engine Citroen C4 CACTUS 2016 1.G Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: Citroen C4 CACTUS 2016 1.GPages: 308, PDF Size: 7.96 MB
Page 56 of 308

54
Mirrors
Each fitted with an adjustable mirror glass providing the lateral rear ward vision necessary
f
or overtaking or parking. They can also be
f
olded for parking in confined spaces.
Door mirrors
Demisting - Defrosting
F Move control A to the right or to the left to s
elect the corresponding mirror.
F
M
ove control in all four directions to adjust.
F
R
eturn control to the central position. Demisting-defrosting
of the door
m
irrors operates with the engine
r
unning, by switching on the heated
re
ar
sc
reen.
Electric adjustment
The objects observed are, in reality, c
loser than they appear.
Take
this into account in order to
c
orrectly judge the distance of vehicles
a
pproaching from behind.
Manual folding
You can fold the mirrors manually (tight parking space, nar row g arage...).
F
T
urn the mirror towards the vehicle.
As
a safety measure, the mirrors should
b
e adjusted to reduce the "blind spots".For
more information on demisting and
d
efrosting the rear screen, refer to the
c
orresponding
s
ection.
Ease of use and comfort
Page 59 of 308

57
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance guidelines belo w:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
l
ocated at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
a
s the air extractor located in the boot.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
o
f the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
t
o keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
e
lements replaced regularly.
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
s
pecial active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
o
ccupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
s
ymptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
i
t checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine, the i nterior t emperature i s v ery h igh, f irst
v
entilate the passenger compartment for
a
few moments.
Put
the air flow control at a setting high
e
nough to quickly change the air in the
p
assenger
c
ompartment.
The
air conditioning system does not
c
ontain chlorine and does not present
a
ny danger to the ozone layer.
The
condensation created by the air
c
onditioning results in a discharge
o
f water under the vehicle which is
p
er fectly normal.
When
towing
the
maximum
load
on
a
steep
gradient
in
high
temperatures,
switching
off
the
a
ir
conditioning
increases
the
available
engine
power
and
so
improves
the
towing
ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning s ystems only work when the engine is
r
unning.
To
maintain a comfortable temperature
i
n the passenger compartment, you can
t
emporarily deactivate the Stop & Start
s
ystem.
For
more information on Stop & Start,
r
efer to the corresponding section.
3
Ease of use and comfort
Page 60 of 308

58
Heating
Temperature adjustment
F Press one of these buttons or move the cursor from blue
(
cold) to red (hot) to adjust the
t
emperature to your liking.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to increase or decrease the air flow
f
rom the system.
Avoid
driving for too long without
v
entilation (risk of misting and
d
eterioration of air quality).
The
heating
system
works
only
when
the
engine
is
running.
The
symbol for air flow (a fan) fills progressively
a
ccording
to the air flow setting made.
By
reducing the air flow to the minimum, you
a
re
stopping ventilation of the passenger
c
ompartment.
F
Sel
ect the "
Air conditioning "
menu
in
the
touch
screen
tablet
t
o
display
the
controls
page
for
t
he
system.
Ease of use and comfort
Page 62 of 308

60
Manual air conditioning
Temperature adjustment
F Press one of these buttons
or move the cursor from blue
(
cold) to red (hot) to adjust the
t
emperature to your liking.
The
manual
air
conditioning
system
operates
with
the
engine
running.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to
increase or decrease the air flow.
The
symbol for air flow (a fan) fills progressively
a
ccording
to the air flow setting made.
By
reducing the air flow to minimum, you are
s
topping
v
entilation.
Avoid
d
riving
t
oo
l
ong
w
ithout
v
entilation
(
risk of misting and deterioration of air
q
uality).
F
Sel
ect the "
Air conditioning "
menu
in
the
touch
screen
tablet
t
o
display
the
controls
page
for
t
he
system.
Ease of use and comfort
Page 64 of 308

62
Automatic air conditioning
Operation of the air conditioning and regulation of temperature, air flow and air distribution in
t
he passenger compartment are automatic.Temperature adjustment
F Press this button to increase the value.
F
P
ress this button to decrease the
va
lue.
F
Sel
ect the "
Air conditioning "
menu
in
the
touch
screen
tablet
t
o
display
the
controls
page
for
t
he
system.
The air conditioning system operates
a
utomatically: the system manages the t
emperature, air flow and air distribution in t
he passenger compartment in an optimum
w
ay according to the comfort level you have
s
elected.F
P
ress the "AUTO"
button
to activate or deactivate the
a
utomatic mode of the air
c
onditioning system.
Automatic comfort
programme
Activation / Deactivation
The air conditioning system operates with the engine running, but the ventilation and its controls are available with the ignition on.
T he value indicated corresponds to a
l
evel of comfort and not to a precise
t
emperature.
Ease of use and comfort
Page 65 of 308

