ECU CITROEN C4 CACTUS 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2016Pages: 302, PDF Size: 7.14 MB
Page 19 of 302
17
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia que
necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar através da mensagem associada.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.STOP fixo, associado a um
outro avisador de
alerta, acompanhado
por um sinal sonoro e
uma mensagem. O acendimento do avisador está
associado a uma grave anomalia
detectada nos sistemas de travagem
ou de direcção assistida, ao circuito
eléctrico, aos circuitos de óleo do motor
ou de arrefecimento ou a um furo. A paragem é imperativa nas melhores condições de
segurança, uma vez que o motor poderá desligar-se.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
com a rede CITROËN ou com uma oficina qualificada.
Avisador
EstadoCausa Acções / Observações
Service aceso,
temporariamente
acompanhado de uma
mensagem. São detectadas uma ou mais
anomalias menores, sem um
avisador específico.
Identifique a causa da anomalia através da mensagem
que surge no ecrã.
Poderá resolver algumas anomalias, como uma porta
aberta ou um princípio de saturação do filtro de partículas
(Quando as condições de circulação o permitirem,
recupere o filtro conduzindo a uma velocidade de pelo
menos 60
km/h até a mensagem se apagar).
Para as outras anomalias, como o mau funcionamento
do sistema de detecção de pressão baixa dos pneus,
consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
fixo, acompanhado de
uma mensagem. São detectadas uma ou mais
anomalias maiores, sem avisador
específico. Identifique a causa da anomalia através da mensagem
apresentada no ecrã e consulte imperativamente a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
fixo, associado à visualização
intermitente e, em seguida,
fixo da chave de manutenção.O prazo para a revisão foi
ultrapassado.
Apenas com as versões Diesel BlueHDi.
A revisão do seu veículo deverá ser efectuada assim
que possível.
1
Instrumentos de bordo
Page 28 of 302
26
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Reposição a zeros do indicador
de manutenção
Após cada revisão, o indicador de revisão deve
ser reposto a zeros.
Se tiver efectuado por si próprio a revisão do
seu veículo:
F
de
sligue a ignição,
F
prima o botão situado na extremidade do
comando de iluminação e mantenha-o premido,
F
l
igue a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
F
q
uando o visor indicar "=0" , liberte o
botão; a chave desaparece.
Após esta operação, se quiser desligar
a bateria, tranque o veículo e aguarde,
pelo menos, cinco minutos, para que
a reposição a zeros seja levada em
consideração.
Informações de manutenção
A qualquer momento, é possível aceder às
informações de manutenção na tablete táctil.
F
Sel
eccione o menu " Ajuda à
condução ".
F
N
a página secundária pressione
" Diagnóstico ".
A informação de manutenção é apresentada
no ecrã.
Instrumentos de bordo
Page 30 of 302
28
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Ecrã táctil de 7 polegadas
O ecrã táctil permite o acesso:
- aos comandos do sistema de aquecimento/
ar condicionado,
-
a
o computador de bordo e à
parametrização de algumas funções do
veículo,
-
a
os comandos dos equipamentos de áudio
e de telefone,
-
à
ajuda interactiva, aos parâmetros
de regulação do som e da intensidade
luminosa do posto de condução,
e, consoante o equipamento:
-
à v
isualização das mensagens de alerta e
de ajuda ao estacionamento,
-
a
os comandos do sistema de navegação e
aos serviços conectados.
Por motivos de segurança,
o condutor deve realizar,
imperativamente, as operações que
exigem uma atenção especial, com o
veículo parado.
Determinadas funções não são
acessíveis em movimento.Funcionamento geral
Recomendações
É necessário efectuar uma pressão acentuada,
nomeadamente para os gestos "deslizantes"
(exploração de listas, deslocação do mapa...).
Não é suficiente um ligeiro toque.
O ecrã não reconhece pressões com vários
dedos.
