Mtr a a vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1 000 metrov; spomínané vlečné zaťaženie musí byť
zredukované o 10 % každých ďalších 1 000 výškových metrov.
v
prípade ťahajúceho vozidla nikdy neprekračujte rýchlosť 100 km/h (dodržujte právne predpisy platné vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany motora; ak je vonkajšia teplota vyššia ako 37
°C, obmedzte
vlečné zaťaženie.
* Pohotovostná hmotnosť sa rovná hmotnosti bez nákladu + vodič (75
kg).
** Maximálna hodnota jazdnej súpravy v limite M
t
r a
.
T
Page 229 of 328

227
C4-cactus_sk_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Motorye- HDi 92 BlueHDi 100
Prevodovky
e
t
G
(
automatizovaná 6 -stupňová) B
v
M
(
manuálna 5-stupňová)
Typy varianty verzie 0B9HP0BBHY
Objem valcov (cm
3) 1 5601 560
vŕ
tanie x zdvih (mm) 75
x 88,375
x 88,3
Max. výkon: norma
e
Hk
(kW)* 68 73
Otáčky max. výkonu (ot /min) 4
0003
750
Max. krútiaci moment: norma
e
Hk
(Nm) 230 254
Otáčky max. krútiaceho momentu (ot /min) 1
7501
750
Palivo naftanafta
kat
alyzátor ánoáno
Filter na pevné častice ánoáno
ka
pacita motorového oleja s výmenou filtračnej
zložky (v litroch) 3,75
3,75
*
M
aximálny výkon zodpovedá hodnote homologizovanej na skúšobnej jednotke pre motory v závislosti od podmienok stanovených európskymi
právnymi predpismi (smernica 1999/99/
e
S).
DIeSeLOvÉ motory a prevodovky
11
Technick
Page 230 of 328

228
C4-cactus_sk_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Motorye- HDi 92 BlueHDi 100
Prevodovky
e
t
G
6
(automatizovaná 6 -stupňová) B
v
M
(
manuálna 5-stupňová)
Typy varianty verzie 0B9HP0BBHY
-
H
motnosť bez nákladu 1
0551
070
-
P
ohotovostná hmotnosť* 1
1301
145
-
M
aximálna technicky povolená hmotnosť
( M
taC
) 1
6051
610
-
M
aximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (M
t
r a
) s
klon vozovky 12 %2
2052
210
-
B
rzdený príves (v limite M
t
r a
) s
klon vozovky 10 % alebo 12 % 825
825
-
N
ebrzdený príves 565570
- Odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia (vlečenie)5555
Hmotnosti a vlečné zaťaženia (v kg) - DIeSeL
* Pohotovostná hmotnosť sa rovná hmotnosti bez nákladu + vodič (75 kg).
uv
edené hodnoty M
t
r a a vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1 000 metrov; spomínané vlečné zaťaženie musí byť
zredukované o 10 % každých ďalších 1 000 výškových metrov.
v
prípade vlečúceho vozidla nikdy neprekračujte rýchlosť 100 km/h (dodržujte právne predpisy platné vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany motora; ak je vonkajšia teplota vyššia ako 37 °C, obmedzte
vlečné zaťaženie.
Technick