63
In cold weather with the engine cold, the air flow is increased gradually until
t
he system has warmed up, in order
t
o limit the delivery of cold air into the
p
assenger
c
ompartment.
On
entering the vehicle, if the interior
t
emperature is much colder or warmer
t
han the comfort value setting, there
i
s no need to alter the value displayed
i
n order to reach more quickly the
r
equired level of comfort. The system
c
ompensates automatically and
c
orrects the temperature difference as
q
uickly as possible.
This
setting
is
associated
with
AUTO
mode
o
nly.
However,
on
deactivation
of
AUTO
mode,
t
he
last
setting
used
remains
on.
Changing
the
setting
does
not
reactivate
AUTO
m
ode
if
deactivated.
To
change
the
current
setting,
press
the
button
f
or
the
desired
mode:
" Soft ":
provides
soft
and
quiet
o
peration
by
limiting
air
flow.
" Normal ":
offers
the
best
c
ompromise
between
a
comfortable
t
emperature
and
quiet
operation
(
default
setting).
" Fast ":
provides
strong
and
effective
a
ir
flow.
Automatic programme mode
setting
F Go to the secondary page by p
ressing this button to vary the
a
utomatic comfort programme,
c
hoosing one of the modes
o
ffered.
3
Ease of use and comfort
Page 69 of 308

67
Rear screen demist - Defrost
Switching on Switching off
F Press
this button to demist /
defrost the rear screen and
(
depending on version) the door
m
irrors. The indicator lamp in the
b
utton comes on.
The demisting/defrosting switches off automatically to prevent an excessive consumption of current.
The rear screen demist - defrost can only operate when the engine is
r
unning.
Switch
off the heating of the rear screen
a
nd door mirrors as soon as you judge it
p
ossible, as reducing the consumption
o
f electrical current reduces fuel
c
onsumption. F
I
t is possible to stop the
demisting/defrosting
o
peration
b
efore it is switched off
a
utomatically by pressing this
b
utton again. The indicator lamp
i
n the button goes off.
3
Ease of use and comfort
Page 70 of 308

68
Courtesy lamp
1. Courtesy lamp
2. M ap reading lamps F
W
ith the ignition on, press the
c
orresponding
s
witch.
Map reading lamps
With the "permanent lighting" mode, t
he lighting time varies according to the
c
ircumstances:
-
w
ith the ignition off, approximately
t
en
m
inutes,
-
i
n energy economy mode,
a
pproximately thirty seconds,
-
w
ith the engine running, unlimited.
In
this position, the courtesy lamp
c
omes on gradually:
Permanently off.
Permanent
l
ighting.
-
w
hen the vehicle is unlocked,
-
w
hen the key is removed from the ignition,
-
w
hen opening a door,
-
w
hen the remote control locking button is
p
ressed, in order to locate your vehicle.
Take care to avoid leaving anything in
c
ontact with the courtesy lamp.
Courtesy lamp
It switches off gradually:
- w hen the vehicle is locked,
-
w
hen the ignition is switched on,
-
3
0 seconds after the last door is closed.
Ease of use and comfort
Page 71 of 308

69
This comes on automatically when the boot is opened and switches off automatically when
t
he boot is closed.
Different
lighting times are provided:
-
w
hen the ignition is off, approximately
t
en minutes,
-
i
n energy economy mode, approximately
t
hirty seconds,
-
w
hen the engine is running, no limit.
Boot lampPanoramic s unroof
This glazed roof provides increased visibility a
nd light in the passenger compartment, while
m
aintaining normal temperatures thanks to its
"
high thermal protection" coating.
Advice on care
In order to preserve the properties of the glazed roof, we recommend wiping or cleaning
t
he inner glass using a clean, soft and dry
cloth.
For
stubborn stains, the glass should be
c
leaned using screenwash fluid, rinsed with
c
lean water, then dried with a clean, soft cloth.
Do not use soapy water, abrasive
products,
detergents (particularly those
w
ith an ammonia base), solvents,
s
olutions with a high concentration of
a
lcohol, petrol, ...
3
Ease of use and comfort
Page 86 of 308

84
Parking lamps
Side markers for the vehicle by illumination of the sidelamps on the traffic side only.
F
D
epending on version, within one minute
o
f switching off the ignition, operate the
l
ighting control stalk up or down depending
o
n the traffic side (for example: when
p
arking on the left; lighting control stalk
u
pwards; the right hand sidelamps are on).
This
is confirmed by an audible signal and
i
llumination of the corresponding direction
i
ndicator warning lamp in the instrument panel.
To
switch off the parking lamps, return the
l
ighting control stalk to the central position.
Daytime running lamps / Sidelamps
(LEDs)
The light-emitting diodes (LEDs) come on automatically when the engine is started.
In
some weather conditions (e.g. low
t
emperature or humidity), the presence
o
f misting on the internal sur face of the
g
lass of the headlamps and rear lamps
i
s normal; it disappears after the lamps
h
ave been on for a few minutes.They
provide the following functions:
- D aytime running lamps (lighting control
s
talk in position "0 " or " AUTO " with
adequate
light level).
-
S
idelamps (lighting control stalk in
p
osition "AUTO"
with low light level or
"
Sidelamps only" or "Main or dipped beam
h
eadlamps").The
LEDs are brighter when operating
a
s daytime running lamps.
Lighting and visibility