Esta tecnologia permite uma utilização a
qualquer temperatura e com luvas.
Não utilize objectos pontiagudos no ecrã táctil.
Não toque no ecrã táctil com as mãos
molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã táctil. Utilize esta tecla para ter acesso à
página secundária.
Utilize esta tecla para ter acesso à
página primária.
Utilize esta tecla para ter acesso a
informações complementares e às
regulações de determinadas funções.
Utilize esta tecla para validar e
gravar as modificações.
Utilize esta tecla para sair.
Princípios
Utilize as teclas dispostas de cada lado do ecrã
táctil para ter acesso aos menus e carregue,
em seguida, nos botões materializados do ecrã
táctil.
Cada menu é visualizado em uma ou duas
páginas (página primária e página secundária).
Passados alguns instantes sem acção
na página secundária, é visualizada
automaticamente a página primária.
Em caso de muito calor, o sistema pode
ser colocado em vigilância (extinção
completa da imagem e do som) durante
um período mínimo de 5 minutos.
Estado dos avisadores
Algumas teclas incluem um avisador para
indicar o estado da função correspondente.
Avisador verde: a função correspondente foi
activada.
Avisador laranja: a função correspondente foi
neutralizada.
Instrumentos de bordo
Page 40 of 302
38
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Acertar a data e a hora
F Seleccione "Regular hora" ou "Regular
data " e modifique os parâmetros através
da zona digital e, em seguida, valide.
F
N
a página secundária,
pressione " Hora/Data".
F
Sel
eccione o menu
" Configuração ".
F
P
ressione "Validar" para sair.
Esta função pode ser acedida através da
tablete táctil.
Instrumentos de bordo
Page 42 of 302
40
C4-cactus_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Este sistema permite o destrancamento ou trancamento centralizado do veículo através da fechadura ou à distância.
Assegura, igualmente, a localização e o arranque do veículo, assim como a protecção contra o roubo.
Chave com telecomando
Abrir / Fechar a chave Destrancamento do veículo
Destrancar com a chave
F Rode a chave na fechadura da porta do condutor para a frente do veículo para o
destrancar.
Destrancar com o
telecomando
F Prima o cadeado aberto para destrancar o veículo.
O destrancamento é assinalado pelo
funcionamento intermitente rápido das
luzes de mudança de direcção durante
cerca de dois segundos.
F
P
rima este botão para abrir /fechar a
chave.
Destrancamento selectivo da
mala
F Mantenha o botão central do telecomando pressionado até
destrancar a mala. As portas
permanecem trancadas.
Se o destrancamento selectivo da mala
estiver desactivado, uma pressão neste
botão destranca igualmente as portas.
Não se esqueça de trancar novamente
a mala através do cadeado fechado.
A activação ou desactivação do
destrancamento selectivo da mala pode ser
parametrizado na tablete táctil.
Por predefinição, é activado o
destrancamento selectivo da mala.F
Sel
eccione o menu " Ajuda à
condução ".
F
N
a página secundária, pressione
" Parametrização veículo ".
Aberturas
Page 51 of 302
49
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Bancos dianteiros
F Eleve o comando A e faça deslizar o banco para a frente ou para trás. F
P uxe o comando C para cima para subir
o banco ou empurre-o para baixo para
descer, as vezes necessárias até obter a
posição pretendida.
F
R ode o botão rotativo B para regular as
costas do banco.
Longitudinal Altura
Inclinação das costas do
banco
Regulações
(apenas condutor)
Por razões de segurança, as regulações do banco do condutor devem ser obrigatoriamente efectuadas com o veículo parado.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.
3
Ergonomia e conforto
Page 58 of 302
56
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F
N
ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F
C
oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
R
ecomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo
específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em ventilar
o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não contém
cloro e não representa perigo para a
camada de ozono.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de
ar condicionado só funcionam com
o motor a trabalhar. Para manter o
conforto térmico dentro do habitáculo,
pode neutralizar temporariamente
a função Stop & Start (ver a rubrica
correspondente).
Ergonomia e conforto
Page 64 of 302
62
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Com o tempo e o motor frios, para
limitar a difusão de ar frio no interior
do habitáculo, o débito de ar evolui
progressivamente até o valor de
conforto ser atingido.
Ao entrar no veículo, se a temperatura
do habitáculo for muito inferior
ou superior ao valor de conforto
solicitado, não é necessário modificar
o valor apresentado para atingir mais
rapidamente o conforto pretendido. O
sistema compensa automaticamente,
e o mais rapidamente possível, a
diferença de temperatura.
A definição apenas é associada ao modo
AUTO. No entanto, em caso de desactivação
do modo AUTO, fica activa a última definição
seleccionada.
A modificação da definição não activa
novamente o modo AUTO se este se encontrar
desactivado. Para modificar a definição em curso pressione
a tecla correspondente ao modo pretendido: "Suave ": privilegia uma suavidade
ideal e o silêncio de funcionamento,
limitando o débito de ar.
" Normal ": oferece o melhor
compromisso entre o conforto
térmico e o silêncio de funcionamento
(regulação pré-definida).
" Rápido ": privilegia uma difusão de
ar dinâmica e eficaz.
Definição do programa
automático
F Aceda à página secundária pressionando esta tecla para
modular o programa automático
de conforto, seleccionando uma
das definições propostas.
Ergonomia e conforto
Page 76 of 302
74
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Tapetes
Montagem
Aquando da sua primeira montagem, do lado
do condutor, utilize exclusivamente as fixações
fornecidas.
Os outros tapetes são simplesmente colocados
sobre a alcatifa.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
F r ecue o banco ao máximo,
F
l
iberte as fixações,
F
r
etire o tapete. Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
-
u
tilize apenas tapetes adaptados
às fixações já presentes no veículo;
a sua utilização é imperativa,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN
pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do
regulador/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela
CITROËN têm duas fixações situadas
por baixo do assento.
Montagem
Para o montar novamente do lado do condutor:
F p osicione correctamente o tapete,
F
c
oloque novamente as fixações
pressionando-as,
F
v
erifique a fixação correcta do tapete.
Ergonomia e conforto
Page 85 of 302
83
C4-cactus_pt_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
Accionamento
F C om a ignição desligada, efectuar um
"sinal de luzes" com o comando de
iluminação.
F
U
m novo "sinal de luzes" interrompe o seu
funcionamento.
Paragem
A iluminação de acompanhamento manual é interrompida
automaticamente passado um determinado tempo.
O acendimento temporário dos médios, após
desligar a ignição do veículo, facilita a saída do
condutor em caso de fraca luminosidade.
Iluminação de
acompanhamento
Automática
Quando a função de acendimento automático
das luzes estiver activada, em caso de
luminosidade reduzida, as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente ao desligar a
ignição.
A activação ou desactivação, assim como a
duração da iluminação de acompanhamento,
podem ser parametrizadas na tablete táctil.
F
Sel
eccione o menu "Ajuda à
condução ".
F
N
a página secundária, pressione
" Parametrização veículo ".
Manual
Regulação da altura
das luzes
Para não perturbar os outros utentes da
estrada, as luzes devem estar reguladas em
altura, em função da carga do veículo.
Ajuste inicial na posição "0" .
0.
C
ondutor sozinho
o
u condutor + passageiro dianteiro.
-.
C
ondutor + passageior dianteiro +
passageiros traseiros.
1.
C
ondutor + passageiro dianteiro +
passageiros traseiros + carga na mala.
-.
C
ondutor + passageiro dianteiro +
passageiros traseiros + carga na mala.
2.
A
penas condutor + carga máxima
autorizada na mala.
Basta esta posição para não encandear.
As posições superiores poderão limitar o
campo de iluminação das luzes.
4
Iluminação e visibilidade